return
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

zurückkehren
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

mit Milch verwandt oder ähnlich wie Milch
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Die laktialen Gefäße im Dünndarm absorbieren diätetische Fette.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

Häufigkeit
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
Die Häufigkeit von Erdbeben in dieser Region hat in den letzten zehn Jahren dramatisch zugenommen.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

unparteiisch; neutral
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Ein guter Richter muss während des gesamten Prozesses unparteiisch bleiben.
C2 noun /ˈmeɪvən/

maven

Experte
Meaning
an expert or connoisseur in a particular field
Example
He is a tech maven who always knows the latest trends.
Er ist ein Tech-Experte, der immer die neuesten Trends kennt.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

entschuldbar
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Ihr Fehler war entschuldbar, wenn man die Umstände berücksichtigt.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

klimaanpassung
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
Klimaanpassung gewährleistet die Resilienz gegenüber Veränderungen.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

Täuschung
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Er lebte unter der Täuschung, dass er unbesiegbar war.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

Notizen oder Kommentare hinzufügen
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Der Lehrer bat die Schüler, das Gedicht mit ihren Interpretationen zu annotieren.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

Antwort; Reaktion
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
Die Antwort der Regierung auf die Krise war schnell und entscheidend.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

Salzgehaltintrusion
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
Salzgehaltintrusion betrifft Küstenregionen.
B2 noun /ˌsɛlf ɪˈstiːm/

self-esteem

Selbstwertgefühl
Meaning
confidence in one's own worth or abilities; self-respect
Example
Building self-esteem takes time and consistent effort.
Das Aufbauen von Selbstwertgefühl erfordert Zeit und stetige Anstrengung.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

ungewöhnlich
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Sie hat einen sehr ungewöhnlichen Sinn für Humor.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

unbedeutend
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Sie regt sich oft über die unbedeutendsten Dinge auf.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alphabetisch
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Die Namen wurden in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

informelles Treffen
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
Das Team hielt vor der Präsentation ein schnelles informelles Treffen ab.
B2 noun /dɪˈstrækʃənz/

distractions

Ablenkungen
Meaning
Things that prevent someone from concentrating on something else.
Example
Eliminate distractions for better productivity.
Eliminiere die Ablenkungen für bessere Produktivität.
A2 verb /rɪŋ/

ring

klingeln
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
Die Glocke klingelt jede Stunde.
B2 noun /nʌn/

Nun

Nonne
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
Die Nonne unterrichtete an der lokalen katholischen Schule.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
C1 adjective /ɔːlˈmaɪ.ti/

Almighty

allmächtig
Meaning
having unlimited power; omnipotent
Example
The almighty storm destroyed everything in its path.
Der allmächtige Sturm zerstörte alles auf seinem Weg.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

akut
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Sie war sich der Risiken akut bewusst.
C2 noun /wɪt/

whit

eine sehr kleine Menge
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

eine Person, die überlebt, insbesondere eine Person, die nach einem Ereignis am Leben bleibt, bei dem andere gestorben sind
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Sie ist eine Krebspatientin, die überlebt hat und nun anderen Patienten hilft.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

Beweise oder Gründe anführen
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
Der Anwalt führte mehrere Beispiele an, um seinen Fall zu unterstützen.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

Rezept
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
Der Arzt gab ihr ein Rezept für Antibiotika.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

Absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Der Priester gewährte ihm die Absolution für seine Sünden.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

zahnmedizinisch
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Sie geht alle sechs Monate zur zahnmedizinischen Untersuchung.
A2 noun /ˈkʌl.tʃər/

Culture

kultur
Meaning
the arts and other manifestations of human intellectual achievement; the customs and beliefs of a particular society
Example
Learning about different cultures helps us understand and appreciate diversity.
Das Lernen über verschiedene Kulturen hilft uns, Vielfalt zu verstehen und zu schätzen.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

trommel
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Der Volksmusiker spielte eine lebhafte Melodie auf seiner Trommel.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

Übersetzung
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Sie hat die Übersetzung des Buches in zwei Monaten abgeschlossen.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

achte
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Sie beendete das Rennen auf dem achten Platz.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

winterlich
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Der winterliche Wind ließ alle frösteln, als sie draußen gingen.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
B1 noun /keɪv/

Cave

höhle; kavität;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Die Forscher entdeckten antike Malereien an den Wänden der Höhle.
B2 noun /traʊt/

Trout

Forelle
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
Regenbogenforelle ist bei Sportanglern zum Angeln sehr beliebt.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

Mietverhältnis
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Der Mietvertrag wurde für zwei Jahre unterzeichnet.
A2 verb /riːtʃ/

reach

erreichen
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

Papier, Dokument, Forschungsarbeit
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
Der Student reichte seine Forschungsarbeit über künstliche Intelligenz ein.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

extremer Patriotismus
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Die Rede des Politikers war voller Jingoismus.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

Zufluss
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
Der Zufluss von Touristen hat die lokale Wirtschaft angekurbelt.
A2 noun /ˈdʌzən/

dozen

Dutzend
Meaning
a group of twelve
Example
She bought a dozen eggs from the market.
Sie kaufte ein Dutzend Eier auf dem Markt.
C2 adjective /ɪmˈprɒvɪdənt/

improvident

unbedacht
Meaning
Not having or showing foresight; spending wastefully or without thought for the future.
Example
His improvident habits left him with no savings.
Seine unbedachten Gewohnheiten ließen ihn ohne Ersparnisse zurück.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

verstopfen
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
Das Rohr war durch Mineralablagerungen blockiert.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

anormales Wachstum
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Das Gebäude wurde als eine Auswüchse in der Landschaft betrachtet.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

Zwischenkunft
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
Die Zwischenkunft des Managers verhinderte, dass sich ein hitziger Streit zuspitzte.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extrem schmutzig
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Er lebte in einem schmutzigen Zimmer mit kaputten Möbeln.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

furchteinflößend/respektgebietend
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Sie war eine furchteinflößende Anführerin, die den Respekt aller befehligte.
B2 noun ˈvaɪtəl rɪˈsɔːrsɪz

vital resources

wichtige Ressourcen
Meaning
Essential assets or supplies that are crucial for survival and development.
Example
Water is one of Bangladesh's vital resources.
Wasser ist eine der wichtigsten Ressourcen von Bangladesch.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetieren
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Er verbrachte seinen Urlaub damit, auf der Couch vor dem Fernseher zu vegetieren.
C1 adjective /ˈkoʊvərt/

covert

geheim
Meaning
hidden, secret, or not openly acknowledged
Example
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

mild und angenehm warm; beruhigend.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Wir genossen einen Spaziergang an einem milden Sommerabend.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

irgendwann
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Lass uns nächste Woche irgendwann auf einen Kaffee treffen.
C1 verb /koʊˈhæbɪt/

cohabit

zusammenleben
Meaning
To live together, often as partners without being married.
Example
They decided to cohabit before getting married.
Sie beschlossen, vor der Hochzeit zusammenzuleben.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

feige
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Er war zu feige, um für seine Überzeugungen einzutreten.
C2 adjective /ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/

peripatetic

Nomade
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
Example
He led a peripatetic life as a traveling teacher.
Er führte ein nomadisches Leben als reisender Lehrer.
A2 adjective /ˈkreɪzi/

Crazy

verrückt; extrem dumm; sehr begeistert von etwas
Meaning
mentally ill; extremely foolish; wildly enthusiastic about something
Example
That's a crazy idea, but it might just work.
Das ist eine verrückte Idee, aber es könnte funktionieren.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfill

erfüllen
Meaning
to complete or accomplish something, especially a task or promise
Example
He worked hard to fulfill his dreams.
Er hat hart gearbeitet, um seine Träume zu erfüllen.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

Abschaffung
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
Die Abschaffung der Sklaverei war ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der Menschenrechte.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

Täuschung
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
Der Deal stellte sich als Täuschung heraus.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

Abhängigkeit
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Seine Abhängigkeit von Technologie ist besorgniserregend.
C1 noun /ˈrəʊ.bɒt əˈsɪs.tɪd prəˈsiː.dʒərz/

robot-assisted procedures

roboter unterstützte Verfahren
Meaning
Medical operations performed with the help of robotic systems to enhance precision and control.
Example
Robot-assisted procedures reduce human error.
Roboter-unterstützte Verfahren reduzieren menschliche Fehler.
A2 verb /pʊl/

pull

ziehen
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Bitte ziehen Sie an der Tür, um sie zu öffnen.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

Lügner
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Niemand vertraute ihm, weil er ein bekannter Lügner war.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

Notizbuch
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
Der Student trug ein Notizbuch, um wichtige Punkte während der Vorlesungen zu notieren.
A2 adjective /riːl/

Real

echt; authentisch; wahr; nicht falsch
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Dies ist ein echter Diamant, kein falscher.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

unberührt, rein und frisch
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Der Wald bleibt in einem unberührten Zustand.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

Knurren, Stau
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

Gold oder Silber in Rohform
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
Die Bank lagert Goldbarren in ihren Tresoren.
B1 adjective /ʌnˈseɪf/

Unsafe

unsicher; gefährlich;
Meaning
involving or causing danger or risk; not protected from harm
Example
It is unsafe to walk alone in this neighborhood at night.
Es ist unsicher, nachts alleine in dieser Nachbarschaft zu gehen.
C1 verb /ɪnˈfrɪndʒ/

infringe

verletzen
Meaning
To actively break the terms of a law, agreement, or right.
Example
Copying this software without permission will infringe copyright laws.
Das Kopieren dieser Software ohne Erlaubnis wird gegen das Urheberrecht verstoßen.
C2 adjective /ˈnjuːbaɪl/

nubile

jungfräulich
Meaning
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
Example
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing.
Das Dorf feierte das Fest mit seinen jungfräulichen Mädchen, die tanzten.
C1 adjective /prəˈdɪdʒəs/

prodigious

prodigios
Meaning
remarkably or impressively great in extent, size, or degree
Example
The team made a prodigious effort to complete the project on time.
Das Team leistete prodigiose Anstrengungen, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
A1 pronoun /aɪ/

i

ich
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself
Example
I am learning English every day.
Ich lerne jeden Tag Englisch.
C1 verb /smɜrk/

smirk

selbstzufriedenes Lächeln
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Er schmunzelte, als er die Diskussion gewann.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

trösten
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Sie versuchte, ihre Freundin nach dem Verlust zu trösten.
C1 noun /maɪm/

Mime

Pantomime; Pantomimenkünstler
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
Der Straßenpantomime unterhielt die Menge mit seiner unsichtbaren Box-Routine.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

freiheit
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
Die Freiheitsstatue repräsentiert Freiheit und Demokratie.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

unbewaffnet
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
Die Polizei fand den Verdächtigen während der Durchsuchung unbewaffnet.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

ganzheitlich
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Ein ganzheitlicher Ansatz zur Gesundheit berücksichtigt sowohl den Körper als auch den Geist.
B1 noun /preɪz/

Praise

Lob
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
Der Lehrer lobte die Schüler für ihre harte Arbeit.
B2 noun /ˈɔːɡənɪzəm/

organism

Organismus
Meaning
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
Example
Every organism needs water to survive.
Jeder Organismus braucht Wasser, um zu überleben.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

Ameise
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
Die Ameise trug Nahrung zu ihrem Nest.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

pummelig
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Das Baby hat pummelige Wangen.
C2 noun /ɡriːn pəˈpaɪə/

Green Papaya

grüne Papaya
Meaning
unripe papaya fruit used as a vegetable in cooking, especially in Asian cuisine
Example
Green papaya salad is a popular dish in Thai cuisine.
Grüner Papayasalat ist ein beliebtes Gericht in der thailändischen Küche.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

Spirituosen
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
Der Laden verkauft sowohl Bier als auch Spirituosen.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

Hellsehen
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Sie behauptete, Hellsehen zu haben und sagte die Zukunft voraus.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

Tenor / allgemeiner Ton
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Der allgemeine Tenor seiner Rede war hoffnungsvoll und beruhigend.
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

giftig; bösartig;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
Die giftige Schlange griff schnell ihr Opfer an.
A1 noun /laɪt/

Light

licht
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Schalte das Licht ein, es wird dunkel.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

Glück
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 verb /beɪs/

base

basieren
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Sie basierten ihre Entscheidung auf Fakten.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

Bildhauer
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
Der Bildhauer verbrachte Monate damit, eine schöne Marmorskulptur zu schaffen.
C2 noun /ˈmækɪntɒʃ/

mackintosh

Regenmantel
Meaning
a waterproof raincoat, originally made from rubberized fabric
Example
He wore a mackintosh to stay dry in the rain.
Er trug einen Mackintosh, um trocken zu bleiben.
C2 noun /ˈstænʃən/

stanchion

Stütze
Meaning
a strong upright bar or post used as support or to control movement
Example
The red rope was attached to the stanchions to guide the crowd.
Das rote Seil war an den Stangen befestigt, um die Menge zu führen.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
B2 noun /ˈmʌð.ər.hʊd/

Motherhood

Mutterschaft
Meaning
the state of being a mother; the qualities of a mother
Example
She embraced the joys and challenges of motherhood.
Sie nahm die Freuden und Herausforderungen der Mutterschaft an.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
B2 verb /wɛd/

wed

heiraten
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Sie beschlossen, in einer kleinen Zeremonie am Strand zu heiraten.
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

ohne Hinweise
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Sein tonloser Ton gab keinen Hinweis auf seine wahren Gefühle.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

deklamatorischer Stil
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Der deklamatorische Stil des Politikers beeindruckte einige, aber irritierte andere.
C1 adjective /ɪnˈfæləbl̩/

infallible

unfehlbar
Meaning
incapable of making mistakes or being wrong
Example
Her judgment seemed infallible in matters of finance.
Ihr Urteil schien in finanziellen Angelegenheiten unfehlbar.
B2 verb /dɪˈspaɪz/

despise

verachten
Meaning
to regard with contempt; to hate strongly
Example
She despises dishonesty in all its forms.
Sie verachtet Unehrlichkeit in allen Formen.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

Funktion
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
Die Hauptfunktion des Herzens ist es, Blut zu pumpen.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

messbar; quantifizierbar
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
Der Erfolg des Projekts war an den gestiegenen Verkäufen messbar.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

Mängel
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Institutionelle Mängel wirken sich negativ auf das Verhalten der Schüler aus.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

Buße
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Seine echte Buße bewegte alle im Gerichtssaal.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

Chancery-Gericht
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

sich ergeben
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
Die Armee ergab sich schließlich nach Wochen des Kampfes.
B2 verb /ænˈtɪsɪˌpeɪt/

anticipate

erwarten
Meaning
to expect or look forward to something; to realize or foresee in advance
Example
We anticipate a large crowd at the event.
Wir erwarten eine große Menschenmenge bei der Veranstaltung.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

Bosheit; Übelwollen; Feindseligkeit;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
In seiner Kritik war keine Bosheit, nur ehrliches Feedback.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

verfälschen
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es seine Produkte mit billigen Chemikalien adulteriert hatte.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

römischer Soldat
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

Hauptquartier
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

Fragen / wichtig sein
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Was sie denkt, ist mir wirklich wichtig.