Lesson 32Lesson 32 Details
/

Lesson 32Lesson 32 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#931
-
••••••
blue chip
idiom
(ブルー チップ)
••••••
a well-established and financially sound company
••••••
una empresa bien establecida y financieramente sólida
una empresa bien establecida y financieramente solida
••••••

He prefers to invest in blue chip stocks for stability.

エ プリファーズ トゥ インベスト イン ブルー チップ ストックス フォー スタビリティ

••••••

Él prefiere invertir en acciones blue chip para mayor estabilidad.

El prefiere invertir en acciones blue chip para mayor estabilidad
••••••
#932
-
••••••
penny stock
idiom
(пенни сток)
••••••
a very low-priced, high-risk stock
••••••
una acción muy barata y de alto riesgo
una accion muy barata y de alto riesgo
••••••

He made a fortune trading penny stocks.

Эл хисо уна фортуна комерсиандо пенни стокс.

••••••

Ganó una fortuna comerciando acciones de centavo.

Gano una fortuna comerciando acciones de centavo
••••••
#933
-
••••••
hit the ceiling
idiom
(ヒット ザ シーリング)
••••••
to reach the highest possible level or price
••••••
alcanzar el nivel o precio más alto posible
alcanzar el nivel o precio mas alto posible
••••••

The stock prices hit the ceiling after the merger news.

ザ ストック プライセス ヒット ザ シーリング アフター ザ マージャー ニュース

••••••

Los precios de las acciones alcanzaron el nivel más alto tras la noticia de la fusión.

los precios de las acciones alcanzaron el nivel mas alto tras la noticia de la fusion
••••••
#934
-
••••••
bottom out
idiom
(боттом аут)
••••••
to reach the lowest point before improving
••••••
alcanzar el punto más bajo antes de mejorar
alcanzar el punto mas bajo antes de mejorar
••••••

Experts believe the market has bottomed out.

экспертс белиф зе маркет хас боттомд аут

••••••

Los expertos creen que el mercado ha tocado fondo.

los expertos creen que el mercado ha tocado fondo
••••••
#935
-
••••••
take a hit
idiom
(тэйк а хит)
••••••
to suffer a financial loss
••••••
sufrir una pérdida financiera
sufrir una perdida financiera
••••••

The company took a hit after the stock market crash.

ла компаниа тэйк а хит деспues дел круше де меркадо

••••••

La empresa sufrió una pérdida tras el colapso del mercado de valores.

la empresa sufrio una perdida tras el colapso del mercado de valores
••••••
#936
-
••••••
on the rise
idiom
(オン ザ ライス)
••••••
increasing or growing in value or number
••••••
aumentando o creciendo en valor o número
aumentando o creciendo en valor o numero
••••••

Tech stocks are on the rise this quarter.

テック ストックス アー オン ザ ライス ディス クォーター

••••••

Las acciones tecnológicas están en aumento este trimestre.

Las acciones tecnologicas estan en aumento este trimestre
••••••
#937
-
••••••
pull someone's leg
idiom
(พูล someone leg)
••••••
to tease or joke with someone in a playful way
••••••
bromear o gastar una broma a alguien de manera juguetona
bromear o gastar una broma a alguien de manera juguetona
••••••

Don't worry, I was just pulling your leg about the test results.

Dont worry, I was just pulling your leg about the test results.

••••••

No te preocupes, solo te estaba tomando el pelo sobre los resultados del examen.

No te preocupes, solo te estaba tomando el pelo sobre los resultados del examen
••••••
#938
-
••••••
play by ear
idiom
(플레이 바이 이어)
••••••
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
••••••
improvisar o decidir sobre la marcha en lugar de seguir un plan fijo
improvisar o decidir sobre la marcha en lugar de seguir un plan fijo
••••••

We don't have a fixed schedule, so let's just play it by ear.

위 돈트 해브 어 픽스드 스케줄, 쏘 렛츠 저스트 플레이 잇 바이 이어.

••••••

No tenemos un horario fijo, así que simplemente improvisemos.

no tenemos un horario fijo asi que simplemente improvisemos
••••••
#939
-
••••••
wrap your head around
idiom
(рэп юр хэд эраунд)
••••••
to understand or comprehend something difficult
••••••
entender o comprender algo difícil
entender o comprender algo dificil
••••••

It took me a while to wrap my head around the new software.

ит тук ми э ваил ту рэп май хэд эраунд дэ нью софтвэр

••••••

Me tomó un tiempo entender el nuevo software.

me tomo un tiempo entender el nuevo software
••••••
#940
-
••••••
keep an eye out
idiom
(কিপ অ্যান আই আউট)
••••••
to watch for something or someone carefully
••••••
estar atento a algo o alguien cuidadosamente
estar atento a algo o alguien cuidadosamente
••••••

Can you keep an eye out for my package while I'm away?

ক্যান ইউ কিপ অ্যান আই আউট ফর মাই প্যাকেজ হোয়াইল আইম অ্যাওয়ে?

••••••

¿Puedes estar atento a mi paquete mientras estoy fuera?

puedes estar atento a mi paquete mientras estoy fuera
••••••
#941
-
••••••
run out of steam
idiom
(ران آوت آف ستيم)
••••••
to lose energy or enthusiasm
••••••
perder energía o entusiasmo
perder energia o entusiasmo
••••••

After working all day, I completely ran out of steam.

أفتر ووركينغ أل دِي، أي كومبليتلي ران آوت آف ستيم.

••••••

Después de trabajar todo el día, me quedé completamente sin energía.

despues de trabajar todo el dia, me quede completamente sin energia
••••••
#942
-
••••••
sleep on it
idiom
(sleep on it)
••••••
to delay making a decision until the next day
••••••
posponer la toma de una decisión hasta el día siguiente
posponer la toma de una decision hasta el dia siguiente
••••••

This is an important decision, why don't you sleep on it?

this is an important decision, why don't you sleep on it?

••••••

Esta es una decisión importante, ¿por qué no lo piensas hasta mañana?

Esta es una decision importante, por que no lo piensas hasta manana
••••••
#943
-
••••••
back to the drawing board
idiom
(bak tu dhe droing bord)
••••••
to start over again after a failure
••••••
comenzar de nuevo después de un fracaso
••••••

Our proposal was rejected, so it's back to the drawing board.

Auer propuesta fue rechazada, así que es bak tu dhe droing bord.

••••••

Nuestra propuesta fue rechazada, así que es volver a empezar.

••••••
#944
-
••••••
out of the blue
idiom
(aut of the blu)
••••••
unexpectedly or without warning
••••••
inesperadamente o sin previo aviso
inesperadamente o sin previo aviso
••••••

My old friend called me out of the blue after ten years.

Mi viejo amigo me llamó out of the blue después de diez años.

••••••

Mi viejo amigo me llamó de la nada después de diez años.

Mi viejo amigo me llamó **de la nada** después de diez años.
••••••
#945
-
••••••
the tip of the iceberg
idiom
(de tip of de aysberg)
••••••
a small visible part of a much larger problem
••••••
una pequeña parte visible de un problema mucho más grande
una pequena parte visible de un problema mucho mas grande
••••••

The few complaints we received are just the tip of the iceberg.

de fiu kompléints wi risívd ar júst de tip of de aysberg.

••••••

Las pocas quejas que recibimos son solo la punta del iceberg.

Las pocas quejas que recibimos son solo la punta del iceberg.
••••••
#946
-
••••••
cloak and dagger
idiom
(cloac and dagger)
••••••
involving secrecy, mystery, and deception
••••••
implicando secretismo, misterio y engaño
implicando secretismo, misterio y engaño
••••••

The meeting was surrounded by cloak and dagger secrecy.

La reunión estaba rodeada por secrecía de cloak and dagger.

••••••

La reunión estuvo rodeada de un misterio de 'cloak and dagger'.

La reunión estuvo rodeada de un misterio de 'cloak and dagger'.
••••••
#947
-
••••••
hit a snag
idiom
(hit a snag)
••••••
to face an unexpected problem or obstacle
••••••
enfrentar un problema o obstáculo inesperado
enfrentar un problema o obstáculo inesperado
••••••

The project hit a snag when the server went down.

El proyecto hit a snag cuando el servidor se cayó.

••••••

El proyecto hit a snag cuando el servidor se cayó.

El proyecto hit a snag cuando el servidor se cayó.
••••••
#948
-
••••••
cross your fingers
idiom
(cruzar los dedos)
••••••
to hope that things will happen the way you want
••••••
esperar que las cosas sucedan como quieres
esperar que las cosas sucedan como quieres
••••••

I'm crossing my fingers that I get the job.

estoy cruzando los dedos para conseguir el trabajo.

••••••

Estoy cruzando los dedos para conseguir el trabajo.

estoy cruzando los dedos para conseguir el trabajo
••••••
#949
-
••••••
down on one’s luck
idiom
(daun on wans lak)
••••••
to be experiencing a period of bad luck
••••••
estar pasando por un período de mala suerte
estar pasando por un periodo de mala suerte
••••••

He’s down on his luck and can’t find a job.

él está down on his luck y no puede encontrar trabajo.

••••••

Él está pasando por un mal momento y no puede encontrar trabajo.

El está pasando por un mal momento y no puede encontrar trabajo
••••••
#950
-
••••••
strike it lucky
idiom
(straik it luki)
••••••
to have unexpected good fortune
••••••
tener una suerte inesperada
tener una suerte inesperada
••••••

We struck it lucky and found the last two tickets.

we straik it luki and found the last two tickets.

••••••

Tuvimos suerte y encontramos los últimos dos boletos.

tuvimos suerte y encontramos los últimos dos boletos
••••••
#951
-
••••••
tempt fate
idiom
(tempt fate)
••••••
to take a foolish risk that may bring bad luck
••••••
tomar un riesgo tonto que puede traer mala suerte
tomar un riesgo tonto que puede traer mala suerte
••••••

You’re tempting fate by driving without insurance.

Estás tentando el destino conduciendo sin seguro.

••••••

Estás tentando el destino al conducir sin seguro.

Estás **tentando el destino** conduciendo sin seguro.
••••••
#952
-
••••••
make your own luck
idiom
(meik yor oun lak)
••••••
to create opportunities for yourself through effort
••••••
crear oportunidades para ti mismo a través del esfuerzo
crear oportunidades para ti mismo a traves del esfuerzo
••••••

Don’t wait for miracles — make your own luck.

No esperes milagros — haz tu propia suerte.

••••••

No esperes milagros — haz tu propia suerte.

No esperes milagros — haz tu propia suerte.
••••••
#953
-
••••••
better luck next time
idiom
(béter lak nekst táim)
••••••
used to encourage someone who has failed
••••••
se usa para alentar a alguien que ha fallado
••••••

Better luck next time! You almost won.

¡Béter lak nekst táim! Yu ólmost wón.

••••••

¡Mejor suerte la próxima vez! Casi ganaste.

••••••
#954
-
••••••
Lady Luck
idiom
(Ledi Lak)
••••••
personification of luck as a woman who brings good fortune
••••••
personificación de la suerte como una mujer que trae buena fortuna
personificacion de la suerte como una mujer que trae buena fortuna
••••••

Lady Luck was on our side when we won the match.

Lady Luck estaba de nuestro lado cuando ganamos el partido.

••••••

La suerte estuvo de nuestro lado cuando ganamos el partido.

La suerte estuvo de nuestro lado cuando ganamos el partido.
••••••
#955
-
••••••
Ahead of one’s time
idiom
(Ahead of one's time)
••••••
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
••••••
Tener ideas o actitudes que son demasiado avanzadas para el presente.
Tener ideas o actitudes que estan demasiado avanzadas para el presente.
••••••

Her designs were ahead of her time.

Sus diseños estaban adelantados a su tiempo.

••••••

Sus diseños estaban adelantados a su tiempo.

Sus disenios estaban adelantados a su tiempo.
••••••
#956
-
••••••
A stitch in time saves nine
idiom
(A stitch in time saves nine)
••••••
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
••••••
Resolver un pequeño problema temprano previene un problema mayor más tarde.
Resolver un pequeno problema temprano previene un problema mayor mas tarde.
••••••

Fix that leak now — a stitch in time saves nine.

Repara esa fuga ahora, una puntada a tiempo ahorra nueve.

••••••

Repara esa fuga ahora, una puntada a tiempo ahorra nueve.

Repara esa fuga ahora, una puntada a tiempo ahorra nueve.
••••••
#957
-
••••••
Change is the only constant
idiom
(cambio es el único constante)
••••••
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
••••••
Todo en la vida sigue cambiando; nada permanece igual.
todo en la vida sigue cambiando; nada permanece igual.
••••••

Don’t resist — change is the only constant.

no resistas, el cambio es el único constante.

••••••

No resistas — el cambio es el único constante.

no resistas, el cambio es el único constante.
••••••
#958
-
••••••
set your sights high
idiom
(set your sights high)
••••••
to aim for something ambitious
••••••
apuntar a algo ambicioso
apuntar a algo ambicioso
••••••

Always set your sights high if you want to grow.

Siempre set your sights high si quieres crecer.

••••••

Siempre pon tus metas altas si quieres crecer.

siempre **pon tus metas altas** si quieres crecer
••••••
#959
-
••••••
call to arms
idiom
(kol tu arms)
••••••
a call to take action, especially to defend a cause
••••••
una llamada a tomar acción, especialmente para defender una causa
una llamada a tomar accion, especialmente para defender una causa
••••••

The leader’s speech was a call to arms for all citizens to fight corruption.

El discurso del líder fue un call to arms para que todos los ciudadanos lucharan contra la corrupción.

••••••

El discurso del líder fue un llamado a las armas para que todos los ciudadanos lucharan contra la corrupción.

El discurso del lider fue un **call to arms** para que todos los ciudadanos lucharan contra la corrupcion.
••••••
#960
-
••••••
on the front line
idiom
(en la primera línea)
••••••
directly involved in the most active or dangerous part of something
••••••
directamente involucrado en la parte más activa o peligrosa de algo
directamente involucrado en la parte más activa o peligrosa de algo
••••••

Doctors were on the front line during the pandemic.

Los médicos estuvieron en la primera línea durante la pandemia.

••••••

Los médicos estuvieron en la primera línea durante la pandemia.

Los médicos estuvieron **en la primera línea** durante la pandemia.
••••••