|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2071
-
|
sweet tooth
idiom
(suít tuz)
••••••
|
a love for sweet foods
••••••
|
un amor por los alimentos dulces
un amor por los alimentos dulces
••••••
|
She has a sweet tooth and can’t resist desserts. ella tiene un suít tuz y no puede resistirse a los postres. |
Ella tiene un sweet tooth y no puede resistirse a los postres.
Ella tiene un **sweet tooth** y no puede resistirse a los postres.
••••••
|
|
#2072
-
|
get along with
idiom
(get along with)
••••••
|
to have a good relationship with someone
••••••
|
tener una buena relación con alguien
tener una buena relacion con alguien
••••••
|
I really get along with my coworkers. realmente me llevo bien con mis compañeros de trabajo. |
Realmente me llevo bien con mis compañeros de trabajo.
realmente me llevo bien con mis companeros de trabajo
••••••
|
|
#2073
-
|
on the same wavelength
idiom
(on the same wavelength)
••••••
|
to think in a similar way as someone else
••••••
|
pensar de manera similar a alguien más
pensar de manera similar a alguien mas
••••••
|
My best friend and I are always on the same wavelength. Mi mejor amigo y yo siempre estamos en la misma sintonía. |
Mi mejor amigo y yo siempre estamos en la misma sintonía.
Mi mejor amigo y yo siempre estamos en la misma sintonía.
••••••
|
|
#2074
-
|
a shoulder to cry on
idiom
(a shólder tu krai ón)
••••••
|
someone who listens and supports you when you are sad
••••••
|
alguien que escucha y te apoya cuando estás triste
alguien que escucha y te apoya cuando estas triste
••••••
|
She has always been a shoulder to cry on when I needed help. ella siempre ha sido a shólder tu krai ón cuando necesitaba ayuda. |
ella siempre ha sido un hombro en el que llorar cuando necesitaba ayuda.
ella siempre ha sido **un hombro en el que llorar** cuando necesitaba ayuda
••••••
|
|
#2075
-
|
bury the hatchet
idiom
(bury the hatchet)
••••••
|
to stop fighting and become friends again
••••••
|
dejar de pelear y hacerse amigos nuevamente
••••••
|
After years of argument, they decided to bury the hatchet. Después de años de discusiones, decidieron bury the hatchet. |
Después de años de peleas, decidieron enterrar el hacha de guerra. |
|
#2076
-
|
Disrupt the market
idiom
(disrupt the market)
••••••
|
To radically change an industry with innovation.
••••••
|
Cambiar radicalmente una industria con innovación.
kam-biar ra-di-kal-men-te u-na in-dus-tria kon in-no-va-syon.
••••••
|
Their app aims to disrupt the market for food delivery. su aplicación tiene como objetivo disrumpir el mercado de la entrega de alimentos. |
Su aplicación tiene como objetivo disrumpir el mercado de la entrega de alimentos.
su ap-li-ka-syon tie-ne ko-mo o-bje-ti-vo **dis-rum-pir el mer-ka-do** de la en-tre-ga de al-i-men-tos.
••••••
|
|
#2077
-
|
Runway
idiom
(ránwéi)
••••••
|
The time a startup has before running out of cash.
••••••
|
El tiempo que una startup tiene antes de quedarse sin dinero.
••••••
|
We only have six months of runway left. Solo nos quedan seis meses de runway. |
Solo nos quedan seis meses de runway. |
|
#2078
-
|
Scale up
idiom
(escalar arriba)
••••••
|
To expand a company’s operations or reach.
••••••
|
Expandir las operaciones o el alcance de una empresa.
expandir las operaciones o el alcance de una empresa.
••••••
|
The startup is ready to scale up after its first funding round. La startup está lista para escalar arriba después de su primera ronda de financiación. |
La startup está lista para escalar después de su primera ronda de financiación.
La startup está lista para **escalar arriba** después de su primera ronda de financiación.
••••••
|
|
#2079
-
|
Minimum Viable Product (MVP)
idiom
(mínimum báial proodácto)
••••••
|
The simplest version of a product used to test an idea.
••••••
|
La versión más simple de un producto utilizado para probar una idea.
La version mas simple de un producto utilizado para probar una idea.
••••••
|
We launched an MVP to get feedback before the full version. lanzamos un MVP para obtener retroalimentación antes de la versión completa. |
Lanzamos un MVP para obtener retroalimentación antes de la versión completa.
Lanzamos un **MVP** para obtener retroalimentacion antes de la version completa.
••••••
|
|
#2080
-
|
Tech-savvy
idiom
(tech-savvy)
••••••
|
Having good knowledge of modern technology.
••••••
|
Tener buen conocimiento de la tecnología moderna.
Tener buen conocimiento de la tecnologia moderna.
••••••
|
Our tech-savvy team built the prototype in just a week. Nuestro equipo tech-savvy construyó el prototipo en solo una semana. |
Nuestro equipo experto en tecnología construyó el prototipo en solo una semana.
Nuestro equipo experto en tecnologia construyo el prototipo en solo una semana.
••••••
|
|
#2081
-
|
Get traction
idiom
(get traksión)
••••••
|
To start gaining attention or success in the market.
••••••
|
Comenzar a ganar atención o éxito en el mercado.
Comenzar a ganar atencion o exito en el mercado.
••••••
|
The new app is starting to get traction among users. de nu app es starting tu get traksión among yusers. |
La nueva aplicación está comenzando a tener tracción entre los usuarios.
La nueva aplicacion esta comenzando a **tener traccion** entre los usuarios.
••••••
|
|
#2082
-
|
Seed funding
idiom
(seed funding)
••••••
|
Initial capital used to start a business.
••••••
|
Capital inicial utilizado para iniciar un negocio.
capital inicial utilizado para iniciar un negocio.
••••••
|
They received seed funding from angel investors. Ellos recibieron seed funding de inversionistas ángeles. |
Recibieron financiamiento inicial de inversores ángeles.
Ellos recibieron **seed funding** de inversionistas ángeles.
••••••
|
|
#2083
-
|
Exit strategy
idiom
(éxito estrategia)
••••••
|
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
••••••
|
Un plan para cómo los inversores o fundadores eventualmente dejarán o cobrarán.
Un plan para komo los inversores o fundadores eventuálmente dejarán o cobrarán.
••••••
|
Every startup should have a clear exit strategy. cada startup debe tener una clara estrategia de salida. |
Cada startup debería tener una clara estrategia de salida.
Kada startup debería tener una klira **estrategia de salida**.
••••••
|
|
#2084
-
|
Early adopter
idiom
(Early adopter)
••••••
|
Someone who starts using a new product before others.
••••••
|
Alguien que comienza a usar un producto nuevo antes que los demás.
Alguien que comienza a usar un producto nuevo antes que los demás.
••••••
|
Early adopters often help startups refine their products. Los primeros adoptantes suelen ayudar a las startups a refinar sus productos. |
Los primeros adoptantes suelen ayudar a las startups a refinar sus productos.
Los primeros adoptantes suelen ayudar a las startups a refinar sus productos.
••••••
|
|
#2085
-
|
under the pump
idiom
(ánder de pump)
••••••
|
to be under a lot of pressure or stress
••••••
|
estar bajo mucha presión o estrés
estar bajo mucha presion o estres
••••••
|
The team has been under the pump to meet the project deadline. El equipo ha estado under the pump para cumplir con la fecha límite del proyecto. |
El equipo ha estado bajo mucha presión para cumplir con la fecha límite del proyecto.
El equipo ha estado **bajo mucha presion** para cumplir con la fecha limite del proyecto.
••••••
|
|
#2086
-
|
crack under pressure
idiom
(crack ánder presión)
••••••
|
to lose control or fail when under stress
••••••
|
perder el control o fracasar bajo presión
perder el kontrol o fracasar bajo presion
••••••
|
Some people crack under pressure, while others thrive. Algunas personas crack under pressure, mientras que otras prosperan. |
Algunas personas se rompen bajo presión, mientras que otras prosperan.
Algunas personas **se rompen bajo presion**, mientras que otras prosperan.
••••••
|
|
#2087
-
|
buckle under the strain
idiom
(bákul ánder de stréin)
••••••
|
to give in to stress or pressure
••••••
|
ceder ante el estrés o la presión
ceder ante el estres o la presion
••••••
|
She refused to buckle under the strain and kept going. shi rifyúsd tu bákul ánder de stréin and képt góing |
Ella se negó a ceder ante el estrés y siguió adelante.
ella se nego a **ceder ante el estres** y siguio adelante
••••••
|
|
#2088
-
|
feel the strain
idiom
(feel the strain)
••••••
|
to feel stress or pressure from a difficult situation
••••••
|
sentir estrés o presión por una situación difícil
sentir estres o presion por una situacion dificil
••••••
|
Many employees are starting to feel the strain of the workload. Muchos empleados están empezando a feel the strain de la carga de trabajo. |
Muchos empleados están empezando a sentir la presión de la carga de trabajo.
Muchos empleados estan empezando a sentir la presion de la carga de trabajo
••••••
|
|
#2089
-
|
carry the world on your shoulders
idiom
(carry the world on your shoulders)
••••••
|
to feel responsible for everything; to take on too much stress
••••••
|
sentirse responsable por todo; asumir demasiado estrés
sentirse responsable por todo; asumir demasiado estres
••••••
|
You can’t carry the world on your shoulders; learn to share the load. no puedes carry the world on your shoulders; aprende a compartir la carga. |
no puedes llevar el mundo sobre tus hombros; aprende a compartir la carga.
no puedes **llevar el mundo sobre tus hombros**; aprende a compartir la carga.
••••••
|
|
#2090
-
|
a masterpiece
idiom
(a másterpís)
••••••
|
an outstanding work of art or achievement
••••••
|
una obra destacada de arte o logro
una obra destacada de arte o logro
••••••
|
Her latest sculpture is truly a masterpiece. Su última escultura es verdaderamente una obra maestra. |
Su última escultura es verdaderamente una obra maestra.
Su última escultura es verdaderamente **una obra maestra**.
••••••
|
|
#2091
-
|
in full color
idiom
(in full color)
••••••
|
in great detail and vividness
••••••
|
con gran detalle y viveza
con gran detalle y viveza
••••••
|
The documentary showed the event in full color. El documental mostró el evento in full color. |
El documental mostró el evento en todo su esplendor.
El documental mostró el evento **en todo su esplendor**.
••••••
|
|
#2092
-
|
a splash of color
idiom
(a splash of color)
••••••
|
a small amount of bright color added for effect
••••••
|
una pequeña cantidad de color brillante añadida para el efecto
una pequena cantidad de color brillante anadida para el efecto
••••••
|
Add a splash of color to make the room lively. añadir una pizca de color para hacer la habitación animada. |
Añade un toque de color para hacer la habitación animada.
anadir **un toque de color** para hacer la habitacion animada
••••••
|
|
#2093
-
|
picture perfect
idiom
(píctur pérfekt)
••••••
|
completely flawless or ideal
••••••
|
completamente impecable o ideal
••••••
|
Their wedding day was picture perfect. Su día de bodas fue píctur pérfekt. |
Su día de bodas fue completamente impecable. |
|
#2094
-
|
stab someone in the back
idiom
(stab samwān in dhe bak)
••••••
|
to betray someone who trusts you
••••••
|
traicionar a alguien que confía en ti
traicionar a algien ke konfia en ti
••••••
|
I can’t believe he stabbed me in the back after all I did for him. ai ként biliv ji stáb mi in dhe bak aftr ol ai did for jim |
No puedo creer que me apuñaló por la espalda después de todo lo que hice por él.
No pwedo creer ke me **apunalo por la espalda** despues de todo lo ke ise por el
••••••
|
|
#2095
-
|
a daydreamer
idiom
(a daydreamer)
••••••
|
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
••••••
|
alguien que pasa mucho tiempo pensando en cosas agradables en lugar de trabajar
alguien que pasa mucho tiempo pensando en cosas agradables en lugar de trabajar
••••••
|
She’s a daydreamer who often forgets what she’s doing. Ella es una soñadora despierta que a menudo olvida lo que está haciendo. |
Ella es una soñadora despierta que a menudo olvida lo que está haciendo.
Ella es **una soñadora despierta** que a menudo olvida lo que está haciendo.
••••••
|
|
#2096
-
|
a happy camper
idiom
(a hapi camper)
••••••
|
a person who is content and satisfied with life
••••••
|
una persona que está contenta y satisfecha con la vida
una persona que esta contenta y satisfecha con la vida
••••••
|
After getting the job, he’s been a happy camper. después de conseguir el trabajo, él ha sido un campista feliz. |
Después de conseguir el trabajo, él ha sido un campista feliz.
despues de conseguir el trabajo, el ha sido un campista feliz
••••••
|
|
#2097
-
|
a workaholic
idiom
(a workaholic)
••••••
|
a person who works too much and finds it hard to stop
••••••
|
una persona que trabaja demasiado y le cuesta dejar de hacerlo
una persona que trabaja demasiado y le cuesta dejar de hacerlo
••••••
|
He’s such a workaholic, even on weekends he works. Él es un workaholic, incluso los fines de semana trabaja. |
Él es un workaholic, incluso los fines de semana trabaja.
Él es un **workaholic**, incluso los fines de semana trabaja.
••••••
|
|
#2098
-
|
Dress to kill
idiom
(dres to kil)
••••••
|
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
••••••
|
Vestir ropa que atrae mucha atención y admiración.
Ves-tir ro-pa ke atra-e mu-cha a-ten-cion i ad-mi-ra-cion.
••••••
|
She always dresses to kill when she goes to parties. she olweiz dreses to kil wen she goes to parties. |
Ella siempre se viste para deslumbrar cuando va a las fiestas.
E-ya siem-pre se vis-te pa-ra des-lum-brar cuan-do va a las fies-tas.
••••••
|
|
#2099
-
|
Wear your heart on your sleeve
idiom
(Wear your heart on your sleeve)
••••••
|
To openly show your emotions or feelings.
••••••
|
Mostrar abiertamente tus emociones o sentimientos.
Mostrar abiertamente tus emociones o sentimientos.
••••••
|
He wears his heart on his sleeve, so you always know how he feels. Él lleva su corazón en la manga, así que siempre sabes cómo se siente. |
Él lleva su corazón en la manga, así que siempre sabes cómo se siente.
Él **lleva su corazón en la manga**, así que siempre sabes cómo se siente.
••••••
|
|
#2100
-
|
Bursting at the seams
idiom
(burs-ting at the seams)
••••••
|
To be very full or crowded.
••••••
|
estar muy lleno o abarrotado.
estar muy lleno o abarrotado
••••••
|
The store was bursting at the seams during the sale. The store was bursting at the seams during the sale. |
La tienda estaba llena a reventar durante la venta.
La tienda estaba llena a reventar durante la venta
••••••
|