Lesson 79Lesson 79 Details
/

Lesson 79Lesson 79 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#2341
-
••••••
beyond your wildest dreams
idiom
(beyond your wildest dreams)
••••••
better or more amazing than imagined
••••••
mejor o más asombroso de lo que imaginabas
mejor o mas asombroso de lo que imaginabas
••••••

Her success was beyond her wildest dreams.

su éxito estuvo más allá de sus sueños más salvajes.

••••••

Su éxito estuvo más allá de sus sueños más salvajes.

su exito estuvo mas alla de sus suenos mas salvajes
••••••
#2342
-
••••••
dream on
idiom
(drim on)
••••••
used to say that something is unlikely to happen
••••••
se usa para decir que algo es poco probable que suceda
usado para decir que algo es poco probable que suceda
••••••

You think you’ll win the lottery? Dream on!

¿Crees que ganarás la lotería? ¡Sigue soñando!

••••••

¿Crees que ganarás la lotería? ¡Sigue soñando!

¿Crees que ganarás la lotería? ¡Sigue soñando!
••••••
#2343
-
••••••
keep your dreams alive
idiom
(kip yor drims alayv)
••••••
to continue believing in your goals even when it's hard
••••••
seguir creyendo en tus metas incluso cuando sea difícil
seguir creyendo en tus metas incluso cuando sea dificil
••••••

No matter how tough life gets, keep your dreams alive.

no mater jau taf lif gets, kip yor drims alayv

••••••

No importa lo difícil que sea la vida, mantén tus sueños vivos.

no importa lo dificil que sea la vida, manten tus suenos vivos
••••••
#2344
-
••••••
cover all the angles
idiom
(cobrir todos los ángulos)
••••••
to examine a story or issue from every perspective
••••••
examinar una historia o un problema desde todas las perspectivas
examinar una historia o un problema desde todas las perspectivas
••••••

The journalist tried to cover all the angles before publishing the article.

El periodista trató de cubrir todos los ángulos antes de publicar el artículo.

••••••

El periodista trató de cubrir todos los ángulos antes de publicar el artículo.

El periodista trato de **cubrir todos los angulos** antes de publicar el articulo
••••••
#2345
-
••••••
fake news
idiom
(feik nius)
••••••
false or misleading information presented as news
••••••
información falsa o engañosa presentada como noticias
informacion falsa o enganosa presentada como noticias
••••••

Be careful not to believe in fake news spread on social media.

Ten cuidado de no creer en fake news que se difunden en las redes sociales.

••••••

Ten cuidado de no creer en fake news que se difunden en las redes sociales.

Ten cuidado de no creer en fake news que se difunden en las redes sociales.
••••••
#2346
-
••••••
front-page news
idiom
(front-page news)
••••••
very important or sensational news
••••••
noticias muy importantes o sensacionales
noticias muy importantes o sensacionales
••••••

The discovery became front-page news the next day.

El descubrimiento se convirtió en noticia de primera plana al día siguiente.

••••••

El descubrimiento se convirtió en noticia de primera plana al día siguiente.

El descubrimiento se convirtió en **noticia de primera plana** al día siguiente.
••••••
#2347
-
••••••
the glass is half full
idiom
(de glas is jaf ful)
••••••
seeing the positive side of something
••••••
ver el lado positivo de algo
ver el lado positivo de algo
••••••

Try to see the glass as half full instead of half empty.

Intenta ver el vaso medio lleno en lugar de medio vacío.

••••••

Intenta ver el vaso medio lleno en lugar de medio vacío.

Intenta ver **el vaso medio lleno** en lugar de medio vacío.
••••••
#2348
-
••••••
a ray of hope
idiom
(a rey of hope)
••••••
a small sign of possible success or improvement
••••••
una pequeña señal de éxito o mejora posible
una pequena senal de exito o mejora posible
••••••

The new treatment gave patients a ray of hope.

El nuevo tratamiento dio a los pacientes a ray of hope.

••••••

El nuevo tratamiento dio a los pacientes una ray of hope.

El nuevo tratamiento dio a los pacientes **una ray of hope**.
••••••
#2349
-
••••••
look forward to
idiom
(look forward to)
••••••
to feel excited about something that is going to happen
••••••
sentirse emocionado por algo que va a suceder
sentirse emocionado por algo que va a suceder
••••••

I look forward to meeting you soon.

Estoy look forward to encontrándote pronto.

••••••

Estoy deseando verte pronto.

Estoy deseando verte pronto
••••••
#2350
-
••••••
At your own risk
idiom
(at yor own risk)
••••••
You are responsible for any possible danger or loss.
••••••
eres responsable de cualquier posible peligro o pérdida.
eres responsable de cualquier posible peligro o perdida.
••••••

You can enter the cave, but it’s at your own risk.

puedes entrar en la cueva, pero es a tu propio riesgo.

••••••

puedes entrar en la cueva, pero es a tu propio riesgo.

puedes entrar en la cueva, pero es a tu propio riesgo.
••••••
#2351
-
••••••
Throw down the gauntlet
idiom
(throw down the gauntlet)
••••••
To challenge someone to fight or compete.
••••••
desafiar a alguien a pelear o competir.
desafiar a alguien a pelear o competir
••••••

He threw down the gauntlet by questioning his opponent’s honesty.

he threw down the gauntlet by questioning his opponent’s honesty.

••••••

lanzó el guante al cuestionar la honestidad de su oponente.

lanzo el guante al cuestionar la honestidad de su oponente
••••••
#2352
-
••••••
Crossing the Rubicon
idiom
(Cruzando el Rubicón)
••••••
Taking an irreversible step with serious consequences.
••••••
Tomar un paso irreversible con graves consecuencias.
••••••

By going public with the information, he was crossing the Rubicon.

Al hacer público la información, él estaba cruzando el Rubicón.

••••••

Al hacer público la información, él estaba tomando un paso irreversible.

••••••
#2353
-
••••••
Carry the torch
idiom
(Carry the torch)
••••••
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
••••••
Continuar apoyando una causa o idea pasada.
Continuar apoyando una causa o idea pasada.
••••••

Young activists are carrying the torch of civil rights today.

Los jóvenes activistas están llevando la antorcha de los derechos civiles hoy.

••••••

Los jóvenes activistas están llevando la antorcha de los derechos civiles hoy.

Los jóvenes activistas están **llevando la antorcha** de los derechos civiles hoy.
••••••
#2354
-
••••••
in good shape
idiom
(in gud sheip)
••••••
to be physically fit and healthy
••••••
estar en buena forma física y saludable
••••••

He goes to the gym regularly to stay in good shape.

ji gos tu dhe jim regularmente tu ste in gud sheip

••••••

Él va al gimnasio regularmente para mantenerse en buena forma física.

••••••
#2355
-
••••••
out of shape
idiom
(aut of sheip)
••••••
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
••••••
estar en mala forma o poco saludable debido a la falta de ejercicio
estar en mala forma o poco saludable debido a la falta de ejercicio
••••••

I’m so out of shape after sitting at a desk all day.

áy m so aut of sheip áfter síting at á desk ol déi

••••••

Estoy fuera de forma después de estar sentado en un escritorio todo el día.

Estoy fuera de forma después de estar sentado en un escritorio todo el día.
••••••
#2356
-
••••••
feel on top of the world
idiom
(feel on top of the world)
••••••
to feel very happy and healthy
••••••
sentirse muy feliz y saludable
sentirse muy feliz y saludable
••••••

After recovering from the flu, I felt on top of the world.

After recovering from the flu, I felt on top of the world.

••••••

Después de recuperarme de la gripe, me sentí como si estuviera en la cima del mundo.

Después de recuperarme de la gripe, me sentí como si estuviera en la cima del mundo.
••••••
#2357
-
••••••
keep body and soul together
idiom
(kip bodi an sool toguéder)
••••••
to manage to stay alive or survive
••••••
lograr mantenerse con vida o sobrevivir
••••••

He worked day and night just to keep body and soul together.

ji uérkdd dei an náit yást tu kip bodi an sool toguéder

••••••

Trabajó día y noche solo para mantenerse con vida.

••••••
#2358
-
••••••
get in shape
idiom
(get in shape)
••••••
to become fit through exercise
••••••
ponerse en forma a través del ejercicio
••••••

He started jogging every morning to get in shape.

Él comenzó a trotar cada mañana para get in shape.

••••••

Comenzó a trotar cada mañana para ponerse en forma.

••••••
#2359
-
••••••
an apple a day keeps the doctor away
idiom
(an ápol a dey kips de dóktor awei)
••••••
eating healthy food helps you stay well
••••••
comer comida saludable te ayuda a mantenerte bien
comer comida saludable te ayuda a mantenerte bien
••••••

My mom always says, 'An apple a day keeps the doctor away.'

Mai mom álweis sez, 'An ápol a dey kips de dóktor awei.'

••••••

Mi mamá siempre dice, 'Una manzana al día mantiene al doctor alejado.'

Mi mamá siempre dice, 'Una manzana al día mantiene al doctor alejado.'
••••••
#2360
-
••••••
good egg
idiom
(gud eg)
••••••
a kind and reliable person
••••••
una persona amable y confiable
••••••

Everyone likes John because he’s a good egg.

a todos les gusta john porque él es un gud eg

••••••

A todos les gusta John porque él es una persona amable.

••••••
#2361
-
••••••
On a shoestring budget
idiom
(On a shoestring budget)
••••••
To live or do something with very little money.
••••••
Vivir o hacer algo con muy poco dinero.
Vivir o hacer algo con muy poco dinero.
••••••

They traveled across Asia on a shoestring budget.

Viajaron por Asia con un presupuesto ajustado.

••••••

Viajaron por Asia con un presupuesto ajustado.

Viajaron por Asia **con un presupuesto ajustado**.
••••••
#2362
-
••••••
spin doctor
idiom
(spin doctor)
••••••
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
••••••
una persona que da una interpretación favorable de los eventos a los medios
una persona que da una interpretacion favorable de los eventos a los medios
••••••

The politician hired a spin doctor to handle the press.

El político contrató a un spin doctor para manejar la prensa.

••••••

El político contrató a un spin doctor para manejar la prensa.

El politico contrato a un spin doctor para manejar la prensa
••••••
#2363
-
••••••
cover story
idiom
(cobertizo historia)
••••••
the main story on the front of a magazine or newspaper
••••••
la historia principal en la portada de una revista o periódico
la historia principal en la portada de una revista o periódico
••••••

Her interview became the cover story of the week.

Su entrevista se convirtió en la cobertizo historia de la semana.

••••••

Su entrevista se convirtió en la historia principal de la semana.

Su entrevista se convirtió en la historia principal de la semana.
••••••
#2364
-
••••••
the scoop
idiom
(de scoop)
••••••
exclusive or sensational news
••••••
noticias exclusivas o sensacionales
noticias exclusivas o sensacionales
••••••

The journalist got the scoop on the celebrity wedding.

El periodista obtuvo el scoop sobre la boda de la celebridad.

••••••

El periodista consiguió la exclusiva sobre la boda de la celebridad.

El periodista consiguio la exclusiva sobre la boda de la celebridad.
••••••
#2365
-
••••••
hit the headlines
idiom
(hit the headlines)
••••••
to be reported widely in the news
••••••
ser reportado ampliamente en las noticias
ser reportado ampliamente en las noticias
••••••

The company's scandal hit the headlines immediately.

El escándalo de la empresa hit the headlines inmediatamente.

••••••

El escándalo de la empresa saltó a los titulares inmediatamente.

El escándalo de la empresa **salto a los titulares** inmediatamente
••••••
#2366
-
••••••
nose for news
idiom
(nóus for nús)
••••••
an instinct for finding interesting stories
••••••
un instinto para encontrar historias interesantes
un instinto para encontrar historias interesantes
••••••

Good reporters have a natural nose for news.

Los buenos reporteros tienen un instinto natural para las noticias.

••••••

Los buenos reporteros tienen un instinto natural para las noticias.

Los buenos reporteros tienen un instinto natural para las noticias.
••••••
#2367
-
••••••
bury the lead
idiom
(buri de lid)
••••••
to hide the most important part of the story
••••••
ocultar la parte más importante de la historia
ocultar la parte mas importante de la historia
••••••

Don’t bury the lead—mention the main point first.

no entierre el encabezado—mencione el punto principal primero.

••••••

No entierre el encabezado—mencione el punto principal primero.

no entierre el encabezado mencione el punto principal primero
••••••
#2368
-
••••••
source close to the matter
idiom
(sors klohs tu de mater)
••••••
an unidentified but informed source
••••••
una fuente no identificada pero informada
una fuente no identificada pero informada
••••••

A source close to the matter confirmed the rumor.

una source close to the matter confirmó el rumor

••••••

una fuente cercana al asunto confirmó el rumor

una fuente cercana al asunto confirmó el rumor
••••••
#2369
-
••••••
lost for words
idiom
(lost for words)
••••••
unable to speak because of surprise or shock
••••••
sin palabras, incapaz de hablar debido a sorpresa o shock
sin palabras, incapaz de hablar debido a sorpresa o shock
••••••

I was lost for words when I saw the results.

I was lost for words when I saw the results.

••••••

Me quedé sin palabras cuando vi los resultados.

Me quede sin palabras cuando vi los resultados.
••••••
#2370
-
••••••
keep smiling
idiom
(kip smayling)
••••••
to stay cheerful even when facing difficulties
••••••
mantenerse alegre incluso cuando se enfrentan dificultades
mantenerse alegre incluso cuando se enfrentan dificultades
••••••

Whatever happens, just keep smiling.

whateber happens, just kip smayling

••••••

Pase lo que pase, solo sigue sonriendo.

Pase lo que pase, solo sigue sonriendo.
••••••