camping
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
Viele Familien gehen während der Ferien campen.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

krokodil
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Das Krokodil bewegte sich langsam durch das trübe Wasser.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

Ritterlichkeit
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
Der Ritter lebte nach dem Kodex der Ritterlichkeit.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

völlständig
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
Der Raum war völlig still.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

mit Wimpern
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Die ziliierten Zellen im Atmungstrakt helfen dabei, Schleim aus der Lunge zu transportieren.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

Kompendium
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
Das Buch ist ein Kompendium alter Mythen und Legenden.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

konfrontieren
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Sie musste sich ihren Ängsten stellen, bevor sie die Rede hielt.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

Kanal; Wasserstraße; Mittel;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
Der Nachrichtensender lieferte eine Live-Berichterstattung über das wichtige Ereignis.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

Kataklysmus
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
Das Erdbeben war ein Kataklysmus, der die Stadt neu gestaltete.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

korrespondieren
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Ich korrespondiere regelmäßig mit meinen alten Freunden.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

rau, grob
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
Der Stoff fühlte sich rau an.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
B1 noun /ˌkænsəˈleɪʃən/

cancellation

Stornierung
Meaning
the act of stopping something that was planned or scheduled; the act of nullifying or invalidating something
Example
The airline announced the cancellation of several flights due to bad weather.
Die Fluggesellschaft meldete die Stornierung mehrerer Flüge.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

verengen
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Das Medikament half, die geschwollenen Gewebe zu verengen.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
C1 adjective, noun /ˈkeɪnaɪn/

canine

mit Hunden verwandt / Hundezähne
Meaning
Relating to dogs; also refers to the pointed teeth in humans and animals
Example
The police trained a canine unit for search operations.
Die Polizei hat eine Hundestaffel für Suchoperationen ausgebildet.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

Stau
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
Städtische Staus führen zu längeren Reisezeiten.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

Kassierer
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
Der Kassierer scannte alle Artikel und berechnete den Gesamtbetrag.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

griesgrämiger Mensch
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
Der alte griesgrämige Mensch beschwerte sich über alles in der Nachbarschaft.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

Kommentator
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Der Kommentator beschrieb das Fußballspiel im Detail.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

Kordialität; Freundlichkeit
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
Die Kordialität des Gastgebers ließ alle Gäste sich willkommen und wohl fühlen.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

Kobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Die Kobra hob ihren Kopf und zischte den Eindringling an.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

Kavalkade
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
Die Ankunft des Königs wurde von einer großen Kavalkade begleitet.
B2 noun, adjective /ˈkɒrəl/

coral

Koralle
Meaning
a hard, rock-like marine organism formed by tiny sea animals; a pinkish-orange color resembling coral
Example
The coral in the reef provides shelter for many sea creatures.
Die Koralle im Riff bietet vielen Meereslebewesen Schutz.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

gewissenhaft
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Ein gewissenhafter Arbeiter liefert immer hochwertige Ergebnisse.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

grenzüberschreitend
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Die beiden Rechtsgebiete sind grenzüberschreitend und teilen dieselben Grenzen.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

konventionelle Landwirtschaft
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
Die konventionelle Landwirtschaft steigert die Ernteproduktion unter Verwendung von Düngemitteln.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

Chemiker; Apotheker
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
Der Chemiker analysierte die Probe, um ihre Zusammensetzung zu bestimmen.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

komprimieren
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
Die Datei wurde komprimiert, um Speicherplatz zu sparen.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

Gericht oder ein Ort, um Aufmerksamkeit oder Gunst zu suchen
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Er hat das Gericht mit Respekt umworben.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

Kirschblüte
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Die Kirschblüten blühen im April wunderschön.
C1 noun /ˈkɑːrdəməm/

Cardamom

Kardamom
Meaning
aromatic seeds from a plant in the ginger family, used as a spice
Example
The recipe calls for a pinch of ground cardamom.
Das Rezept erfordert eine Prise gemahlenen Kardamoms.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

Kartograf
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
Der Kartograf zeichnete sorgfältig die Karte des neuen Gebiets.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

pummelig
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Das Baby hat pummelige Wangen.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

Chiffon
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Sie trug ein schönes Chiffonkleid auf der Party.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

ausgleichen
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

Zitronensäure
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Fügen Sie eine Prise Zitronensäure hinzu, um die Farbe der Fruchtmarmelade zu erhalten.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

kuckuck
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Wir haben den Kuckuck morgens im Wald singen hören.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

gegensätzliche Dinge
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
Freiheit und Sklaverei sind in jeder Hinsicht Gegensätze.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

Kundenbindung
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Hohe Kundenbindung erhöht die Nachhaltigkeit des Geschäfts.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

trösten
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Sie versuchte, ihre Freundin nach dem Verlust zu trösten.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
B2 noun /kəmˈplɛksɪti/

complexity

Komplexität
Meaning
The state of being complex; intricacy.
Example
The complexity of the problem required a team of experts.
Die Komplexität des Problems erforderte ein Expertenteam.
B2 adjective /kræmpt/

cramped

eng, unbequem klein
Meaning
uncomfortably small or restricted
Example
The room was so cramped that we could barely move.
Der Raum war so eng, dass wir kaum bewegen konnten.
B1 adverb /ˈkɒmənli/

commonly

gewöhnlich
Meaning
usually or by most people
Example
This phrase is commonly used in everyday speech.
Dieser Ausdruck wird gewöhnlich in der alltäglichen Sprache verwendet.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

Klima
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
Der Klimawandel wirkt sich weltweit auf alle Regionen aus.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

Trainer
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
Der Fußballtrainer motivierte sein Team vor dem Spiel.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

rohr / medium
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Das Kabel wurde in ein schützendes Rohr gelegt.
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

Volkszählung
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
Die Regierung führte eine Volkszählung durch, um die demografischen Daten zu aktualisieren.
A1 verb /kætʃ/

catch

fangen
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Kannst du den Ball fangen, den ich werfe?
C1 noun /tʃæmp/

champ

Meister / Gewinner
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Er ist der neue Meister des Boxturniers.
A1 noun /keɪk/

Cake

kuchen
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Sie bestellten einen Schokoladenkuchen für die Geburtstagsfeier.
B1 noun /kræft/

craft

Fähigkeit, Handwerk, Kunsthandwerk
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Sie hat das Handwerk der Töpferei gemeistert.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

Zusammenarbeit
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
Zusammenarbeit stellt eine effektive Problemlösung sicher.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

Kohl
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Sie schnitt den frischen Kohl, um Krautsalat zum Abendessen zu machen.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

Kabel
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
Das Kabel verbindet Länder über Kontinente hinweg.
B2 noun /tʃɔːr/

chore

Hausarbeit
Meaning
A routine task, especially a household duty.
Example
Washing the dishes is my least favorite chore.
Das Abwaschen ist meine am wenigsten bevorzugte Hausarbeit.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

Schließung
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
Die Schließung des Unternehmens hinterließ viele Mitarbeiter ohne Jobs.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

Kontinuum
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
Leben und Tod werden oft als Teil des gleichen Kontinuums betrachtet.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

Umstände
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Unter normalen Umständen wäre sie bereits angekommen.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotisch; unordentlich
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
Die Situation wurde chaotisch nach der Ankündigung.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

Kreis / elektrischer Weg
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Die Läufer haben den Kreis rund um den Park beendet.
B1 verb /klæp/

clap

klatschen
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
B2 noun /ˈkɒl.ər/

Collar

kragen
Meaning
a band of material around the neck; in jewelry context, a close-fitting necklace
Example
She wore an elegant pearl collar to the formal dinner.
Sie trug einen eleganten Perlenkragen zum formellen Abendessen.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
A2 noun কন্ডিশন

condition

Zustand
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
Der Zustand verschlechtert sich ohne die richtige Behandlung.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

Konsum
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
Hoher Energieverbrauch führt zu höheren Stromrechnungen.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

milde / gütig
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
A2 noun /kraɪm/

crime

Verbrechen
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
Die Polizei ermittelt das Verbrechen.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

Paprika
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Fügen Sie rote und grüne Paprika hinzu, um das Gericht bunt und nahrhaft zu machen.
A2 noun, verb /kɔɪn/

coin

Münze
Meaning
A flat piece of metal used as money; as a verb, to invent a new word or phrase.
Example
The government decided to coin a new term for the program.
Die Regierung entschied sich, einen neuen Begriff für das Programm zu prägen.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

Kosmopolitismus
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Kosmopolitismus fördert Respekt und Verständnis zwischen Kulturen.
B1 adjective ˈkɒmplɛks

complex

komplex
Meaning
Having many interrelated parts or factors; complicated.
Example
The relationship between poverty and education is complex.
Die Beziehung zwischen Armut und Bildung ist komplex.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

Zentimeter
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
Der Tisch ist 120 Zentimeter lang.
B2 noun /kreɪn/

Crane

Kranich
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
Der anmutige Kranich stand reglos am Rand des Wassers.
C1 noun /ˈkroʊ.bɑːr/

Crowbar

Brechstange
Meaning
a heavy iron bar with a curved end used as a lever for prying things apart
Example
He used a crowbar to remove the old nails.
Er benutzte einen Kuhfuß, um die alten Nägel zu entfernen.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

knittern
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Sie verzog die Nase bei dem seltsamen Geruch.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

schimpfen
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler für das Zuspätkommen.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

Ratsmitglied
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Das Ratsmitglied sprach über lokale Straßen.
B2 adjective /kənˈtɛntɪd/

contented

zufrieden
Meaning
Feeling or expressing happiness and satisfaction.
Example
She was contented with her simple life.
Sie war zufrieden mit ihrem einfachen Leben.
B2 adjective /ˈkʌltʃəd/

cultured

kultiviert
Meaning
characterized by refined taste, manners, and education
Example
She is a cultured woman who loves art and literature.
Sie ist eine kultivierte Frau, die Kunst und Literatur liebt.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

Krebs
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
Rauchen ist eine Hauptursache für Lungenkrebs.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

kondonieren
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
Der Manager weigerte sich, Belästigung am Arbeitsplatz zu kondonieren.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
C2 noun /ˌkɒnvəˈluːʃən/

convolution

Konvolution, komplexe Wendung oder Struktur
Meaning
a twist, coil, or a complex and intricate shape or arrangement
Example
The brain has many convolutions that increase its surface area.
Das Gehirn hat viele Konvulsionen, die seine Oberfläche vergrößern.
C1 adjective /ˈkæl.əs/

Callous

gefühllos; grausam; rücksichtslos
Meaning
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
Example
He showed a callous disregard for others' feelings.
Er zeigte eine kalte Missachtung der Gefühle anderer.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

vereinigen
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Die beiden Flüsse vereinigen sich kurz bevor sie das Meer erreichen.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
A1 verb /kliːn/

clean

reinigen
Meaning
To make something free from dirt, marks, or mess.
Example
She cleaned the kitchen before the guests arrived.
Sie reinigte die Küche, bevor die Gäste ankamen.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

Angestellter
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
Der Angestellte half mir, das richtige Formular zu finden.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

etwas mit großer Fertigkeit vervollständigen oder perfektionieren
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Er ist ein vollendeter Künstler mit jahrelanger Erfahrung.
B2 noun /kroʊ/

Crow

rabe
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
Der Rabe krächzte laut vom Baumast.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

Beginn
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
Die Abschlussfeier markierte den Beginn einer neuen Reise.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

kombiniert
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
Der kombinierte Einsatz des Teams führte zum Erfolg.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

konstant; unveränderlich; stetig
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
Die Maschine läuft mit konstanter Geschwindigkeit.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

korruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Die Regierung startete eine Kampagne zur Bekämpfung der Korruption in öffentlichen Ämtern.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

zellulär
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
Die Zelluläre Technologie hat die Kommunikation revolutioniert.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

Folgen
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Die Folgen der Missachtung von Sicherheitsprotokollen können schwerwiegende sein.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

Zwang; Nötigung;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Er fühlte einen starken Zwang, sein Telefon alle paar Minuten zu überprüfen.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

Katechismus
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Der Priester lehrte den Kindern den Katechismus jeden Sonntag.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

kritisieren
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Der Lehrer kritisierte die Schüler wegen ihres schlechten Verhaltens.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

Kalamität; Katastrophe
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine schreckliche Kalamität, die Tausende von Familien betroffen hat.
C1 adjective /ˌkætəˈklɪzmɪk/

cataclysmic

katastrophal
Meaning
Relating to or denoting a violent natural event or upheaval.
Example
The war had cataclysmic effects on the nation's economy.
Der Krieg hatte katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

begehren
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Er begehrte das neue Auto seines Nachbarn.
A2 noun /kraʊd/

crowd

menge
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Eine große Menge versammelte sich, um das Konzert zu sehen.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

Knorpel
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
Der Arzt erklärte, dass die Verletzung den Knorpel in seinem Knie beschädigt hatte.
C1 adjective ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv

counterproductive

kontraproduktiv
Meaning
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
Example
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
Kontraproduktive Aktivitäten entstehen oft aus Unzufriedenheit.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

tiefe Nachdenklichkeit
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Sie saß in tiefer Nachdenklichkeit, bevor sie ihre Entscheidung traf.