Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 15Lesson 15 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#281
🗣️
|
/ˈfluː.ənt/
adjective
(fluent)
••••••
|
- •••••• |
fließend; eloquent
fließend; eloquent
••••••
|
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
••••••
|
She is fluent in three languages including English and French.
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
••••••
|
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
sie ist fließend in drei sprachen, darunter englisch und französisch.
••••••
|
articulate, eloquent, smooth, flowing
••••••
|
hesitant, stammering, broken, halting
••••••
|
fluent speaker, fluent in English, fluent conversation
••••••
|
Fluent = fließend - Sie spricht fließend viele Sprachen
••••••
|
|
#282
🎁
|
/ˈɡɪf.tɪd/
adjective
(gifted)
••••••
|
- •••••• |
begabt; talentiert
begabt; talentiert
••••••
|
having exceptional talent or ability; talented;
••••••
|
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
••••••
|
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
••••••
|
talented, skilled, brilliant, capable
••••••
|
untalented, incompetent, mediocre
••••••
|
gifted student, gifted child, academically gifted
••••••
|
Gifted means having special 'gifts' like talents.
••••••
|
|
#283
😇
|
/fræŋk/
adjective
(fränk)
••••••
|
- •••••• |
ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
••••••
|
honest; open; straightforward; candid
••••••
|
She gave me a frank opinion about my presentation.
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
••••••
|
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
Sie gab mir eine frank Meinungh über meine Präsentation.
••••••
|
honest, candid, open, straightforward
••••••
|
dishonest, deceptive, secretive, evasive
••••••
|
frank discussion, frank opinion, frank assessment, be frank with
••••••
|
In German, 'frank' is similar to 'ehrlich', meaning open and honest.
••••••
|
|
#284
💰
|
/ˈfruː.ɡəl/
adjective
(frugal)
••••••
|
- •••••• |
sparsam; wirtschaftlich
sparsam; wirtschaftlich
••••••
|
economical; thrifty;
••••••
|
She is very frugal and saves money by buying only necessary items. |
Sie ist sehr sparsam und spart Geld, indem sie nur notwendige Artikel kauft.
Sie ist sehr sparsam und spart Geld, indem sie nur notwendige Artikel kauft.
••••••
|
economical, thrifty, careful, sparing
••••••
|
wasteful, extravagant, lavish, spendthrift
••••••
|
frugal living, frugal lifestyle, frugal habits, frugal person
••••••
|
Frugal sounds like 'sparsam', which means economical or saving money.
••••••
|
|
#285
🤪
|
/ˈfuː.lɪʃ/
adjective
(ˈfʊlɪʃ)
••••••
|
- •••••• |
albern; dumm; töricht
albern; dumm; toericht
••••••
|
lacking good sense or judgment; unwise; silly
••••••
|
It was foolish of him to drive in such heavy rain. |
Es war töricht von ihm, bei solchem starken Regen zu fahren.
Es war toericht von ihm, bei solchem starken Regen zu fahren.
••••••
|
silly, stupid, unwise, senseless
••••••
|
wise, sensible, intelligent, prudent
••••••
|
foolish mistake, foolish behavior, foolish decision
••••••
|
Foolish (Albern) = Dumm + Töricht
••••••
|
|
#286
😊
|
/ɡlæd/
adjective
(glad)
••••••
|
•••••• |
glücklich; erfreut; froh;
glücklich; erfreut; froh
••••••
|
happy; pleased; delighted;
••••••
|
I am glad to see you after such a long time.
Ich bin froh, dich nach so langer Zeit wiederzusehen.
••••••
|
Ich bin froh, dich nach so langer Zeit wiederzusehen.
Ich bin froh, dich nach so langer Zeit wiederzusehen.
••••••
|
happy, pleased, delighted, joyful
••••••
|
sad, unhappy, disappointed, upset
••••••
|
glad to help, glad tidings, glad rags
••••••
|
Froh sein bedeutet, die Freude in den kleinen Dingen des Lebens zu finden.
••••••
|
|
#287
🌱
|
/ˈfruːt.fəl/
adjective
(frut-fool)
••••••
|
- •••••• |
fruchtbar; vorteilhaft; erfolgreich;
fruchtbar; vorteilhaft; erfolgreich;
••••••
|
productive; beneficial; successful;
••••••
|
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Unsere Diskussion war sehr fruchtbar und führte zu vielen neuen Ideen.
••••••
|
Unsere Diskussion war sehr fruchtbar und führte zu vielen neuen Ideen.
Unsere Diskussion war sehr fruchtbar und fuehrte zu vielen neuen Ideen.
••••••
|
productive, beneficial, rewarding, successful
••••••
|
fruitless, unproductive, futile, barren
••••••
|
fruitful discussion, fruitful collaboration, fruitful relationship, fruitful research
••••••
|
Fruchtbar bedeutet, dass es viele positive Ergebnisse gibt, genau wie ein fruchtbarer Boden für Pflanzen.
••••••
|
|
#288
🔄
|
/ˈfriːkwənt/
adjective
(frekvent)
••••••
|
- •••••• |
häufig
heufik
••••••
|
happening often; occurring regularly; repeated
••••••
|
He makes frequent visits to his grandmother.
Er macht häufige Besuche bei seiner Großmutter.
••••••
|
Er macht häufige Besuche bei seiner Großmutter.
Er macht haeufige besuche bei seiner grossmutter.
••••••
|
regular, common, repeated, habitual
••••••
|
rare, infrequent, occasional, uncommon
••••••
|
frequent visits, frequent traveler, frequent flyer, frequent occurrence
••••••
|
German 'häufig' sounds like 'frequent'!
••••••
|
|
#289
🥶
|
/ˈfrɪdʒɪd/
adjective
(fridʒɪd)
••••••
|
- •••••• |
eiskalt; frostig
eiskalt; frostig
••••••
|
extremely cold; freezing; icy
••••••
|
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das frigid Wetter machte es schwer, nach draußen zu gehen.
••••••
|
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
••••••
|
freezing, icy, cold, bitter
••••••
|
warm, hot, mild, temperate
••••••
|
frigid weather, frigid temperature, frigid climate, frigid air
••••••
|
Denke an den eisigen Wind eines Winters, der es schwer macht, draußen zu sein.
••••••
|
|
#290
❌
|
/ˈfruːt.ləs/
adjective
(fru:t-les)
••••••
|
- •••••• |
fruchtlos; vergeblich; nutzlos;
fruchtlos; vergeblich; nutzlos
••••••
|
unsuccessful; futile; pointless;
••••••
|
After hours of searching, their efforts proved fruitless. |
Nach Stunden der Suche erwiesen sich ihre Bemühungen als fruchtlos.
Nach stunden der suche erwiesen sich ihre bemuhungen als fruchtlos.
••••••
|
unsuccessful, futile, pointless, unproductive
••••••
|
fruitful, productive, successful, beneficial
••••••
|
fruitless search, fruitless attempt, fruitless effort, fruitless endeavor
••••••
|
No •••••• |
|
#291
💅
|
/ˈfɒp.ɪʃ/
adjective
(foppish)
••••••
|
- •••••• |
übermäßig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschäftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
ubermassig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschaftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
••••••
|
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
••••••
|
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
••••••
|
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstucke machten ihn auffallig.
••••••
|
vain, dandyish, affected, pretentious
••••••
|
modest, simple, unaffected, natural
••••••
|
foppish dress, foppish manner, foppish appearance
••••••
|
In German, 'foppish' remains close to the English word, combining vanity with attention to appearance.
••••••
|
|
#292
✨
|
/ˈɡlæm.ər.əs/
adjective
(glamourös)
••••••
|
- •••••• |
glamourös; attraktiv; modisch;
glamoroes; attraktiv; modisch
••••••
|
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
••••••
|
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony. |
Die Schauspielerin sah glamourös in ihrem Designer-Kleid bei der Preisverleihung aus.
Die Schauspielerin sah glamourös in ihrem Designer-Kleid bei der Preisverleihung aus.
••••••
|
attractive, alluring, enchanting, captivating
••••••
|
plain, ordinary, unattractive, dull
••••••
|
glamorous lifestyle, glamorous career, glamorous outfit
••••••
|
Stellen Sie sich eine glamouröse Schauspielerin vor, die in einem Designer-Kleid bei einer Preisverleihung glänzt.
••••••
|
|
#293
🐶
|
/ˈfrɪski/
adjective
(frisky)
••••••
|
- •••••• |
lebendig; energisch; verspielt; schelmisch
frisky
••••••
|
lively; energetic; playful; mischievous
••••••
|
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Der fröhliche Welpe rannte spielerisch durch den Garten.
••••••
|
Der fröhliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.
Der frohliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.
••••••
|
playful, lively, energetic, spirited
••••••
|
lethargic, sluggish, inactive, dull
••••••
|
frisky puppy, frisky kitten, frisky behavior, frisky mood
••••••
|
Denke an ein fröhliches, verspieltes Hundebaby, das durch den Garten rennt!
••••••
|
|
#294
😄
|
/ˈfʌn.i/
adjective
(फ़नी)
••••••
|
•••••• |
lustig; seltsam; amüsant;
lustig; seltsam; amusant
••••••
|
humorous; strange; amusing;
••••••
|
He told a funny joke that made everyone laugh.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
••••••
|
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
••••••
|
humorous, amusing, comical, entertaining
••••••
|
serious, sad, boring, unfunny
••••••
|
funny story, funny joke, funny movie, funny person
••••••
|
Funny = lustig, was alle zum Lachen bringt!
••••••
|
|
#295
🚫
|
/fəˈbɪd.ən/
adjective
(forbiden)
••••••
|
- •••••• |
verboten; untersagt; illegal
verboten; untersagt; illegal
••••••
|
not allowed; prohibited; banned
••••••
|
Smoking is strictly forbidden in this building. |
Rauchen ist in diesem Gebäude streng verboten.
Rauchen ist in diesem Gebäude streng verboten.
••••••
|
prohibited, banned, illegal, taboo
••••••
|
allowed, permitted, legal, authorized
••••••
|
forbidden fruit, forbidden love, strictly forbidden
••••••
|
In German, 'forbidden' translates to 'verboten', which means prohibited.
••••••
|
|
#296
✨
|
/ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/
adjective
(glittring)
••••••
|
- •••••• |
glitzernd; strahlend; funkelnd
glitzernd; strahlend; funkelnd
••••••
|
shining with bright light; sparkling; brilliant;
••••••
|
The glittering stars filled the clear night sky. |
Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel.
Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel.
••••••
|
sparkling, shining, twinkling, brilliant
••••••
|
dull, dim, matte, lifeless
••••••
|
glittering lights, glittering jewels, glittering career
••••••
|
Sterne, die wie Diamanten funkeln
••••••
|
|
#297
🎪
|
/ˈfrɒlɪksəm/
adjective
(froliksum)
••••••
|
- •••••• |
verspielt; fröhlich; lebendig
verspielt; frohlich; lebendig
••••••
|
joyful; playful; merry; cheerful
••••••
|
The frolicsome children laughed and played in the park.
Die fröhlichen Kinder lachten und spielten im Park.
••••••
|
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
••••••
|
playful, merry, joyful, cheerful
••••••
|
serious, somber, gloomy, melancholy
••••••
|
frolicsome children, frolicsome spirit, frolicsome nature, frolicsome mood
••••••
|
Verspielte Kinder sind immer fröhlich im Park.
••••••
|
|
#298
🤗
|
/fəˈɡɪv.ɪŋ/
adjective
(for-gi-ving)
••••••
|
- •••••• |
vergebend
vergebend
••••••
|
ready and willing to forgive; merciful; lenient
••••••
|
She has a forgiving nature and rarely holds grudges. |
Sie hat eine vergebende Natur und hält selten Groll.
Sie hat eine vergebende Natur und hält selten Groll.
••••••
|
merciful, lenient, compassionate, understanding
••••••
|
unforgiving, harsh, vindictive, merciless
••••••
|
forgiving nature, forgiving heart, forgiving person
••••••
|
German 'vergeben' (to forgive) leads to 'vergebend' for forgiving.
••••••
|
|
#299
😡
|
/ˈfjʊə.ri.əs/
adjective
(furiös)
••••••
|
- •••••• |
wütend; aufgebracht; zornig;
wütend; aufgebracht; zornig
••••••
|
extremely angry; violent; fierce;
••••••
|
She was furious when she discovered the mistake. |
Sie war wütend, als sie den Fehler entdeckte.
sie war wütend, als sie den Fehler entdeckte.
••••••
|
angry, enraged, livid, irate
••••••
|
calm, peaceful, pleased, happy
••••••
|
furious anger, furious pace, furious reaction, furious debate
••••••
|
Wut, die wie ein Sturm über dich hinwegzieht.
••••••
|
|
#300
☁️
|
/ˈɡluː.mi/
adjective
(glumi)
••••••
|
•••••• |
düster; trübe; pessimistisch; melancholisch
duester; truebe; pessimistisch; melancholisch
••••••
|
dark; depressing; pessimistic; melancholy;
••••••
|
The weather forecast looks gloomy for the weekend. |
Die Wettervorhersage sieht düster für das Wochenende aus.
Die Wettervorhersage sieht duester fuer das Wochenende aus.
••••••
|
dark, depressing, melancholy, dismal
••••••
|
bright, cheerful, optimistic, sunny
••••••
|
gloomy weather, gloomy mood, gloomy outlook
••••••
|
Glumi klingt wie düster und melancholisch.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!