Expression Cards
7546 cards available.
phrasal-verb
branch off into
beginnen, etwas anderes zu tun als die Hauptarbeit oder das Fachgebiet
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
idiom
branch out
sich auf neue Aktivitäten oder Bereiche ausdehnen
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
phrasal-verb
branch out creatively
die eigene Arbeit in kreativere Bereiche oder Ansätze ausweiten
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
phrasal-verb
branch out internationally
die Geschäftstätigkeiten auf neue Länder ausweiten
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
phrasal-verb
branch out into
in ein neues Geschäftsfeld oder Tätigkeitsfeld expandieren
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
phrasal-verb
branch out professionally
anfangen, etwas Neues zu tun oder sich beruflich in einem neuen Bereich zu erweitern
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
phrasal-verb
branch up into management
in eine höhere Ebene des Managements oder der Führung aufsteigen
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
phrasal-verb
branch upward
sich zu höheren Ebenen oder größeren Märkten bewegen
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
idiom
brand ambassador
eine Person, die eine Marke durch persönlichen Einfluss fördert
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
idiom
brand awareness
das Maß, in dem Verbraucher mit einer Marke vertraut sind
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
idiom
brand loyalty
die Neigung der Verbraucher, immer wieder dieselbe Marke zu kaufen
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
idiom
brave the storm
großen Schwierigkeiten mutig entgegentreten
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
idiom
bravery in the face of danger
Mut zeigen, selbst wenn man Gefahr gegenübersteht
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
idiom
breach of security
eine Verletzung oder das Versagen, Sicherheitsprotokolle einzuhalten
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
idiom
breach of trust
ein versagen, informationen oder versprechen sicher zu halten
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
idiom
break a leg
jemandem viel Glück für eine Aufführung wünschen
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
idiom
break a promise
ein Versprechen brechen
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
idiom
Break a sweat
Sich anstrengen oder hart an etwas arbeiten.
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
phrasal-verb
break apart
etwas in kleinere Teile zum Untersuchen trennen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
idiom
break away
sich von einer Gruppe oder Routine trennen
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
phrasal-verb
break away for a moment
eine kurze Auszeit vom Arbeiten oder Stress nehmen
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
phrasal-verb
break away from
aufhören, Teil von etwas oder jemandes Einfluss zu sein
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
phrasal-verb
break away into laughter
plötzlich anfangen zu lachen
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
phrasal-verb
break barriers
hindernisse überwinden, die menschen oder kulturen trennen
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.