acceptable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

akzeptabel
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Ihr Vorschlag ist für das Komitee akzeptabel.
B2 adjective /liːn/

Lean

dünn; wenig Fett; schwach
Meaning
thin; having little fat; weak
Example
He has a lean and muscular body.
Er hat einen dünnen und muskulösen Körper.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

nachsichtig
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
Die nachsichtige Mutter ließ ihr Kind lange aufbleiben.
B2 noun /taɪd/

Tide

gezeiten
Meaning
the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day, due to the attraction of the moon and sun
Example
The fishermen waited for high tide to launch their boats.
Die Fischer warteten auf die Flut, um ihre Boote zu starten.
B2 noun /ˈɪdɪət/

idiot

Idiot
Meaning
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
Example
He acted like an idiot at the party last night.
Er benahm sich wie ein Idiot auf der Party letzte Nacht.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

Eintauchen
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
Das Eintauchen in VR-Spiele lässt die Benutzer das Gefühl haben, als wären sie in der virtuellen Welt.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

eine Aussage, die die einzigartigen Vorteile oder den Wert erklärt, den ein Produkt oder Service den Kunden bietet
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Ein klares Wertversprechen zieht mehr Kunden an.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

Herde
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
Der Hirte trieb die Schafe in den Stall.
C1 adjective ˌdet.rɪˈmen.təl

detrimental

schädlich
Meaning
Tending to cause harm; damaging or harmful.
Example
Pollution has detrimental effects on fertility.
Verschmutzung hat schädliche Auswirkungen auf die Fruchtbarkeit.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

übrigens
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
Übrigens, wusstest du, dass sie in Paris studiert hat?
B1 noun /ˌek.spləˈneɪ.ʃən/

Explanation

Erklärung; Klarstellung;
Meaning
a statement or account that makes something clear; clarification of meaning
Example
The teacher gave a detailed explanation of the complex mathematical concept.
Der Lehrer gab eine detaillierte Erklärung des komplexen mathematischen Konzepts.
A2 noun /rɒk/

rock

Felsen
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
Der Berg war aus festem Felsen.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

verewigen
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
Die Statue wurde gebaut, um das Opfer des Helden zu verewigen.
C2 adverb /ʌnˈɜːrɪŋli/

unerringly

fehlerfrei
Meaning
Without making any mistakes; always accurate
Example
The archer aimed unerringly at the target.
Der Bogenschütze zielte fehlerfrei auf das Ziel.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

üblich
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es ist unser üblicher Treffpunkt.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

verachtend, abschätzig
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

Irrelevanz
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
Der Richter wies das Argument wegen seiner Irrelevanz für den Fall zurück.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

tagaktiv
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
Die meisten Vögel sind tagaktive Tiere, die während der Tageslichtstunden aktiv sind.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

mündlich; bezogen auf den Mund
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
Die mündliche Prüfung wird Ihre Sprechfähigkeiten testen.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

Bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
Das Treffen war voller Lachen und Bonhomie.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

Webervogel
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
Der Webervogel baut geschickt sein komplexes Nest
B1 adverb /ˈnætʃərəli/

Naturally

natürlich
Meaning
in a natural manner; as expected; of course
Example
She naturally excels in mathematics.
Sie ist in Mathematik natürlich hervorragend.
A2 noun /wiːl/

wheel

Rad
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
Das Rad des Autos ist auf dem Weg kaputt gegangen.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

die Wahrheit vermeiden
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
Der Politiker begann auszuweichen, als er nach dem Skandal gefragt wurde.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

degradieren
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
Der Manager beschloss, den Mitarbeiter aufgrund schlechter Leistung zu degradieren.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

zivil
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
Der Bürgermeister ermutigte die Menschen, an zivilen Aktivitäten teilzunehmen.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

Ermächtigung
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Empowerment-Initiativen steigern das Vertrauen.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

hartnäckig; unbeugsam; entschlossen; unnachgiebig
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Sie war hartnäckig bei ihrer Entscheidung, das Unternehmen zu verlassen.
A2 preposition /pɜːr/

per

pro Person
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Die Tickets sind zu je 20 $ pro Person bepreist.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

Schwirl
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
Der Schwirl sang wunderschön, während er über die Wiese flog.
B2 verb /kɑːrv/

carve

schnitzen
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
Der Künstler schnitzte eine wunderschöne Statue aus Marmor.
B2 verb /sɔːr/

soar

emporsteigen / schnell steigen
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler flog hoch über die Berge.
C2 noun /proʊˈdʒɛnɪtər/

progenitor

Vorfahre
Meaning
a direct ancestor; a person or thing that originates something
Example
Researchers traced the custom back to a common progenitor.
Forscher verfolgten den Brauch bis zu einem gemeinsamen Vorfahren.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

zerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Zerebrale Funktionen regulieren Gedanken.
B2 adjective /dɪˈvoʊtɪd/

devoted

hingebungsvoll
Meaning
Very loving, loyal, or dedicated.
Example
She is a devoted mother who always puts her children first.
Sie ist eine hingebungsvolle Mutter, die immer ihre Kinder an erste Stelle setzt.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

abkoppeln
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Er versuchte, sich aus der hitzigen Diskussion abzukoppeln.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

korb
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Sie trug die Äpfel in einem Korb.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

Oberfläche; obere Schicht
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Das U-Boot tauchte an die Oberfläche des Ozeans auf.
C1 adjective /ɪnˈfleɪtɪd/

inflated

aufgeblasen
Meaning
excessively increased in size, value, or importance; filled with air or gas
Example
The company faced criticism for its inflated prices.
Das Unternehmen sah sich wegen seiner aufgeblasenen Preise Kritik ausgesetzt.
A1 verb /wɔːk/

walk

gehen
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Schule.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

benachbart
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Die beiden benachbarten Häuser teilten sich eine Wand.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

erinnern
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Ich erinnere mich an meinen ersten Schultag.
B1 noun /ˈeɪ.dʒənt/

agent

Agent
Meaning
A person who acts on behalf of another person or organization.
Example
The real estate agent showed us several houses.
Der Immobilienmakler zeigte uns mehrere Häuser.
A2 verb /hʌɡ/

hug

umarmen
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Sie umarmte ihre Freundin, bevor sie zum Flughafen ging.
A1 verb /ɡoʊ/

go

gehen
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

Geburtsrecht
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
Freiheit wird als Geburtsrecht jedes Einzelnen angesehen.
A1 verb /lʊk/

look

sehen
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Sieh dir den schönen Sonnenuntergang am Himmel an.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
C2 noun /kroʊn/

crone

alte Frau
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Die Kinder hatten Angst vor der Geschichte der bösen alten Frau im Wald.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

auferlegen
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Die Regierung hat neue Steuern auf Luxusgüter auferlegt.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

Prägung
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
Das Ereignis hinterließ eine unauslöschliche Prägung in der Geschichte der Stadt.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

bitter und wütend
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Die Debatte wurde nach dem umstrittenen Kommentar akrimoniös.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

Aktivist
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
Der Aktivist organisierte eine Protestaktion gegen die Umweltverschmutzung.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

zucker
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Bitte fügen Sie zwei Teelöffel Zucker in meinen Kaffee.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortisieren
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Sie planen, die Hypothek in 20 Jahren zu amortisieren.
B2 noun /ˌdɪsɪnˈfɛktənt/

disinfectant

Desinfektionsmittel
Meaning
a chemical substance used to kill harmful microorganisms on surfaces
Example
The cleaner sprayed disinfectant on the table.
Der Reiniger sprühte Desinfektionsmittel auf den Tisch.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

Abscheu
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Er drückte seine Abscheu gegenüber rassistischer Diskriminierung aus.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

subtile Bedeutung
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Seine Rede hatte politische Untertöne, die schwer zu ignorieren waren.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmʌndeɪn/

ultramundane

ultramundan
Meaning
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
Example
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
Philosophen diskutieren oft über ultramundane Realitäten jenseits der menschlichen Wahrnehmung.
B1 noun /ˈmiːtər/

meter

Meter
Meaning
A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas.
Example
The technician came to check the electricity meter.
Der Techniker kam, um den Stromzähler zu überprüfen.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

Trank
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
Die Hexe gab dem Helden einen Heiltrank.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

Beleuchtung
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
Die Beleuchtung im Restaurant schuf eine warme und gemütliche Atmosphäre.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

billig/übermäßig sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Der Film war lustig, aber ein bisschen zu kitschig.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

aufgebläht
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Nach dem großen Essen fühlte er sich aufgebläht und unwohl.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
C2 noun /ˈiːdʒɪs/

aegis

Schutz
Meaning
The protection, backing, or support of a particular person or organization.
Example
The project was carried out under the aegis of the United Nations.
Das Projekt wurde unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen durchgeführt.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

verherrlichen
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Sie versammelten sich, um ihren geliebten Lehrer zu loben.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

Ablehnung
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Der Politiker gab eine deutliche Ablehnung der umstrittenen Bemerkungen ab.
B2 noun prəʊb

probe

sonde
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
Die Sonde sammelte Daten von der Oberfläche des Planeten.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

Geschworener
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
Der Geschworene hörte aufmerksam die Aussage des Zeugen an.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimieren
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
Das Unternehmen arbeitet daran, seine Lieferkette zu optimieren.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

Kaffee
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
Ich brauche eine Tasse Kaffee, um meinen Morgen zu beginnen.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

unterdrückend
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Die unterdrückende Regierung verbot alle Formen des Protests.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

Üppigkeit
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

Inaktivität
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
Längere Inaktivität kann die körperliche und geistige Gesundheit beeinträchtigen.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

Terrorist
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Der Terrorist wurde nach dem Angriff von der Polizei festgenommen.
A1 adjective /seɪm/

same

gleich
Meaning
identical; not different or changed
Example
We wore the same dress at the party.
Wir trugen das gleiche Kleid auf der Party.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

humorvolle Nachahmung
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Der Komiker parodierte die Rede des Politikers, um das Publikum zu unterhalten.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatorium
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
Das Observatorium ist am Wochenende für die Öffentlichkeit geöffnet.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

preisen
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
Der Lehrer pries die Hingabe und harte Arbeit des Schülers.
B2 noun /luːp/

Loop

Schleife, Ring
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Der Faden bildete eine saubere Schleife um das Paket.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

Englisch
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Sie lernt Englisch, um im Ausland zu studieren.
B2 noun /ˈwɪzərd/

Wizard

Zauberer
Meaning
a man who is supposed to have magical powers; a person who is very skilled in a particular area
Example
The wizard performed amazing magic tricks.
Der Zauberer führte erstaunliche Zaubertricks vor.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

Tod / Ende
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
Der plötzliche Untergang des Unternehmens schockierte die Investoren.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

gerber
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Der Gerber arbeitete lange Stunden, um feines Leder zu produzieren.
C1 adjective /ɪmˈpjʊər/

Impure

unrein
Meaning
contaminated; not clean; mixed with foreign substances
Example
The impure water caused health problems in the village.
Das unreine Wasser verursachte Gesundheitsprobleme im Dorf.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geografisch
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
Die geografische Lage des Landes macht es zu einem wichtigen Handelszentrum.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
Der Fisch hat eine weiße ventrale Oberfläche.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

unparteiisch; neutral
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Ein guter Richter muss während des gesamten Prozesses unparteiisch bleiben.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

Nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
Die Fabrik lagerte Fässer mit Nafta für industrielle Zwecke.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

Witwer
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Der ältere Witwer lebte allein, aber er hatte regelmäßige Besuche von seinen Kindern.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

begraben
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Sie begruben den Krieger mit voller Ehre.
C2 verb /ɛmˈbleɪzən/

emblazon

auffällig darstellen
Meaning
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
Example
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
C1 noun /krʌst/

crust

Kruste
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Er schnitt die Kruste des Brotes ab, bevor er aß.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

versuch
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Er versuchte, den Berg trotz des schlechten Wetters zu erklimmen.
C2 adjective /mæɡˈnɪləkwənt/

magniloquent

pompöses Geplauder
Meaning
using high-flown or pompous language
Example
The politician’s magniloquent speech impressed the crowd.
Die pompöse Rede des Politikers beeindruckte die Menge.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

Brennstoff
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
Die steigenden Kraftstoffpreise haben den Transport und die Heizkosten weltweit beeinflusst.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

Hubschrauber
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
Der Hubschrauber landete sicher auf dem Krankenhausdach.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

übertriebene Lobhudelei
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Er bot übertriebene Lobhudelei seinem Chef an.
C2 adjective /ˌɪrɪˈmiːdiəbl̩/

irremediable

irreparabel
Meaning
Impossible to cure, repair, or remedy.
Example
The damage to the ancient manuscript was irremediable.
Der Schaden an dem alten Manuskript war irreparabel.
A2 verb /ˈædɪd/

added

hinzugefügt
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Sie fügte Zucker zu ihrem Kaffee hinzu.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

Nadel
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Sie fädelte die Nadel ein, um den Knopf zu nähen.
B2 adjective /ɪnˈklaɪnd/

inclined

geneigt
Meaning
having a tendency or disposition toward something
Example
He is inclined to help those in need.
Er ist geneigt, den Bedürftigen zu helfen.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

erdgebunden
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Menschen sind erdgebundene Wesen, die auf dem Land leben.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

Fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
Fumigation ist eine effektive Methode, um Schädlingsbefall zu kontrollieren.
A2 verb /rɪˈsiːv/

receive

erhalten
Meaning
to get or accept something given; to welcome
Example
She receives a gift from her friend.
Sie erhält ein Geschenk von ihrer Freundin.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

Verschwörer
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
Der Verschwörer wurde festgenommen, bevor der Plan umgesetzt werden konnte.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

überstimuliert
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Überstimulierte Gedanken können zu Burnout und verringerter Produktivität führen.
B2 adjective /ʌnˈwaɪz/

unwise

unklug
Meaning
Showing poor judgment; not sensible or prudent.
Example
It would be unwise to invest all your money in one company.
Es wäre unklug, dein ganzes Geld in eine einzige Firma zu investieren.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

Erlaubnis
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Du brauchst eine Erlaubnis, um in den gesperrten Bereich zu gelangen.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

hoch
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Sie wird in ihrem Bereich hoch respektiert.
C1 verb /əˈtɛst/

attest

attestieren
Meaning
To provide or serve as clear evidence of; to confirm or certify the truth of something.
Example
The witness attested to the accuracy of the report.
Der Zeuge attestierte die Genauigkeit des Berichts.