Expression Cards · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards

875 cards available.

All Expressions
idiom
spitting image
jemand, der genau wie eine andere Person aussieht
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
phrasal-verb
splash out on
viel Geld für etwas Besonderes ausgeben
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
idiom
split decision
eine Entscheidung, bei der die Menschen in ihrer Meinung geteilt sind
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
idiom
split hairs
über unbedeutende oder unwichtige Details streiten
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
idiom
split personality
zwei sehr unterschiedliche Seiten des Charakters einer Person haben
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
phrasal-verb
split profits with
Gewinne oder Erträge gleichmäßig oder gemäß Vereinbarung teilen
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
idiom
split second
eine sehr kurze Zeit
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
idiom
split the atom
etwas Revolutionäres oder extrem Schwierig zu tun
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
idiom
split the difference
ein Kompromiss zwischen zwei Meinungen oder Preisen finden
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
idiom
split up
eine Beziehung oder Ehe beenden oder sich trennen
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
phrasal-verb
split up tasks
Arbeiten unter den Personen in einer Gruppe aufteilen
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
idiom
split-second decision
eine Entscheidung, die sehr schnell ohne viel Nachdenken getroffen wird
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
phrasal-verb
spotlight progress
positive Schritte hervorheben, die gemacht wurden
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
phrasal-verb
spread across
sich über ein großes Gebiet oder unter vielen Menschen erstrecken
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
phrasal-verb
spread awareness about
Informationen teilen, um Menschen bewusster über etwas zu machen
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
phrasal-verb
spread awareness of
Wissen oder Informationen teilen, damit mehr Menschen ein Problem verstehen
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
idiom
Spread joy
anderen durch Freundlichkeit oder Fröhlichkeit glücklich machen
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
idiom
spread kindness
freundliche Dinge zu anderen tun oder sagen
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
idiom
spread kindness like wildfire
Freundlichkeit schnell und unkontrolliert verbreiten
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
idiom
Spread like wildfire
Sehr schnell sehr bekannt werden.
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
phrasal-verb
spread out
sich über ein großes Gebiet ausbreiten; viele Menschen erreichen
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
phrasal-verb
spread out investment
Investitionen diversifizieren, um das Risiko zu verringern
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
phrasal-verb
spread over
über einen bestimmten Zeitraum oder Bereich verteilen
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
idiom
spread sunshine
andere mit deiner Positivität glücklich machen
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.