tune down
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune down

die Intensität oder Energie verringern; Dinge beruhigen
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
Lass uns die Spannung verringern und ruhig darüber sprechen.
phrasal-verb

reach out to investors

Investoren kontaktieren
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
Startups **kontaktieren oft Investoren**, wenn sie Kapital benötigen.
idiom

green with jealousy

extrem eifersüchtig
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Er war **grün vor Eifersucht**, als er sie mit jemand anderem sah.
phrasal-verb

let courage in

sich selbst erlauben, mit Mut zu fühlen und zu handeln
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
Er versuchte, **Mut herein zu lassen** statt Angst.
idiom

beyond your wildest dreams

besser oder erstaunlicher als man sich vorgestellt hat
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
Ihr Erfolg war jenseits ihrer wildesten Träume.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

die Bedingungen eines Handelsabkommens vorbereiten
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Die Beamten trafen sich, um ein Handelsabkommen zu erstellen, das beiden Nationen zugutekommt.
phrasal-verb

sink into

sich allmählich in eine negative Emotion vertiefen
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
Sie **versank in** Depression, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
phrasal-verb

get around obstacles

Wege finden, um Schwierigkeiten zu vermeiden oder zu überwinden
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Sie fand eine clevere Möglichkeit, Hindernisse zu umgehen und ihr Projekt abzuschließen.
idiom

swept off your feet

plötzlich und stark von jemandem angezogen sein
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
Sie war sofort von seinem Charme gefesselt.
idiom

the way I see it

wird verwendet, um auszudrücken, wie man etwas versteht oder interpretiert
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
So wie ich das sehe, sollten wir es noch einmal versuchen.
phrasal-verb

take responsibility for

akzeptieren, dass man für etwas verantwortlich ist
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
Er hat schließlich **die Verantwortung für** den Fehler übernommen.
phrasal-verb

catch someone’s eye

jemandens Aufmerksamkeit erregen
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
Das leuchtend rote Auto **fing meine Aufmerksamkeit** als es vorbeifuhr.
phrasal-verb

make amends for

etwas tun, um zu zeigen, dass man es bedauert, jemandem wehgetan zu haben
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
Sie versuchte, **Wiedergutmachung für** ihren Fehler zu leisten.
phrasal-verb

cut down travel emissions

die durch den Transport verursachte Verschmutzung verringern
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
Wir können **die durch den Transport verursachte Verschmutzung verringern**, indem wir virtuelle Besprechungen abhalten.
phrasal-verb

zone in

sich vollständig auf etwas Wichtiges konzentrieren
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
Ich versuche, mich zu konzentrieren, wenn ich komplexe Projekte bearbeite.
phrasal-verb

pack up for travel

Gepäck zusammenstellen und vorbereiten vor einer Reise
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
Wir **pack up for travel** die Nacht vor einem frühen Flug.
idiom

gray area

eine Situation, die nicht klar definiert ist oder zwischen zwei Kategorien fällt
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
KI-Überwachungsgesetze fallen immer noch in einen **grauen Bereich**.
idiom

give the cold shoulder

jemanden absichtlich ignorieren
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
Sie hat mich auf der Party absichtlich ignoriert.
phrasal-verb

let in peace

sich selbst einen ruhigen Moment ohne Ablenkungen erlauben
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
gib dir Zeit, um nach einem stressigen Tag **let in peace** zu haben
phrasal-verb

laugh off trouble

positiv bleiben, indem man über probleme scherzt
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Sie **laughs off trouble** wenn Flugverspätungen Pläne durcheinander bringen.
phrasal-verb

give back to

zu einer Gemeinschaft oder Sache beitragen, die dich unterstützt hat
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
Er glaubt, dass jeder auf irgendeine Weise der Gesellschaft **etwas zurückgeben sollte**.
phrasal-verb

curl up

sich aus Angst zusammenkauern
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
Sie kauerte sich zusammen auf dem Sofa, als der Horrorfilm intensiver wurde.
phrasal-verb

stay true to

treu bleiben zu deinen Werten oder Überzeugungen
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
Bleib immer **treu zu** deinen Prinzipien, egal was passiert.
phrasal-verb

break down over

wegen Bedauern oder Traurigkeit sehr emotional werden
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Er **brach zusammen** nach dem Verlust seines besten Freundes.
idiom

sift out

unerwünschte Teile aus einer Mischung entfernen
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
Wir müssen die doppelten Einträge in der Liste **sift out**.
phrasal-verb

focus on strengths

auf deine positiven Eigenschaften und Fähigkeiten konzentrieren
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
Versuche, dich auf deine Stärken statt auf Schwächen zu konzentrieren.
phrasal-verb

build on trust

Beziehungen stärken, indem man gegenseitiges Vertrauen entwickelt
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
Erfolgreiche Partnerschaften basieren auf Vertrauen und Transparenz.
idiom

keep it up

weiterhin etwas gut machen
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
Du machst großartige Arbeit mit deinen Studien—**mach weiter so**!
idiom

change with the times

sich an die Veränderungen in der Gesellschaft oder Technologie anpassen
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
Um im Geschäft relevant zu bleiben, ist es wichtig, sich **mit der Zeit zu verändern**.
idiom

sit in the driver’s seat

in einer Position der Kontrolle oder Führung sein
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
Nach der Beförderung sitzt sie jetzt **am Fahrersitz**.
idiom

Shoulder to shoulder

Eng und gleichberechtigt zusammenarbeiten.
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
Die Soldaten standen Schulter an Schulter im Kampf.
idiom

carry a torch for someone

weiterhin jemanden lieben, der einen nicht zurückliebt
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
Er ist immer noch in seine Ex-Freundin verliebt.
phrasal-verb

read up about

etwas durch Lesen studieren oder Informationen darüber bekommen
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
bevor ich nach japan reise, habe ich mich über seine kultur und traditionen informiert.
phrasal-verb

reach agreement

erfolgreich zu einer gemeinsamen Entscheidung oder einem gemeinsamen Verständnis kommen
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Die Diplomaten haben schließlich nach langen Diskussionen eine Einigung erzielt.
phrasal-verb

expand expertise in

Wissen oder Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich erweitern
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
Er besuchte Workshops, um seine **Expertise in** Management auszubauen.
idiom

put in a nutshell

etwas kurz zusammenfassen
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
Um es **kurz zusammenzufassen**, brauchen wir mehr Zeit, um fertig zu werden.
phrasal-verb

throw up one's hands

aufgeben in Verzweiflung oder Frustration
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
Der Manager **warf die Hände in die Luft**, als der Plan scheiterte.
idiom

Old school

Traditionelle Ideen oder Werte haben; nicht modern
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mein Vater bevorzugt immer noch handgeschriebene Briefe; er ist wirklich old school.
phrasal-verb

put together

etwas zusammenstellen oder erstellen, indem Teile organisiert werden
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
Sie half, die gesamte Präsentation zusammenzustellen.
phrasal-verb

push aside emotions

vorübergehend Emotionen ignorieren, um sich auf etwas anderes zu konzentrieren
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
Er musste **seine Traurigkeit beiseite schieben**, um die Arbeit zu beenden.
idiom

quick on the uptake

schnell im Verstehen
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
Du musst es nicht zweimal erklären—er ist **schnell im Verstehen**.
idiom

take a chill pill

sich beruhigen oder entspannen; nicht überreagieren
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
Hey, **beruhige dich**! Es ist nicht so schlimm.
phrasal-verb

lead with

mit einer höflichen oder positiven Aussage beginnen, bevor man Kritik übt
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
es ist immer besser, mit Wertschätzung zu beginnen, bevor man Feedback gibt.
idiom

canary in the coal mine

eine frühe Warnung vor potenzieller Gefahr
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
Schmelzende Gletscher sind der **kanarienvogel in der kohlenmine** für den Klimawandel.
phrasal-verb

bring online

ein System oder eine Maschine betriebsbereit oder mit einem Netzwerk verbunden machen
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
Das neue Rechenzentrum wurde letzte Woche online geschaltet.
phrasal-verb

bring down costs

die Ausgaben im Handel oder in der Produktion senken
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
Neue Technologien helfen Unternehmen, die Kosten der internationalen Logistik zu senken.
idiom

Seed funding

Startkapital, das verwendet wird, um ein Unternehmen zu gründen.
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
Sie erhielten **Startkapital** von Angel-Investoren.
phrasal-verb

turn on

eine Maschine oder ein Gerät einschalten
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Kannst du bitte das Wi-Fi **einschalten**?
phrasal-verb

ease yourself into

anfangen, etwas Stressiges allmählich zu tun, um Angst abzubauen
Meaning
to gradually start doing something stressful to reduce anxiety
Example
Try to **ease yourself into** the new routine instead of rushing it.
Versuche, **ease yourself into** die neue Routine zu integrieren, anstatt sie zu überstürzen.
phrasal-verb

grow past pain

sich emotional entwickeln, indem man vergangenes Leid überwindet
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Es ist nie einfach, **über den Schmerz hinweg zu wachsen**, aber es lohnt sich.
phrasal-verb

let down walls

aufhören, emotional geschützt zu sein
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
Es dauerte eine Weile, bis sie ihre Mauern abbaute und wieder vertraute.
phrasal-verb

look on the bright side of things

sich auf die positiven Aspekte einer Situation konzentrieren
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
Versuche, **die positiven Seiten der Dinge zu sehen**, wenn etwas schief geht.
idiom

level the playing field

eine Situation fair für alle machen
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Die neuen Vorschriften sollen gleiche Bedingungen für alle Unternehmen schaffen.
phrasal-verb

throw away

etwas wegwerfen, das nicht mehr nützlich ist
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
Werf die Plastikflaschen nicht **weg**, recycel sie stattdessen.
phrasal-verb

head back

an einen Ort zurückkehren
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
Es wird spät, wir sollten zum Hotel zurückkehren.
idiom

Frankenstein’s monster

Eine Schöpfung, die sich gegen ihren Schöpfer wendet.
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
Soziale Medien wurden zu einem Frankensteins Monster für ihre Erfinder.
phrasal-verb

come through for

tun, was nötig oder erwartet wird, besonders in schwierigen Zeiten
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
Unsere Teamkollegen unterstützen sich immer gegenseitig, wenn die Fristen knapp sind.
phrasal-verb

show back up

nach der Abwesenheit oder Abwesenheit zurückkehren
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
Er ist plötzlich nach Monaten der Stille **wieder aufgetaucht**.
phrasal-verb

deal with

ein Problem, eine Situation oder einen Kunden verwalten oder behandeln
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Unser Exportteam wird sich um alle Zoll- und Versandprobleme kümmern.
phrasal-verb

listen with empathy

aufmerksam zuhören und die Gefühle von jemandem verstehen
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
du solltest **mit Empathie zuhören**, wenn jemand seinen Schmerz teilt.
idiom

talk someone into

jemanden überreden, etwas zu tun
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
Er hat mich überredet, an der Veranstaltung teilzunehmen.
phrasal-verb

take over responsibilities

Verantwortung übernehmen
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
Nachdem der Manager zurückgetreten war, hat sie vorübergehend die Verantwortung übernommen.
phrasal-verb

trip up on

einen Fehler machen, wenn man mit etwas Schwierigen umgeht
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
Sie ist **trip up on** dem schwierigsten Teil des Puzzles.
idiom

hammer home

etwas nachdrücklich betonen
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
Der Trainer **hämmerte nachdrücklich** die Bedeutung von Ruhe.
idiom

zero in

sich eng auf etwas konzentrieren
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
Unsere Analyse sollte sich auf die Schmerzpunkte der Kunden konzentrieren.
phrasal-verb

come off

erfolgreich passieren; Erfolg haben
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
Der Plan **ging gut** wie wir gehofft hatten.
phrasal-verb

hang up

einen Anruf beenden
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
Er hat plötzlich **aufgelegt**, ohne sich zu verabschieden.
phrasal-verb

lighten off

sich weniger ernst oder stressig fühlen oder machen
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Mit Freunden zu sprechen hat mir geholfen, den Druck abzubauen.
phrasal-verb

let off tension

aufgestauten Stress oder Frustration abbauen
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Laufen hilft mir, nach einem anstrengenden Tag den Stress abzubauen.
phrasal-verb

work toward improvement

sich bemühen, besser zu werden oder Fortschritte zu erzielen
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
Alle im Team arbeiten in diesem Quartal auf Verbesserung hin.
idiom

size up

jemanden oder etwas schnell einschätzen
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
Sie betrat den Raum und schätzte sofort die Situation ein.
phrasal-verb

refer to

etwas erwähnen oder darüber sprechen
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
Wie ich bereits früher **referenziert** habe, stammen diese Daten aus unserer jährlichen Umfrage.
phrasal-verb

gear yourself up

sich mental oder körperlich auf etwas Herausforderndes oder Wichtiges vorbereiten
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
Du musst dich für die große Präsentation morgen vorbereiten
phrasal-verb

pray for

Hoffnung oder Wunsch für etwas durch Gebet ausdrücken
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
Wir alle beten für eine bessere Zukunft.
phrasal-verb

sign on to

offiziell zustimmen, etwas zu unterstützen oder beizutreten
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
Mehrere Eltern **melden sich für** das neue Mentorenprogramm diese Woche an.
idiom

play a cameo

eine kurze Erscheinung in einem Film machen
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
Der Regisseur selbst spielte ein Cameo im Film.
idiom

all smiles

sehr glücklich und fröhlich
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
Er war ganz lächelnd, nachdem er das Kompliment gehört hatte.
phrasal-verb

bring before

jemanden oder etwas zur Beurteilung oder Diskussion vorlegen
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
Der Fall wurde gestern **vor Gericht gebracht**.
phrasal-verb

shift toward

den Fokus, die Haltung oder die Richtung in Richtung auf etwas Neues ändern
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
Es hat eine weltweite Verschiebung hin zu nachhaltigen Lebensstilen gegeben.
idiom

to have a clean bill of health

vom Arzt für gesund erklärt werden
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
Nach der Untersuchung wurde sie vom Arzt für gesund erklärt.
idiom

sit tight

ruhig bleiben und geduldig warten
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
Setz dich ruhig hin und warte geduldig auf die Ergebnisse.
phrasal-verb

bring up interest rates

den Zinssatz für Kredite erhöhen
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
Zentralbanken erhöhen oft die Zinssätze, um die Inflation zu kontrollieren.
idiom

visionary leader

ein Führer mit einer klaren Vision für die Zukunft
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
Steve Jobs wurde als ein **visionärer Führer** für seine innovativen Ideen angesehen.
idiom

man’s best friend

eine gebräuchliche Redewendung für einen Hund, die Loyalität und Freundschaft symbolisiert
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
Man sagt, ein Hund ist der beste Freund des Menschen.
phrasal-verb

weigh in with

eine Meinung oder einen Rat beisteuern
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Direktoren tragen gegen Ende der Sitzung mit frischen Perspektiven bei.
idiom

trust one's judgment

glauben an die Entscheidung oder Fähigkeit von jemandem, gute Entscheidungen zu treffen
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
ich vertraue immer **auf ihr Urteil**, wenn es um Einstellungsentscheidungen geht
idiom

sandboxing

Ein Sicherheitsmechanismus, der verwendet wird, um Anwendungen in einer isolierten Umgebung auszuführen, um potenzielle Schäden am System zu verhindern.
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
Durch die Verwendung von **sandboxing** wurde die Malware eingedämmt und konnte den Rest des Systems nicht beeinflussen.
phrasal-verb

rise under

gut abschneiden trotz großer Belastung oder Herausforderungen
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
Er macht immer gute Arbeit unter Druck und liefert seine beste Arbeit ab.
phrasal-verb

team together

eine Gruppe bilden oder sich einer Gruppe anschließen, um an etwas zu arbeiten
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Lasst uns zusammenarbeiten, um den bevorstehenden Workshop zu organisieren.
phrasal-verb

figure on

etwas planen oder erwarten, dass es passiert
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
Sie **rechneten mit** der Einführung des Produkts bis zum nächsten Quartal.
phrasal-verb

shut off

Gefühle blockieren oder stoppen
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
Er lernte, seine Emotionen zu **shut off**, um stark zu bleiben.
phrasal-verb

stay up

länger wach bleiben als gewöhnlich
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
Wenn du zu lange **wach bleibst**, wirst du dich am Morgen müde fühlen.
idiom

data encryption

der Prozess der Umwandlung von Daten in einen Code, um unbefugten Zugriff zu verhindern
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
Stellen Sie sicher, dass alle sensiblen Informationen durch **Datenverschlüsselung** geschützt sind.
phrasal-verb

hold feelings in

Emotionen nicht ausdrücken; Gefühle unterdrücken
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
Er neigt dazu, **seine Gefühle zu unterdrücken** statt sie zu zeigen.
idiom

crack the code

ein komplexes Problem oder Rätsel lösen
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
Es dauerte Stunden, aber schließlich haben wir den **Code des Systemfehlers geknackt**.
idiom

breeze through

etwas leicht tun und mit wenig Aufwand
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
Sie hat die Prüfung problemlos bestanden.
idiom

the naked truth

die vollständige und ungeschminkte Wahrheit
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
Sie erzählte mir **die vollständige Wahrheit** darüber, was passiert ist.
idiom

dig into

etwas im Detail untersuchen oder erforschen
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
Wir werden **die Kundenfeedbacks** heute Nachmittag gründlich untersuchen.
idiom

on your own shoulders

für etwas selbst verantwortlich sein
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
Der Erfolg dieser Veranstaltung lastet ganz auf deinen eigenen Schultern.
idiom

change the game

etwas einführen, das eine Branche oder ein Gebiet grundlegend verändert
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
Die 5G-Technologie wird das Spiel für die mobile Kommunikation **verändern.**
idiom

cutting corners

etwas auf die einfachste oder billigste Weise tun, oft auf Kosten der Qualität
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
Sie haben früh fertiggestellt, indem sie Abkürzungen genommen haben, aber das Ergebnis war schlecht.
phrasal-verb

let out

Gefühle offen ausdrücken oder freisetzen
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Er hat endlich seine Wut ausgedrückt, nachdem er sie wochenlang zurückgehalten hatte.
idiom

lightning fast

extrem schnell
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
Sie antwortete **extrem schnell** auf die E-Mail.
phrasal-verb

lay out expectations

klar und deutlich erklären, was man von anderen erwartet
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
Zu Beginn des Projekts legte der Manager die Erwartungen für das gesamte Team dar.
idiom

keep your eye on the prize

auf dein Ziel fokussiert bleiben, trotz Hindernissen
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
Obwohl der Weg schwierig war, behielt er immer das Ziel vor Augen und hatte Erfolg.
phrasal-verb

come off well

erfolgreich sein oder positiv in etwas beurteilt werden
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
Sie **kam gut rüber** in der Präsentation und beeindruckte das Gremium.
idiom

Behind the curve

Weniger fortgeschritten oder langsamer im Vergleich zu Wettbewerbern sein.
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
Unser Unternehmen ist **hinter der Kurve** bei der Einführung von KI-Technologien.
idiom

big mouth

jemand, der zu viel redet oder Geheimnisse preisgibt
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
Sag ihm nichts – er hat einen **großen Mund**.
idiom

born in the purple

in einer wohlhabenden oder königlichen Familie geboren
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Er wurde in der Nobilität geboren, also war Reichtum nie ein Problem.
idiom

Ahead of one’s time

Ideen oder Einstellungen haben, die für die Gegenwart zu fortschrittlich sind.
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
Ihre Designs waren ihrer Zeit weit voraus.
idiom

chill out

sich entspannen und aufhören, wütend oder nervös zu sein
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
Du musst dich entspannen und das Wochenende genießen.
phrasal-verb

let go of resentment

Groll loslassen
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
Er entschloss sich, den Groll loszulassen und mit seinem Leben weiterzumachen.
phrasal-verb

storm out

einen Ort wütend verlassen, wie ein Sturm
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
Er **verließ wütend** den Raum, als wir das Wetter wieder erwähnten.
idiom

to strike it rich

plötzlich sehr reich werden
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
Er wurde plötzlich sehr reich, indem er in Tech-Unternehmen in der frühen Phase investierte.
idiom

tone down

etwas weniger intensiv oder stark machen
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
Könnten Sie die Farben in dieser Folie **abschwächen**?
phrasal-verb

carry through on

ein Versprechen, einen Plan oder eine Verpflichtung erfüllen
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
Eine Person mit starken ethischen Prinzipien wird immer ihre Versprechen einhalten.
idiom

android-like

wie ein Roboter ohne Emotionen oder mechanisch handeln
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
Er arbeitet auf eine **android-like** Weise, ohne Emotionen.
phrasal-verb

stand strong with

mit jemandem in Schwierigkeiten unterstützend und vereint bleiben
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
Familien sollten in schwierigen Zeiten einander unterstützend und vereint zur Seite stehen.
idiom

no strings attached

ohne besondere Bedingungen oder Einschränkungen
Meaning
with no special conditions or restrictions
Example
They offered me a free trial with **no strings attached**.
Sie boten mir eine kostenlose Probe an ohne **strings attached**
idiom

get a move on

sich beeilen oder schneller bewegen
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**Beeil dich!**, sonst verpassen wir den Zug!
phrasal-verb

look beyond differences

sich auf gemeinsame Ziele statt auf Konflikte oder Meinungsverschiedenheiten konzentrieren
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Effektive Führer **sehen über Unterschiede hinweg**, um Einheit zu erreichen.