Lesson 134Lesson 134 Details
/

Lesson 134Lesson 134 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#3990
-
••••••
pass the torch
idiom
(pasar la antorcha)
••••••
to hand over a duty or responsibility to someone else
••••••
entregar un deber o responsabilidad a otra persona
entregar un deber o responsabilidad a otra persona
••••••

After many years of teaching, the professor decided to pass the torch to a younger teacher.

Después de muchos años de enseñar, el profesor decidió pasar la antorcha a un maestro más joven.

••••••

Después de muchos años de enseñar, el profesor decidió pasar la antorcha a un maestro más joven.

despues de muchos anos de ensenar, el profesor decidio pasar la antorcha a un maestro mas joven
••••••
#3991
-
••••••
school someone in something
idiom
(escula a alguien en algo)
••••••
to teach someone about a subject or skill
••••••
enseñar a alguien sobre un tema o habilidad
ensenar a alguien sobre un tema o habilidad
••••••

He schooled me in the basics of computer programming.

Él me enseñó los conceptos básicos de la programación de computadoras.

••••••

Él me enseñó lo básico de la programación de computadoras.

El me enseno lo basico de la programacion de computadoras
••••••
#3992
-
••••••
poetic justice
idiom
(poético justicia)
••••••
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
••••••
una situación en la que la virtud es recompensada y el vicio castigado, a menudo de manera irónica
una situacion en la que la virtud es recompensada y el vicio castigado, a menudo de manera ironica
••••••

It was poetic justice when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.

Fue justicia poética cuando el abogado deshonesto perdió su caso debido a sus propias mentiras.

••••••

Fue justicia poética cuando el abogado deshonesto perdió su caso debido a sus propias mentiras.

Fue **justicia poetica** cuando el abogado deshonesto perdio su caso debido a sus propias mentiras.
••••••
#3993
-
••••••
chapter and verse
idiom
(chápter and vèrs)
••••••
to provide full and exact details about something
••••••
proveer detalles completos y exactos sobre algo
proveer detalles completos y exactos sobre algo
••••••

She can quote chapter and verse to support her argument.

Ella puede citar chapter and verse para apoyar su argumento.

••••••

Ella puede citar chapter and verse para apoyar su argumento.

Ella puede citar chapter and verse para apoyar su argumento.
••••••
#3994
-
••••••
a closed book
idiom
(a closed book)
••••••
something or someone that is difficult to understand
••••••
algo o alguien que es difícil de entender
algo o alguien que es dificil de entender
••••••

He’s a closed book when it comes to his personal life.

él es un libro cerrado cuando se trata de su vida personal.

••••••

Él es un libro cerrado cuando se trata de su vida personal.

el es un libro cerrado cuando se trata de su vida personal
••••••
#3995
-
••••••
write one’s own story
idiom
(rait uans oun stori)
••••••
to shape one’s own destiny or path in life
••••••
dar forma al propio destino o camino en la vida
dar forma al propio destino o camino en la vida
••••••

She chose to write her own story instead of following tradition.

shi chose tu rait jer oun stori instead of following tradicion

••••••

Ella eligió escribir su propia historia en lugar de seguir la tradición.

Ella eligió escribir su propia historia en lugar de seguir la tradición.
••••••
#3996
-
••••••
a figure of speech
idiom
(a figura de discurso)
••••••
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
••••••
una frase utilizada de manera no literal para efecto o énfasis
una frase utilizada de una manera no literal para efecto o enfasis
••••••

When he said he could eat a horse, it was just a figure of speech.

cuando dijo que podría comer un caballo, fue solo una figura de discurso

••••••

cuando dijo que podía comer un caballo, solo era una figura de discurso

cuando dijo que podia comer un caballo, solo era **una figura de discurso**
••••••
#3997
-
••••••
the pen is mightier than the sword
idiom
(de la pluma es más poderosa que la espada)
••••••
words and communication have more power than violence
••••••
las palabras y la comunicación tienen más poder que la violencia
las palabras y la comunicacion tienen mas poder que la violencia
••••••

He believes the pen is mightier than the sword, so he fights with ideas, not weapons.

él cree que la pluma es más poderosa que la espada, así que pelea con ideas, no con armas.

••••••

él cree que la pluma es más poderosa que la espada, por lo que lucha con ideas, no con armas.

el cree que **la pluma es mas poderosa que la espada**, por lo que lucha con ideas, no con armas
••••••
#3998
-
••••••
a blank page
idiom
(a blank page)
••••••
a new beginning; an opportunity to start fresh
••••••
un nuevo comienzo; una oportunidad para empezar de nuevo
un nuevo comienzo; una oportunidad para empezar de nuevo
••••••

After graduation, she saw her life as a blank page waiting to be written.

Después de la graduación, ella vio su vida como una página en blanco esperando ser escrita.

••••••

Después de la graduación, ella vio su vida como una página en blanco esperando ser escrita.

Despues de la graduacion, ella vio su vida como **una pagina en blanco** esperando ser escrita.
••••••
#3999
-
••••••
throw a curveball
idiom
(throw a curveball)
••••••
to surprise someone with something unexpected
••••••
sorprender a alguien con algo inesperado
sorprender a alguien con algo inesperado
••••••

The new policy really threw us a curveball.

La nueva política realmente nos sorprendió.

••••••

La nueva política realmente nos sorprendió.

La nueva política realmente nos sorprendió.
••••••
#4000
-
••••••
cover all the bases
idiom
(cóver ol de béises)
••••••
to prepare for every possible situation
••••••
prepararse para cada situación posible
prepararse para kada situacion posible
••••••

We need to cover all the bases before the meeting.

wi níd tu cóver ol de béises bifor de míting

••••••

Necesitamos cubrir todas las posibles situaciones antes de la reunión.

Necesitamos cubrir todas las posibles situaciones antes de la reunion.
••••••
#4001
-
••••••
busy as a bee
idiom
(busy as a bee)
••••••
very active or hardworking
••••••
muy activo o trabajador
muy activo o trabajador
••••••

She’s as busy as a bee preparing for the wedding.

Ella está tan ocupada como una abeja preparando la boda.

••••••

Ella está tan ocupada como una abeja preparando la boda.

Ella está **tan ocupada como una abeja** preparando la boda.
••••••
#4002
-
••••••
as free as a bird
idiom
(аз фри аз э берд)
••••••
completely free; without worries
••••••
completamente libre; sin preocupaciones
completamente libre; sin preocupaciones
••••••

After the exams, I felt as free as a bird.

деспуес де лос екзаменес, сенти аз фри аз э берд.

••••••

Después de los exámenes, me sentí completamente libre.

Despues de los examenes, me senti completamente libre.
••••••
#4003
-
••••••
the black sheep
idiom
(ze blak ship)
••••••
a person who is a disgrace to their family or group
••••••
una persona que es una vergüenza para su familia o grupo
una persona que es una verguenza para su familia o grupo
••••••

He’s the black sheep of the family.

él es el patito feo de la familia.

••••••

Él es el patito feo de la familia.

él es el patito feo de la familia
••••••
#4004
-
••••••
a snake in the grass
idiom
(a sneik in de gras)
••••••
a secret enemy
••••••
un enemigo secreto
••••••

Be careful; there’s a snake in the grass.

bi kerful; deres a sneik in de gras.

••••••

Ten cuidado; hay un enemigo secreto.

••••••
#4005
-
••••••
as strong as an ox
idiom
(ás strong ás an ox)
••••••
very strong and powerful
••••••
muy fuerte y poderoso
mwee fwer-teh ee poh-deh-roh-soh
••••••

He’s as strong as an ox after years of training.

él es as strong as an ox después de años de entrenamiento.

••••••

Él es tan fuerte como un buey después de años de entrenamiento.

el es **tan fuerte como un buey** despues de anos de entrenami-en-to
••••••
#4006
-
••••••
play to the gallery
idiom
(plei tu dhə gæləri)
••••••
to try to gain approval from the general public rather than experts
••••••
tratar de ganar aprobación del público en general en lugar de los expertos
tratar de ganar aprobacion del publico en general en lugar de los expertos
••••••

The politician was clearly playing to the gallery with his speech.

ðə pəˈlɪtɪʃən wəz klɪrli pleɪɪŋ tu ðə gæləri wɪð hɪz spiːʧ

••••••

El político claramente estaba jugando para la galería con su discurso.

El politico claramente estaba jugando para la galeria con su discurso
••••••
#4007
-
••••••
offstage
idiom
(ofsteich)
••••••
outside of public attention or in private life
••••••
fuera de la atención pública o en la vida privada
fuera de la atencion publica o en la vida privada
••••••

He is very different offstage than he appears in his shows.

Él es muy diferente offstage que como aparece en sus shows.

••••••

Él es muy diferente fuera del escenario de como se muestra en sus shows.

El es muy diferente fuera del escenario de como se muestra en sus shows.
••••••
#4008
-
••••••
bring the curtain down
idiom
(bring de kertén daun)
••••••
to end something; to finish a performance or event
••••••
terminar algo; finalizar una actuación o evento
••••••

The concert brought the curtain down on the music festival.

De koncert brot de kertén daun on de música festival.

••••••

El concierto puso fin al festival de música.

••••••
#4009
-
••••••
in the limelight
idiom
(in the limelight)
••••••
to be the focus of public attention
••••••
estar en el centro de atención pública
estar en el centro de atencion publica
••••••

After winning the award, he was in the limelight for months.

After winning the award, he was in the limelight for months.

••••••

Después de ganar el premio, estuvo en el centro de atención pública durante meses.

Despues de ganar el premio, estuvo en el centro de atencion publica durante meses.
••••••
#4010
-
••••••
wait in the wings
idiom
(wейт ин зе уингс)
••••••
to be ready to take over or step in when needed
••••••
estar listo para asumir o intervenir cuando sea necesario
••••••

The assistant manager was waiting in the wings for a promotion.

di asistent manejar woz wейтин ин зе уингс for a promošon

••••••

El asistente de gerente estaba esperando una promoción.

••••••
#4011
-
••••••
come to light
idiom
(kam to lait)
••••••
to become known or revealed
••••••
venir a la luz; hacerse conocido o revelado
venir a la luz; hacerse conocido o revelado
••••••

The truth finally came to light after many years.

de truth finally kem tu lait afther many years.

••••••

La verdad finalmente salió a la luz después de muchos años.

La verdad finalmente **salió a la luz** después de muchos años.
••••••
#4012
-
••••••
the honest truth
idiom
(di ónestr truuth)
••••••
the absolute and complete truth
••••••
la verdad absoluta y completa
la verdad absoluta y completa
••••••

To tell you the honest truth, I didn’t enjoy the trip.

tu tel yu di ónestr truuth, ai dídnt enjoj de trip

••••••

Para decirte la verdad absoluta, no disfruté del viaje.

para decirte la verdad absoluta, no disfruté del viaje
••••••
#4013
-
••••••
bare your soul
idiom
(ber yer soul)
••••••
to share your deepest feelings or secrets honestly
••••••
compartir tus sentimientos o secretos más profundos de manera honesta
kompartir tus sentimientos o secretos mas profundos de manera honesta
••••••

She bared her soul to her best friend.

shi bérd jer soul tu jer best frénd

••••••

Ella abrió su alma a su mejor amiga.

Ella abrio su alma a su mejor amiga
••••••
#4014
-
••••••
take one for the team
idiom
(teik uan for de tim)
••••••
to sacrifice for the benefit of others
••••••
sacrificar por el beneficio de los demás
sacrificar por el beneficio de los demas
••••••

He took one for the team and stayed late to finish the report.

ji tuk uan for de tim an steid leit tu finish de riport

••••••

él hizo un sacrificio por el equipo y se quedó tarde para terminar el informe

el hizo un sacrificio por el equipo y se quedo tarde para terminar el informe
••••••
#4015
-
••••••
a game plan
idiom
(a geim plan)
••••••
a strategy or plan of action
••••••
una estrategia o plan de acción
una estrategia o plan de accion
••••••

We need a clear game plan before we start the meeting.

necesitamos un plan de juego claro antes de comenzar la reunión

••••••

necesitamos un plan de juego claro antes de comenzar la reunión

necesitamos un plan de juego claro antes de comenzar la reunion
••••••
#4016
-
••••••
Cover a lot of ground
idiom
(kover a lot of ground)
••••••
to deal with a lot of information or material
••••••
tratar con mucha información o material
tratar kon mucha informacion o material
••••••

The lecture covered a lot of ground in just one hour.

the lecture covered a lot of ground in just one hour.

••••••

La conferencia cubrió mucho en solo una hora.

La conferencia cubrió mucho en solo una hora.
••••••
#4017
-
••••••
Know your stuff
idiom
(no yor estaf)
••••••
to be knowledgeable or skilled about something
••••••
estar bien informado o ser hábil en algo
estar bien informado o ser hábil en algo
••••••

You can tell she really knows her stuff about physics.

yu kan tel shi rieli noz jer staf abaut fíziks

••••••

Puedes decir que ella realmente sabe lo suyo sobre física.

Pwe-des de-sir ke e-ya riel-men-te sa-be lo su-yo so-bre fí-si-ka
••••••
#4018
-
••••••
hot potato
idiom
(jot patato)
••••••
a controversial issue that no one wants to deal with
••••••
un tema controvertido que nadie quiere tratar
un tema controvertido ke nadie quiere tratar
••••••

The refugee crisis has become a hot potato in the government.

la crisis de los refugiados se ha convertido en un hot potato en el gobierno

••••••

la crisis de los refugiados se ha convertido en un tema controvertido en el gobierno

la krisis de los refugiados se ha convertido en un hot potato en el gobierno
••••••
#4019
-
••••••
the lesser of two evils
idiom
(de lehs-er of tu ívils)
••••••
the less harmful of two bad options
••••••
el mal menor de dos opciones malas
el mal menor de dos opciones malas
••••••

Voters often choose the lesser of two evils during elections.

los votantes a menudo eligen el mal menor durante las elecciones

••••••

Los votantes a menudo eligen el mal menor durante las elecciones.

los votantes a menudo eligen **el mal menor** durante las elecciones
••••••