minimize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb ˈmɪnɪmaɪz

minimize

minimieren
Meaning
Reduce (something, especially something unwanted or unpleasant) to the smallest possible amount or degree.
Example
Efforts should be made to minimize plastic usage.
Es sollten Anstrengungen unternommen werden, um den Plastikverbrauch zu minimieren.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

Wespe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
Die Wespe stach mich, als ich ihr Nest störte.
B2 noun /ɔːˈræŋ.ʊˌtæŋ/

Orang-Outang

Orang-Utang
Meaning
a large arboreal ape with long reddish hair, long arms, and hooked hands and feet, native to Borneo and Sumatra
Example
The orangutan swings gracefully through the forest canopy.
Der Orang-Utang schwingt anmutig durch das Blätterdach des Waldes.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

sollte
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Du solltest deine Älteren respektieren.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

Freizeitbeschäftigung
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Bücher lesen ist ihr Lieblingsfreizeitbeschäftigung an den Wochenenden.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
A1 preposition /ˈdjʊərɪŋ/

during

während
Meaning
throughout the course of a period of time
Example
I fell asleep during the movie.
Ich schlief während des Films ein.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

abwertend
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Er machte eine abwertende Bemerkung über ihre Leistung.
B2 adjective /pælɛˈstɪnɪən/

palestinian

palästinensisch
Meaning
relating to Palestine or its people
Example
The Palestinian people have a rich cultural heritage.
Das palästinensische Volk hat ein reiches kulturelles Erbe.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiieren
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

hochkarätig
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Der CEO nahm an einer hochkarätigen Konferenz in New York teil.
B1 verb /ˈɡɑːsɪp/

gossip

plaudern
Meaning
to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Example
They love to gossip about their neighbors.
Sie reden gerne über ihre Nachbarn.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

Abkürzung
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
Der Herausgeber veröffentlichte eine Abkürzung des langen Romans für Studenten.
B2 verb /wɛd/

wed

heiraten
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Sie beschlossen, in einer kleinen Zeremonie am Strand zu heiraten.
B1 noun /swɒn/

Swan

schwan
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Der elegante Schwan glitt lautlos über das Wasser.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

produktiv
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Das Arbeiten von zu Hause aus hat mich produktiver gemacht als je zuvor.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

berechenbar
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Das Risiko im Projekt ist berechenbar.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

beruhigen
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Der Kapitän versuchte, die ängstliche Crew zu beruhigen.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

Enormität
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
Das Ausmaß des Verbrechens schockierte die ganze Gemeinschaft.
C1 verb /snɪər/

sneer

spöttisch lächeln
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Sie höhnte über seinen Versuch zu singen.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

Abgrenzung
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
Die Abgrenzung zwischen öffentlichem und privatem Land war deutlich markiert.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

verliebt
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Er wurde nach dem Konzert von klassischer Musik begeistert.
B2 adjective /ɪɡˈzɑːtɪk/

exotic

exotisch und ansprechend
Meaning
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
Example
The garden was filled with exotic plants from tropical countries.
Der Garten war mit exotischen Pflanzen aus tropischen Ländern gefüllt.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

ausscheiden
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Menschen scheiden Kohlendioxid durch Atmung aus.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

betrübt
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Er sprach nach dem Verlust in einem betrübten Ton.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

Sprichwort, Maxime
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Seine Rede war voll von Sprichwörtern über das Leben und den Erfolg.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

Glück
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

Glück
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

gerade Linie
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Er machte eine gerade Linie zum Esstisch, sobald er die Party betrat.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

plündern
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Die Banditen plünderten das Dorf in der Nacht.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Das Ratsmitglied sprach über lokale Straßen.
C1 adjective /ˌɪndɪˈsaɪsɪv/

Indecisive

unentschlossen
Meaning
unable to make decisions quickly; hesitant; wavering
Example
She was indecisive about which university to attend.
Sie war unentschlossen, welche Universität sie besuchen sollte.
C2 noun /ˈmær.oʊ ʌv ˈplæn.tɪn triː/

Marrow of plantain tree

Mark des Pflanzbananenbaums
Meaning
the soft inner part of the banana plant stem that is used as a vegetable in cooking
Example
The marrow of plantain tree is commonly used in traditional Bengali cuisine.
Das Mark des Pflanzbananenbaums wird in der traditionellen bengalischen Küche häufig verwendet.
A2 noun /ˈketʃ.ʌp/

Ketch-up

Tomatensauce
Meaning
a thick sauce made chiefly from tomatoes, vinegar, and spices
Example
She squeezed some ketchup on her french fries before eating them.
Sie gab etwas Ketchup auf ihre Pommes, bevor sie sie aß.
A1 adjective /stɪl/

still

still
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
Das Wasser war still und spiegelte den Himmel wider.
C2 verb /əˈvaʊ/

avow

offen deklarieren
Meaning
to openly declare or admit something, often publicly and firmly
Example
He avowed his loyalty to the cause without hesitation.
Er erklärte seine Loyalität zu der Sache ohne zu zögern.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

Bedeutung
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
Die Bedeutung der Geste wurde missverstanden.
C1 noun /ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃən/

juxtaposition

Juxtaposition
Meaning
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
Example
The juxtaposition of light and dark colors created a dramatic effect.
Die Juxtaposition von hellen und dunklen Farben erzeugte einen dramatischen Effekt.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

übermäßig vereinfacht
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Seine Erklärung war zu vereinfacht und ignorierte wichtige Details.
C2 verb /ˌɪntərˈmɪt/

intermit

unterbrechen
Meaning
To suspend or stop for a time; to pause intermittently.
Example
The rain would intermit and then start again.
Der Regen würde unterbrechen und dann wieder beginnen.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

schneiden
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Die zwei Straßen schneiden sich im Stadtzentrum.
B2 adjective /mɪr/

mere

bloß
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Es war nur ein bloßer Vorschlag, kein Befehl.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

durchgehend
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Sie arbeitete die ganze Nacht.
C1 adverb /iːsˈθetɪkli/

aesthetically

ästhetisch
Meaning
in a way that is concerned with beauty or visual appeal
Example
The building is aesthetically pleasing despite its simple design.
Das Gebäude ist ästhetisch ansprechend trotz seines einfachen Designs.
A2 noun /laɪt bʌlb/

Light bulb

Glühbirne
Meaning
a glass or plastic container that produces light when electricity passes through it
Example
The light bulb in the kitchen needs to be replaced.
Die Glühbirne in der Küche muss ersetzt werden.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

rekrutieren
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
Das Unternehmen versucht, mehr Software-Ingenieure zu rekrutieren.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

übertragen
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Die Machtübertragung war notwendig.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

Speisesaal
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Die Studenten haben im Speisesaal zu Mittag gegessen.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

Wasserkastanie
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Wasserkastanien verleihen Pfannengerichte einen schönen Crunch.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

Besessenheit
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Seine Besessenheit vom Erfolg trieb ihn dazu, Tag und Nacht zu arbeiten.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

süchtig
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Viele Menschen sind süchtig nach sozialen Medien.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

präsidial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Die Präsidentschaftswahlen sind für nächsten Monat angesetzt.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

Funktion
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
Die Hauptfunktion des Herzens ist es, Blut zu pumpen.
C1 noun /ˈruːdɪmənt/

rudiment

Grundlagen
Meaning
A basic principle, element, or fundamental part of something.
Example
He learned the rudiments of music before joining the band.
Er lernte die rudimentären Grundlagen der Musik, bevor er der Band beitrat.
B1 noun /ˌkænsəˈleɪʃən/

cancellation

Stornierung
Meaning
the act of stopping something that was planned or scheduled; the act of nullifying or invalidating something
Example
The airline announced the cancellation of several flights due to bad weather.
Die Fluggesellschaft meldete die Stornierung mehrerer Flüge.
C1 verb /ɪnˈfɛst/

infest

befallen
Meaning
to overrun in large numbers, especially so as to cause damage or discomfort
Example
The old house was infested with rats.
Das alte Haus war von Ratten befallen.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

modrig und muffig
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

durchmachen
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Sie musste sich einer Operation unterziehen, um sich zu erholen.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

Wiederbelebung
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Es gab eine Wiederbelebung des Interesses an traditionellen Handwerken.
B2 adjective ˈskɒl.ə.li

scholarly

gelehrt
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; academic in approach or method.
Example
He wrote a scholarly article on ancient philosophy.
Er schrieb einen gelehrten Artikel über die antike Philosophie.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

laufend
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Das laufende Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen sein.
C2 noun /əˈluː.vi.əm/

alluvium

Alluvium
Meaning
Fertile soil deposited by flowing water, especially in riverbanks.
Example
The alluvium in riverbanks is highly fertile for agriculture.
Das Alluvium an den Flussufern ist sehr fruchtbar für die Landwirtschaft.
C2 noun /hæp/

hap

Glück, Schicksal, Zufall
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Durch reines Glück entdeckte er den alten Brief, der in der Schublade versteckt war.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
C1 adjective /ˌeɪˈmɔːrəl/

amoral

amoral
Meaning
Lacking a moral sense; unconcerned with rightness or wrongness of something.
Example
The character in the novel was portrayed as completely amoral.
Der Charakter im Roman wurde als völlig amoral dargestellt.
C1 noun /ʃruː/

shrew

streitlustige Frau / kleines, mausähnliches Tier
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
Das Stück beschreibt eine willensstarke Frau als streitlustige Frau.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

unentschlossen; unsicher
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Sie war unentschlossen, welches College sie besuchen sollte.
A1 noun /triː/

tree

Baum
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
Der Baum in unserem Garten ist über hundert Jahre alt.
A1 noun /frɛnd/

friend

Freund
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Er ist mein bester Freund.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

Gelegenheiten
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Die Gelegenheiten für Jobs nahmen ab.
A1 adverb /aʊt/

out

draußen
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Er trat leise aus dem Raum.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

zucker
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Bitte fügen Sie zwei Teelöffel Zucker in meinen Kaffee.
A1 noun /trɪp/

trip

Reise
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Sie haben letzten Sommer eine Reise in die Berge gemacht.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

instabil
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
Die instabile Wirtschaft sorgte dafür, dass sich die Menschen um ihre Arbeitsplätze sorgten.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

Hinterland
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Die Bauern kamen aus dem ländlichen Hinterland, um ihre Produkte in der Stadt zu verkaufen.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

bemerkenswert
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Sie leistete einen bemerkenswerten Beitrag zum Projekt.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

verdauen
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Es dauert, um eine schwere Mahlzeit zu verdauen.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

Wucher
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
Das Gesetz verbietet streng Zinswucher.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

Salatdressing / Gewürzmischung
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Sie hat einen köstlichen Salat mit italienischem Dressing zubereitet.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Sie suchten Beratung, um ihre ehelichen Probleme zu lösen.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

träge
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Nach der langen Wanderung fühlte er sich träge und unmotiviert.
B2 phrase ˈsɛvən ˈhæbɪts

seven habits

sieben Gewohnheiten
Meaning
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
Example
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
Selbst Gewohnheiten helfen dabei, einen ausgewogenen Lebensstil aufrechtzuerhalten.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

Maler
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Der Maler schuf eine schöne Landschaft auf Leinwand.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɔːri/

conservatory

Gewächshaus / Musik- und Kunstschule
Meaning
A greenhouse for growing plants or a school for music and the arts.
Example
They grew exotic plants in the conservatory.
Sie züchteten exotische Pflanzen im Gewächshaus.
B1 adjective /ˈʌpˌkʌmɪŋ/

upcoming

kommend
Meaning
about to happen or appear
Example
The upcoming event will be held next week.
Die kommende Veranstaltung wird nächste Woche stattfinden.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

Medikament
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
Der Arzt verschrieb ein Medikament gegen seine Kopfschmerzen.
B1 noun /dɪˈzɜːrts/ (noun: reward or punishment deserved)

deserts

was jemand verdient, besonders Strafe oder Belohnung
Meaning
what someone deserves, especially punishment or reward
Example
He finally got his just deserts for cheating in the exam.
Er hat schließlich seine verdiente Strafe für das Schummeln in der Prüfung bekommen.
C1 verb /raɪð/

writhe

sich winden
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Er krümmte sich vor Schmerz, nachdem er sich den Knöchel verdreht hatte.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massieren
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Der Therapeut wird deinen Rücken massieren, um die Muskelverspannung zu reduzieren.
B2 verb /ˈdɛvəˌsteɪt/

devastate

verwüsten
Meaning
to cause severe and overwhelming destruction or damage
Example
The hurricane devastated the coastal town.
Der Hurrikan verwüstete die Küstenstadt.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

raten
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Der Arzt riet ihm, eine Woche zu ruhen.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

Harmonisierung, Anpassung
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
Die Harmonisierung verschiedener Richtlinien gewährleistet konsistente Ergebnisse.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assiduosamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Er arbeitete assiduos, um das Projekt vor der Frist abzuschließen.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

Ausstellung
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
Die Kunstausstellung zeigte Gemälde von lokalen Künstlern aus der ganzen Region.
C2 noun /ˈɪŋkjʊbəs/

incubus

albtraumhafte Last
Meaning
An oppressive or nightmarish burden; in folklore, an evil spirit that lies upon sleeping people.
Example
Debt became an incubus that weighed heavily on the family.
Die Schulden wurden zu einer albtraumhaften Last, die schwer auf der Familie lastete.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

Fremder
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nimm niemals Süßigkeiten von einem Fremden.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

Epizykluskreis
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Das Konzept des Epizyklus wurde verwendet, um die Planetenbewegung zu erklären.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

Aufständischer
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
Die Armee verhaftete mehrere Aufständische nach dem Angriff.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

so sehr
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Er war so müde, dass er kaum noch stehen konnte.
B2 noun /ˈæɡ.ə.ni/

Agony

extreme körperliche oder geistige Qual; intensiver Schmerz
Meaning
extreme physical or mental suffering; intense pain
Example
He was in agony after the accident.
Er war nach dem Unfall in Agonie.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

vorzüglich, ausgezeichnet
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Sie wurde als die prima Ballerina der Truppe behandelt.
A2 verb /ɪmˈpruːv/

improve

verbessern
Meaning
to make or become better; to enhance quality or condition
Example
Practice helps improve your skills.
Übung hilft, Ihre Fähigkeiten zu verbessern.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

System
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Das Bildungssystem benötigt große Reformen.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

Delle
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
Der Unfall hinterließ eine Delle in der Autotür.
B1 noun /əˈtʃiːvmənt/

achievement

Leistung
Meaning
Something that has been successfully completed or accomplished through effort or skill.
Example
Graduating from university was her greatest achievement.
Der Abschluss der Universität war ihre größte Leistung.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

entgegengesetzt
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Sie ist entschieden gegen Tierversuche.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

Scrupel
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Er hatte keine Scrupel, um zu lügen, um voranzukommen.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

Debatten
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Debatten über die Regierungsführung dauerten die gesamte Sitzung.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

Hysterie
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
Die Menge war während des Konzerts in einem Zustand der Hysterie.
A2 verb /mɪks/

mix

mischen
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
Sie mag es, verschiedene Farben zu mischen, um neue Farbtöne zu kreieren.