🐻bear (bär)

verb, noun
/bɛər/
tragen / Bär (tragen / baer)

Bedeutung

to carry, endure, or give birth to; also refers to a large wild animal
to carry; to endure; to give birth to; to support
a large, heavy mammal with thick fur and a very short tail
Bedeutungsübersetzung
tragen, ertragen oder gebären; bezieht sich auch auf ein großes wildes Tier
tragen, ertragen oder gebaeren; bezieht sich auch auf ein grosses wildes tier

Beispielsätze

She could not bear the pain any longer.

Sie konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
Sie konnte den Schmerz nicht laenger ertragen.

She cannot bear the pain anymore.

Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.
Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.

The brown bear caught a fish from the river.

der braune bär fing einen fisch aus dem fluss.
der braune bär fing einen fisch aus dem fluss.

Beispielausdrücke

bear in mind
beachten
beachten

Synonyme

endure, tolerate, carry, support, sustain, bruin, ursine
Eintrag 1
endure, tolerate, carry, support, sustain
Eintrag 2
carry, endure, support, tolerate, sustain
Eintrag 3
bruin, ursine

Antonyme

avoid, refuse, deny, drop, abandon, reject
Eintrag 1
avoid, refuse, deny
Eintrag 2
drop, abandon, reject, avoid

Kollokationen

bear responsibility, bear the cost, bear fruit, bear in mind, bear children, bear witness, brown bear, polar bear, bear market, teddy bear
Eintrag 1
bear responsibility, bear the cost, bear fruit, bear in mind
Eintrag 2
bear fruit, bear children, bear responsibility, bear witness, bear in mind
Eintrag 3
brown bear, polar bear, bear market, teddy bear

Weitere Beispielsätze

She bears good moral character.

Sie hat einen guten moralischen Charakter.
Sie hat einen guten moralischen Charakter.

She bears a reputation for honesty.

Sie hat einen Ruf für Ehrlichkeit.
Sie hat einen Ruf fuer Ehrlichkeit.

Our consumerist lifestyle is putting unbearable pressure on the environment.

Unser konsumorientierter Lebensstil übt einen unerträglichen Druck auf die Umwelt aus.
Unser konsumorientierter Lebensstil übt einen unerträglichen Druck auf die Umwelt aus.

Our generation bears the responsibility of protecting the environment for future generations.

Unsere Generation trägt die Verantwortung, die Umwelt für zukünftige Generationen zu schützen.
Unsere Generation trägt die Verantwortung, die Umwelt für zukünftige Generationen zu schützen.

My company will bear all the expenses of this trip, and I have their sponsorship letter with me.

Meine Firma wird alle Kosten für diese Reise tragen, und ich habe ihr Sponsorenschreiben bei mir.
Meine Firma wird alle Kosten für diese Reise tragen, und ich habe ihr Sponsorenschreiben bei mir.

Verwandte Vokabulare

To try hard to achieve something; an attempt or effort
To move air, or to send out a stream of air from the mouth.
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
to make a serious request; to be attractive or interesting; a formal request to a higher authority f...
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength

Mehr entdecken