Expression Cards · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards

803 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
branch out into
in ein neues Geschäftsfeld oder Tätigkeitsfeld expandieren
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
phrasal-verb
branch out professionally
anfangen, etwas Neues zu tun oder sich beruflich in einem neuen Bereich zu erweitern
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
phrasal-verb
branch up into management
in eine höhere Ebene des Managements oder der Führung aufsteigen
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
phrasal-verb
branch upward
sich zu höheren Ebenen oder größeren Märkten bewegen
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
idiom
brand ambassador
eine Person, die eine Marke durch persönlichen Einfluss fördert
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
idiom
brand awareness
das Maß, in dem Verbraucher mit einer Marke vertraut sind
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
idiom
brand loyalty
die Neigung der Verbraucher, immer wieder dieselbe Marke zu kaufen
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
idiom
brave the storm
großen Schwierigkeiten mutig entgegentreten
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
idiom
bravery in the face of danger
Mut zeigen, selbst wenn man Gefahr gegenübersteht
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
idiom
breach of security
eine Verletzung oder das Versagen, Sicherheitsprotokolle einzuhalten
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
idiom
breach of trust
ein versagen, informationen oder versprechen sicher zu halten
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
idiom
break a leg
jemandem viel Glück für eine Aufführung wünschen
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
idiom
break a promise
ein Versprechen brechen
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
idiom
Break a sweat
Sich anstrengen oder hart an etwas arbeiten.
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
phrasal-verb
break apart
etwas in kleinere Teile zum Untersuchen trennen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
idiom
break away
sich von einer Gruppe oder Routine trennen
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
phrasal-verb
break away for a moment
eine kurze Auszeit vom Arbeiten oder Stress nehmen
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
phrasal-verb
break away from
aufhören, Teil von etwas oder jemandes Einfluss zu sein
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
phrasal-verb
break away into laughter
plötzlich anfangen zu lachen
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
phrasal-verb
break barriers
hindernisse überwinden, die menschen oder kulturen trennen
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
idiom
Break bread with someone
Eine Mahlzeit teilen; über Essen eine Bindung eingehen
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
idiom
break down
wegen starker Emotionen anfangen zu weinen
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
phrasal-verb
break down barriers
Missverständnisse oder Barrieren zwischen Menschen oder Kulturen abbauen
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
phrasal-verb
break down emotionally
die Kontrolle über deine Emotionen verlieren und anfangen zu weinen
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.