🐴tame (teim)

verb
/teɪm/
zähmen (zaehmen)

Bedeutung

to domesticate or control an animal, person, or situation
to make a wild animal gentle and obedient; to control or subdue
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Bedeutungsübersetzung
ein Tier, eine Person oder eine Situation zähmen oder kontrollieren
ein Tier, eine Person oder eine Situation zaehmen oder kontrollieren

Beispielsätze

The trainer managed to tame the wild horse.

Der Trainer hat das wilde Pferd gezähmt.
Der Trainer hat das wilde Pferd gezähmt.

It took months to tame the wild horse.

Es dauerte Monate, um das wilde Pferd zu zähmen.
Es dauerte Monate, um das wilde Pferd zu zaehmen

The tame lion performed tricks in the circus.

Der zahme Löwe führte Kunststücke im Zirkus vor.
Der zahme Loewe fuehrte Kunststuecke im Zirkus vor.

Beispielausdrücke

tame the beast
das Tier zähmen
das Tier zaehmen

Synonyme

domesticate, train, discipline, control, subdue, domesticated, gentle, docile, obedient
Eintrag 1
domesticate, train, discipline, control, subdue
Eintrag 2
domesticate, train, subdue, control
Eintrag 3
domesticated, gentle, docile, obedient

Antonyme

wild, untamed, uncontrolled, fierce, savage
Eintrag 1
wild, untamed, uncontrolled
Eintrag 2
wild, untamed, fierce, savage
Eintrag 3
wild, fierce, untamed, savage

Kollokationen

tame animal, tame horse, tame spirit, tame manner, tame lion, tame beast, tame wild, tame behavior
Eintrag 1
tame animal, tame horse, tame spirit, tame manner
Eintrag 2
tame animal, tame lion, tame horse, tame beast, tame wild
Eintrag 3
tame animal, tame lion, tame behavior

Verwandte Vokabulare

to follow or chase with the intent to catch or achieve something
To limit the size, amount, or range of something.
To groom or dress oneself with care; to show pride in one's appearance.
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
to give support, confidence, or hope; to motivate

Mehr entdecken