Expression Cards
671 cards available.
idiom
content is king
hochwertiger Inhalt ist der wichtigste Erfolgsfaktor online
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
phrasal-verb
contribute to
helfen, etwas zu erreichen oder den Erfolg von etwas zu unterstützen
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
idiom
conversion rate
Der Prozentsatz der Besucher einer Website, die eine gewünschte Aktion ausführen, wie einen Kauf tätigen oder sich anmelden.
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
idiom
Cook the books
Finanzunterlagen fälschen, um Verluste oder Diebstahl zu verbergen.
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
idiom
Cook up a story
Eine falsche Geschichte erfinden.
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
idiom
cool as a cucumber
sehr ruhig und gelassen
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
phrasal-verb
cool down
leichte Übungen nach intensiver Aktivität machen, um die Muskeln zu entspannen
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
phrasal-verb
cool down after
nach dem Training oder Aufwand sanft entspannen
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
phrasal-verb
cool down emotions
intensive gefühle vor der antwort beruhigen
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
phrasal-verb
cool down from
sich entspannen und sich von emotionalem oder körperlichem Stress erholen
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
idiom
cool off
abkühlen oder sich beruhigen
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
phrasal-verb
cool off after
sich beruhigen, nachdem man wütend oder verärgert war
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
idiom
cool off with
sich mit etwas erfrischen
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
phrasal-verb
cool within
innen ruhig werden und emotionales Gleichgewicht wiederherstellen
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
phrasal-verb
cool your nerves
sich beruhigen, wenn man nervös oder angespannt ist
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
phrasal-verb
cool your temper
sich beruhigen nach Wut
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
phrasal-verb
cool yourself off
sich beruhigen, nachdem man wütend oder aufgeregt war
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
phrasal-verb
cooperate across
zusammenarbeiten oder gemeinsam über verschiedene Grenzen oder Bereiche hinweg arbeiten
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
phrasal-verb
coordinate across
Aktivitäten gemeinsam über verschiedene Bereiche oder Teams hinweg organisieren
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
phrasal-verb
coordinate across borders
Bemühungen mit Menschen in verschiedenen Ländern organisieren
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
phrasal-verb
coordinate between
Aktivitäten oder Anstrengungen zwischen Gruppen organisieren, um eine reibungslose Zusammenarbeit zu ermöglichen
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
phrasal-verb
coordinate efforts toward
Aktionen organisieren, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
phrasal-verb
coordinate with
Aktionen in Zusammenarbeit mit anderen organisieren oder arrangieren
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
idiom
cop a plea
sich für ein geringeres Vergehen schuldig bekennen, um eine schwerere Strafe zu vermeiden
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.