📅due (dyu)

adjective
/djuː/
fällig / due (faellig / due)

Bedeutung

expected at a certain time or required by a certain date
owed as a debt; expected at a certain time; scheduled
Bedeutungsübersetzung
erwartet zu einer bestimmten Zeit oder bis zu einem bestimmten Datum erforderlich
erwartet zu einer bestimmten Zeit oder bis zu einem bestimmten Datum erforderlich

Beispielsätze

The rent is due on the first of every month.

Die Miete ist am ersten jedes Monats fällig.
Die Miete ist am ersten jedes Monats fällig.

The assignment is due tomorrow.

Die Aufgabe ist morgen fällig.
Die Aufgabe ist morgen faellig.

Beispielausdrücke

due date
Fälligkeitsdatum
Faelligkeitsdatum

Synonyme

expected, scheduled, payable, owed, anticipated, pending
Eintrag 1
expected, scheduled, payable, owed, anticipated
Eintrag 2
owed, expected, scheduled, pending

Antonyme

unexpected, optional, unnecessary, early, premature, ahead, unscheduled
Eintrag 1
unexpected, optional, unnecessary
Eintrag 2
early, premature, ahead, unscheduled

Kollokationen

due date, due payment, due process, due respect, payment due
Eintrag 1
due date, due payment, due process, due respect
Eintrag 2
due date, due process, payment due

Weitere Beispielsätze

Were the farmers given the due price for their products?

Wurden den Bauern die angemessenen Preise für ihre Produkte gegeben?
Wurden den Bauern die angemessenen Preise für ihre Produkte gegeben?

Were the American farmers given the due price for their crops?

Wurden den amerikanischen Bauern der angemessene Preis für ihre Ernte gegeben?
Wurden den amerikanischen Bauern der angemessene Preis für ihre Ernte gegeben?

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und wählt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und waehlt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work promising himself to finish and return it well before the due date.

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und wählt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde, und verspricht sich selbst, ihn lange vor dem Fälligkeitsdatum zu beenden und zurückzugeben.
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und waehlt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde, und verspricht sich selbst, ihn lange vor dem Faelligkeitsdatum zu beenden und zurueckzugeben