brand ambassador
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

brand ambassador

eine Person, die eine Marke durch persönlichen Einfluss fördert
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
Sie haben einen Prominenten als ihren **Markenbotschafter** eingestellt.
idiom

brain like a sieve

ein sehr schlechtes Gedächtnis haben
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
Ich vergesse ständig Dinge – ich habe ein **Gehirn wie ein Sieb**!
phrasal-verb

build out

Infrastruktur oder Kapazität erweitern oder entwickeln
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
Sie arbeiten hart daran, ihre Cloud-Plattform auszubauen.
phrasal-verb

back down from

von einer Position oder Meinung aufgrund von Druck zurücktreten
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
Er tritt niemals von dem zurück, woran er glaubt.
idiom

butterflies in one's stomach

nervös oder ängstlich sein
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch vor dem Vorstellungsgespräch.
phrasal-verb

bring together ideas

verschiedene Gedanken oder Ansätze für ein gemeinsames Ziel kombinieren
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
Der Gipfel hat zum Ziel, **Ideen zusammenzubringen** aus verschiedenen Nationen für nachhaltigen Fortschritt.
idiom

break even

gleiche Einnahmen und Ausgaben haben, weder Gewinn noch Verlust
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
Das Unternehmen hat nach drei Jahren endlich **ausgeglichen**.
phrasal-verb

build confidence in

Vertrauen in etwas schaffen oder erhöhen
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
Die neuen Reformen halfen, das Vertrauen in den Finanzmarkt zu stärken.
phrasal-verb

build yourself up mentally

dein Mindset und Selbstvertrauen stärken
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Lies motivierende Bücher, um dein Mindset zu stärken.
phrasal-verb

break down barriers

Missverständnisse oder Barrieren zwischen Menschen oder Kulturen abbauen
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
Kunst und Musik können **Barrieren abbauen** zwischen verschiedenen Kulturen.
idiom

balance of power

die Verteilung der Macht zwischen den Nationen, um zu verhindern, dass eine Nation zu mächtig wird
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
Die Vereinten Nationen streben an, das **Machtgleichgewicht** unter ihren Mitgliedstaaten zu erhalten.
idiom

burning desire

eine starke Motivation, etwas zu erreichen
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Er hat den **brennenden Wunsch**, im Leben erfolgreich zu sein.
idiom

be a role model

ein Beispiel sein, dem andere nachahmen sollten
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
Sie ist immer ein **Rollenmodell** für die jüngeren Mitarbeiter im Unternehmen.
idiom

by leaps and bounds

sehr schnell Fortschritte machen oder sich verbessern
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
Ihr Englisch hat sich **schnell verbessert**.
phrasal-verb

bring in tariffs

Steuern auf importierte Waren einführen
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
Die Regierung plant, Zölle einzuführen, um inländische Hersteller zu schützen.
idiom

breeze through

etwas leicht tun und mit wenig Aufwand
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
Sie hat die Prüfung problemlos bestanden.
idiom

back and forth

mehrmals Meinungen oder Entscheidungen ändern
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
Wir haben wochenlang hin und her diskutiert.
idiom

Big fish in a small pond

Eine wichtige Person in einer kleinen Organisation oder einem Bereich.
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
Er zieht es vor, ein großer Fisch in einem kleinen Teich zu sein, anstatt global zu konkurrieren.
phrasal-verb

boost innovation

neue Ideen und Technologien fördern
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Investieren in Bildung kann Innovation und Produktivität steigern.
idiom

buckle under pressure

aufgeben oder scheitern wegen zu viel Stress oder Druck.
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
Einige Mitarbeiter brechen unter Druck zusammen, während andere erfolgreich sind.
phrasal-verb

back off from

aufhören, in eine Situation verwickelt zu sein; sich aus einer Konfrontation zurückziehen
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Er entschied sich, sich aus dem Streit zurückzuziehen, bevor es schlimmer wurde.
idiom

bottom out

den tiefsten Punkt erreichen, bevor es sich verbessert
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
Experten glauben, dass der Markt seinen Tiefpunkt erreicht hat.
phrasal-verb

build optimism around you

eine positive umgebung mit hoffnungsvoller energie schaffen
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
Versuche, durch deine Worte und Taten eine positive Umgebung um dich herum zu schaffen.
phrasal-verb

break away for a moment

eine kurze Auszeit vom Arbeiten oder Stress nehmen
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
ich mache gerne eine kurze Pause, um meinen Kopf freizubekommen
idiom

blue chip company

ein großes, zuverlässiges und finanziell stabiles Unternehmen
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
Investoren bevorzugen es, ihr Geld in **Blue-Chip-Unternehmen** zu investieren.
idiom

beat oneself up

sich selbst zu sehr für etwas beschuldigen
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
Mach dich nicht **zu sehr fertig** wegen eines Fehlers.
idiom

Burst with gratitude

Sich extrem dankbar fühlen.
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
Sie war **überwältigt von Dankbarkeit**, nachdem sie Hilfe erhalten hatte.
phrasal-verb

break out of comfort zone

etwas tun, das neu oder herausfordernd für persönliches Wachstum ist
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
Um als Person zu wachsen, musst du **aus deiner Komfortzone herausbrechen**.
idiom

barefaced lie

eine dreiste und unverschämte Lüge
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
Seine Ausrede war eine dreiste Lüge.
idiom

bend the rules

Ausnahmen machen; Regeln leicht modifizieren
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
Der Lehrer **brach die Regeln** um dem neuen Studenten zu helfen.
idiom

bubbling with joy

sehr glücklich und aufgeregt
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
Die Kinder waren voller Freude, nachdem sie ihre Geschenke erhalten hatten.
phrasal-verb

break open

unterdrückte Emotionen oder Gefühle freisetzen
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
der film hat mich aufgebrochen und endlich geweint
idiom

balance out

die Wirkung von etwas ausgleichen oder annullieren
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
Die zusätzlichen Freiwilligen sollten die Arbeitsbelastung ausgleichen.
idiom

beta test

ein Produkt vor der offiziellen Veröffentlichung testen
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
Wir werden unsere App nächste Woche testen.
phrasal-verb

build towards

etwas schrittweise entwickeln, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
Er baut langsam auf sein Traumprojekt hin.
idiom

Be all ears

sehr aufmerksam hören.
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
ich bin **ganz ohr**, erzähl mir was passiert ist!
phrasal-verb

bring across

eine Idee effektiv kommunizieren
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Er hat visuelle Hilfsmittel verwendet, um seine Hauptidee klar zu kommunizieren.
phrasal-verb

bridge through education

kulturen verbinden durch lernen und lehren voneinander
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
Schulen helfen, **Kulturen durch Bildung zu verbinden** indem sie Kultur-Austauschprogramme organisieren.
idiom

burn rubber

sehr schnell fahren
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
Sie gaben Vollgas, als sie zum Krankenhaus rasten.
idiom

buckle down

ernsthaft mit der Arbeit beginnen
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
Wenn du die Prüfung bestehen willst, solltest du **buckle down** und lernen.
phrasal-verb

blow up at

die Beherrschung verlieren und jemanden anschreien
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Sie **schrie** ihren Bruder an, weil er wieder zu spät kam.
phrasal-verb

be patient with

ruhig und verständnisvoll gegenüber jemandem sein, der mit Schwierigkeiten kämpft
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Du musst **geduldig sein mit** den Menschen, die emotional heilen.
phrasal-verb

blow up

etwas mit Luft füllen; explodieren oder wütend werden
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
Die Kinder **bliesen** Ballons für die Geburtstagsfeier auf.
idiom

break out in a cold sweat

plötzlich zu schwitzen beginnen aufgrund von Angst oder Nervosität
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
Er brach in kaltem Schweiß aus, bevor er zum Vorstellungsgespräch ging.
idiom

brush off

etwas oder jemanden als unwichtig abtun
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
Er versuchte, die Kritik während des Treffens **brush off** zu machen.
idiom

bursting with joy

voller Glück und Aufregung
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
Die Kinder waren voller Glück am Weihnachtsmorgen.
phrasal-verb

build capacity

Fähigkeiten oder Ressourcen entwickeln, um mehr Arbeit oder Wachstum zu bewältigen
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
Kleine Unternehmen arbeiten hart daran, Kapazitäten für zukünftige Expansion zu schaffen.
phrasal-verb

break through pain

emotionales Leiden oder Kampf überwinden
Meaning
to overcome emotional suffering or struggle
Example
She managed to **break through pain** and start a new chapter in life.
Sie hat es geschafft, das Leiden zu überwinden und ein neues Kapitel im Leben zu beginnen.
idiom

Barking up the wrong tree

Einem falschen Weg oder einer falschen Annahme folgen.
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
Wenn du denkst, dass ich schuldig bin, liegst du falsch.
phrasal-verb

blend across

Kulturen oder Systeme aus verschiedenen Bereichen mischen oder vereinen
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
Globale Küchen mischen oft Traditionen und Geschmacksrichtungen.
idiom

bookend something

den Anfang und das Ende von etwas markieren
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
Ihre Karriere wurde durch zwei großartige Leistungen eingerahmt.
phrasal-verb

blunder into

etwas versehentlich tun oder an den falschen Ort gehen
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
Er **blunderte in** den falschen Besprechungsraum.
idiom

brighten up your day

jemanden glücklicher machen
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
Ihr Lächeln kann deinen Tag sofort aufhellen.
phrasal-verb

bloom into

sich zu etwas Schönem oder Lebendigem entwickeln
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Sie **blühte auf** zu einer selbstbewussten jungen Frau.
idiom

block off

ein Gebiet schließen, damit niemand eintreten kann
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
Die Polizei sperrte die Straße nach dem Unfall.
idiom

bide your time

geduldig auf den richtigen Moment warten
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
Sie beschloss, **geduldig auf den richtigen Moment zu warten**, bevor sie handelte.
phrasal-verb

bring around

jemanden dazu bringen, deine Meinung zu akzeptieren
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
Ich habe sie schließlich dazu gebracht, meine Sichtweise zu akzeptieren.
idiom

butterflies in my stomach

nervös oder ängstlich fühlen
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch vor dem Interview.
idiom

back out of

von einer Vereinbarung oder Verpflichtung zurücktreten
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
Er **zog sich** in letzter Minute von der Reise zurück.
phrasal-verb

break news to

wichtige oder beunruhigende Informationen mit jemandem teilen
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
Er musste seinem Herausgeber die Nachricht über den zurückziehenden Quell erzählen.
phrasal-verb

branch into opportunities

in neue Bereiche oder Chancen zur Expansion entwickeln
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
Er beschloss, **sich in Chancen zu verzweigen** und seine Komfortzone zu verlassen.
phrasal-verb

bring out potential

anderen helfen, ihre besten Fähigkeiten zu zeigen
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
Ein wahrer Führer **holt das Potenzial** jedes Teammitglieds heraus.
idiom

boil over

wenn Wut zu groß wird, um sie zu kontrollieren
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
Die Diskussion kochte schließlich über und wurde zu einem Schreistreit.
phrasal-verb

boost investor confidence

das Vertrauen der Investoren stärken
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Ein starkes BIP-Wachstum kann **das Vertrauen der Investoren stärken**.
phrasal-verb

beam with

breit lächeln vor Glück oder Stolz
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Er **lächelte breit** vor Stolz, als seine Tochter den Wettkampf gewann.
idiom

back each other up

sich gegenseitig unterstützen und helfen
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
In einem guten Team unterstützen sich die Mitglieder immer gegenseitig.
idiom

botnet

ein Netzwerk von Computern, die mit Malware infiziert sind und aus der Ferne von einem Hacker gesteuert werden
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
Der Hacker nutzte das **Botnet**, um einen massiven DDoS-Angriff auf den Server zu starten.
idiom

branch off

sich von einer Hauptstrecke oder Entwicklungslinie trennen
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
Der Wanderweg wird sich in der Nähe des Sees verzweigen.
idiom

behind the times

altmodisch oder nicht mit modernen Ideen Schritt halten
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
Mein Onkel benutzt immer noch eine Schreibmaschine — er ist **hinter der Zeit**.
phrasal-verb

brainstorm around impact

Ideen diskutieren, die sich auf potenzielle Ergebnisse konzentrieren
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Wir brainstormen rund um den Einfluss, um zu sehen, wie Politik der Erde hilft.
idiom

behind schedule

später als geplant oder erwartet
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
Der Flug ist **hinter dem Zeitplan** aufgrund des Sturms.
idiom

blow up in your face

ein Plan oder eine Situation, die plötzlich schief geht und Probleme verursacht
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
sein Plan, den Chef zu beeindrucken, **ging ihm nach hinten los**.
phrasal-verb

build upon feedback

das Feedback des Teams nutzen, um etwas zu verbessern oder zu entwickeln
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
Wir sollten das Feedback unserer Kollegen nutzen, um uns zu verbessern.
phrasal-verb

build upon experience

frühere erfahrungen nutzen, um zukünftige handlungen oder leistungen zu verbessern
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
Wir können **auf unserer Erfahrung aufbauen**, um die gleichen Fehler nicht noch einmal zu machen.
phrasal-verb

bounce within

Emotionen intern managen, ohne sie nach außen zu zeigen
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Er neigt dazu, **bauns uithin** zu bleiben, anstatt seine Kämpfe zu teilen.
phrasal-verb

back down from demands

von einer Position oder Forderung in einem Konflikt zurücktreten
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
Die Gewerkschaft weigerte sich, den Forderungen nach höheren Löhnen nachzugeben.
idiom

blast off

mit großer Energie oder Begeisterung beginnen
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Das Projekt ist bereit, nächste Woche zu starten.
phrasal-verb

bring down inequality

wirtschaftliche oder soziale Ungleichheit verringern
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
Effektive Steuerpolitik kann helfen, die Ungleichheit in der Gesellschaft zu verringern.
phrasal-verb

boil with anger

vor Wut kochen
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
Sie kochte vor Wut, als sie von der ungerechten Entscheidung erfuhr.
phrasal-verb

break into laughter

in Lachen ausbrechen
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Sie brachen in Lachen aus, als der Lehrer einen Witz machte.
phrasal-verb

be skeptical of

Zweifel an der Wahrheit oder dem Wert von etwas haben
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
Viele Leute sind **skeptisch gegenüber** Online-Bewertungen.
idiom

break the mold

etwas anders tun als die Tradition
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
Sie hat den Mold gebrochen, indem sie die erste weibliche CEO wurde.
phrasal-verb

bring out differences

unterschiedliche Qualitäten erkennen und schätzen
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Workshops helfen dabei, Unterschiede als Stärken statt Schwächen zu erkennen.
phrasal-verb

branch globally

in mehreren Ländern oder Regionen expandieren oder tätig sein.
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
Das Unternehmen hofft, in den nächsten fünf Jahren **global zu expandieren**.
phrasal-verb

build understanding between

gegenseitigen Respekt und Wissen zwischen Gruppen oder Nationen schaffen
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Kulturaustauschprogramme helfen dabei, Verständnis zwischen Ländern aufzubauen.
idiom

bad luck

unglückliche oder unglückliche Situation
Meaning
unfortunate or unlucky situation
Example
It’s just **bad luck** that it rained on our picnic day.
Es ist einfach **Pech**, dass es an unserem Picknick-Tag geregnet hat.
idiom

Build bridges, not walls

Schaffe Verbindungen und Freundschaften, anstatt Barrieren zu errichten
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
Anstatt zu streiten, lasst uns Brücken bauen, keine Mauern.
phrasal-verb

butt in

unterbrechen oder eine Meinung geben, wenn man nicht eingeladen wurde
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
ich wünschte, du würdest nicht **einmischen**, wenn wir über etwas Ernstes sprechen
idiom

blind justice

Gerechtigkeit, die unparteiisch ist und nicht von äußeren Faktoren beeinflusst wird
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**Blinde Gerechtigkeit** behandelt alle gleich, unabhängig von Reichtum oder Status.
idiom

Behind the curve

Weniger fortgeschritten oder langsamer im Vergleich zu Wettbewerbern sein.
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
Unser Unternehmen ist **hinter der Kurve** bei der Einführung von KI-Technologien.
idiom

bottle up emotions

Gefühle für sich behalten und nicht ausdrücken
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
Er neigt dazu, seine Gefühle **zu unterdrücken**, was auf lange Sicht nicht gesund ist.
phrasal-verb

bring out ideas

andere ermutigen, kreative Gedanken zu teilen
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Gute Führungskräfte wissen, wie man Ideen aus ihrem Team herausholt.
phrasal-verb

break out of insecurity

sich von Selbstzweifeln und mangelndem Selbstvertrauen zu befreien
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Sie hat schließlich ihre Unsicherheit überwunden und begann, öffentlich zu sprechen.
phrasal-verb

break out in

plötzlich etwas auf der Haut entwickeln (wie einen Ausschlag)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
Er entwickelte einen Ausschlag, nachdem er Meeresfrüchte gegessen hatte.
phrasal-verb

bring closer

die emotionale Verbindung zwischen Menschen stärken
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
Persönliche Geschichten zu teilen kann Freunde einander näherbringen.
phrasal-verb

believe in

Vertrauen in jemanden oder etwas haben
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
Du musst an dich selbst glauben, wenn du Erfolg haben willst.
idiom

blind experiment

ein Test, bei dem die Teilnehmer bestimmte Informationen nicht wissen, um Vorurteile zu vermeiden
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
Die Wissenschaftler führten ein **blindes Experiment** durch, um die Genauigkeit sicherzustellen.
idiom

bottom line

der wichtigste Punkt; das Endergebnis oder der Gewinn
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
Die Quintessenz ist, dass die Handelsdefizite zunehmen.
idiom

brighten someone's day

jemandem den Tag verschönern
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
Ihre Freundlichkeit hat mir wirklich den Tag verschönert.
phrasal-verb

buckle down on

mit etwas Wichtigem ernsthaft anfangen zu arbeiten
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
Ich muss dieses Wochenende an meiner Thesis **buckle down on**.
phrasal-verb

build upon agreements

internationale Vereinbarungen weiterentwickeln oder verbessern, die bereits bestehen
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
der Gipfel hatte zum Ziel, auf den in früheren Treffen getroffenen Vereinbarungen aufzubauen
phrasal-verb

build credibility

Vertrauen und Respekt durch konstante Leistung verdienen
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
Regelmäßig Ergebnisse zu liefern hilft Fachleuten, **Glaubwürdigkeit aufzubauen**.
phrasal-verb

bring out confidence

jemandem helfen, Vertrauen zu spüren oder zu zeigen
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
Die Anleitung eines Mentors kann **Selbstvertrauen entwickeln** bei jungen Fachleuten.
idiom

be on duty

im Dienst sein oder für etwas verantwortlich sein
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
Der Wachmann war die ganze Nacht im Dienst.
idiom

bite off more than you can chew

sich eine zu große Aufgabe aufhalsen
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
Ich glaube, ich habe mir zu viel vorgenommen, als ich zugestimmt habe, drei Projekte gleichzeitig zu leiten.
phrasal-verb

break past fear

Angst überwinden und mutige Maßnahmen ergreifen
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Du kannst nur wachsen, wenn du **Angst überwindest** und Risiken eingehst.
phrasal-verb

break off relations

diplomatische oder politische Verbindungen zwischen Ländern beenden
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Die beiden Nationen beschlossen, ihre Beziehungen nach der Eskalation des Grenzkonflikts abzubrechen.
phrasal-verb

be over the moon

sehr glücklich oder begeistert sein
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
Er war **überglücklich**, als er seinen Traumjob bekam.
phrasal-verb

budget out for

Geld für einen zukünftigen Bedarf zuweisen
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Die Finanzen budgetieren für neue Laptops im Jahresplan.
phrasal-verb

blow off

Stress oder Wut ablassen, indem man etwas tut
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
Er ging joggen, um nach dem Streit etwas Dampf abzulassen.
phrasal-verb

bottle up

seine Emotionen verstecken oder kontrollieren, anstatt sie auszudrücken
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Er neigt dazu, seinen Ärger zu **bottle up**, anstatt darüber zu sprechen.
idiom

bite your tongue

sich davon abhalten, etwas zu sagen, das man sagen möchte
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
Ich musste mir auf die Zunge beißen, als mein Chef sich meine Arbeit zuschrieb.
idiom

Bet the farm

Alles auf eine große Entscheidung setzen.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
Er **setzte alles auf das Geschäft**.
phrasal-verb

bounce ideas around

Ideen mit anderen teilen und diskutieren
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Wir tauschen oft Ideen während unserer wöchentlichen Besprechungen aus.
idiom

bite the dust

scheitern oder besiegt werden
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
Mehrere kleine Startups **scheiterten** im letzten Jahr.
phrasal-verb

build up pressure

Einfluss oder Forderung nach Handlung erhöhen
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Oppositionsparteien übten Druck aus für vorgezogene Wahlen.
phrasal-verb

build upon strengths

auf bestehenden Stärken aufbauen
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Große Führungspersönlichkeiten bauen auf Stärken auf, anstatt sich auf Schwächen zu konzentrieren.
phrasal-verb

burn off

Energie oder Fett durch Bewegung verbrauchen
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
Ich gehe jeden Morgen joggen, um überschüssige Kalorien abzubauen.
phrasal-verb

build toward

Fortschritte machen, die helfen, ein Ziel zu erreichen
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
Jedes kleine Projekt half ihr, auf das Ziel hinzuarbeiten, Teamleiterin zu werden.
idiom

behind the eight ball

in einer schwierigen Position oder im Nachteil sein
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
Ohne ausreichende Finanzierung befindet sich das Projekt **in einer schwierigen Lage**.
idiom

burn out

sehr müde werden und die Motivation durch Überarbeitung verlieren
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
Wenn du dich nicht ausruhst, wirst du bald **ausgebrannt** sein.