🏷️tag (tag)

noun, verb
/tæɡ/
Etikett (etikett)

Bedeutung

a label attached to something for identification or information; or to attach such a label
Bedeutungsübersetzung
ein Etikett, das an etwas zur Identifizierung oder Information angebracht ist
ein etikett, das an etwas zur identifizierung oder information angebracht ist

Beispielsätze

She tagged her luggage before boarding the plane.

Sie hat ihr Gepäck vor dem Einsteigen ins Flugzeug markiert.
Sie hat ihr Gepäck vor dem Einsteigen ins Flugzeug markiert.

Beispielausdrücke

tag along
mitkommen
mitkommen

Synonyme

label, marker, ticket, sticker, mark

Antonyme

remove, detach

Kollokationen

price tag, luggage tag, tag along, tag a photo

Weitere Beispielsätze

We have a big sea-port in Chittagong.

Wir haben einen großen Seehafen in Chittagong.
Wir haben einen großen Seehafen in Chittagong.

She has trouble speaking confidently on stage.

Sie hat Schwierigkeiten, selbstbewusst auf der Bühne zu sprechen.
Sie hat Schwierigkeiten, selbstbewusst auf der Buehne zu sprechen.

A power outage forced the shop to close early.

Ein Stromausfall zwang den Laden, früher zu schließen.
Ein Stromausfall zwang den Laden, frueher zu schliessen.

They continued to perform confidently on stage.

Sie traten auf der Bühne selbstbewusst weiter auf.
Sie traten auf der Buehne selbstbewusst weiter auf.

She is famous for speaking confidently on stage.

Sie ist berühmt dafür, selbstbewusst auf der Bühne zu sprechen.
Sie ist beruehmt dafuer, selbstbewusst auf der Buehne zu sprechen.

She imagines that she is speaking on a big stage.

Sie stellt sich vor, dass sie auf einer großen Bühne spricht.
Sie stellt sich vor, dass sie auf einer grossen Buehne spricht.

It was great talking to you. May I have your Instagram handle?

Es war großartig, mit dir zu sprechen. Kann ich deinen Instagram-Namen haben?
Es war großartig, mit dir zu sprechen. Kann ich deinen Instagram-Namen haben?

I would now like to call on stage a very special guest who will inspire us.

Ich möchte nun einen ganz besonderen Gast auf die Bühne rufen, der uns inspirieren wird.
Ich mochte nun einen ganz besonderen Gast auf die Buhne rufen, der uns inspirieren wird.

I would now like to call on stage a very special guest who has achieved great success.

Ich möchte jetzt einen ganz besonderen Gast auf die Bühne rufen, der großen Erfolg erzielt hat.
Ich mochte jetzt einen ganz besonderen Gast auf die Buhne rufen, der grossen Erfolg erzielt hat.

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends who compliment the authentic flavor and ask for the recipe making her feel deeply connected to her heritage and traditions.

Eine Frau kocht ein traditionelles Gericht für ein Kulturfestival, das ihre Gemeinde jedes Jahr feiert, nach einem Rezept, das von ihrer Urgroßmutter überliefert wurde, und verwendet Gewürze und Zutaten, die sie in einem Spezialgeschäft findet, und die Küche füllt sich mit einem reichen, warmen Aroma, das Kindheitserinnerungen an Familientreffen weckt, und sie teilt das Essen mit ihren Nachbarn und Freunden, die den authentischen Geschmack loben und nach dem Rezept fragen, was ihr das Gefühl gibt, tief mit ihrem Erbe und ihren Traditionen verbunden zu sein.
Eine Frau kocht ein traditionelles Gericht fuer ein Kulturfestival, das ihre Gemeinde jedes Jahr feiert, nach einem Rezept, das von ihrer Urgrossmutter ueberliefert wurde, und verwendet Gewuerze und Zutaten, die sie in einem Spezialgeschaeft findet, und die Kueche fuellt sich mit einem reichen, warmen Aroma, das Kindheitserinnerungen an Familientreffen weckt, und sie teilt das Essen mit ihren Nachbarn und Freunden, die den authentischen Geschmack loben und nach dem Rezept fragen, was ihr das Gefuehl gibt, tief mit ihrem Erbe und ihren Traditionen verbunden zu sein

Verwandte Vokabulare

Written or spoken communication or debate.
something given as a reward for achievement; to value highly
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
A legal permission to do something (noun); to grant such permission (verb).
a person or thing competing with another for the same goal or superiority in the same field
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.

Mehr entdecken