stand together for inclusion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stand together for inclusion

sich zur Unterstützung von Gleichheit und Inklusion vereinen
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Die Mitarbeiter entschieden sich, während der Diversitätswoche **sich zur Unterstützung von Gleichheit und Inklusion zu vereinen**.
idiom

good vibes only

sich nur auf positive Gedanken und Energie konzentrieren
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Dieses Jahr lebe ich nach dem Motto 'nur gute Vibes'.
phrasal-verb

let go of regret

Gefühle der Schuld oder Reue über die Vergangenheit loslassen
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
Er hat endlich gelernt, Bedauern loszulassen und sich auf die Zukunft zu konzentrieren.
phrasal-verb

dig around for

durch verschiedene Orte suchen, um etwas zu finden
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Ich suche nach Kleingeld, wenn der Verkaufsautomat nur Münzen akzeptiert.
idiom

hit it off

sich schnell und einfach anfreunden
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
Sie haben sich sofort nach der Vorstellung gut verstanden.
idiom

put words in someone’s mouth

jemandem Worte in den Mund legen
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
Leg mir keine Worte in den Mund – ich habe das nie gesagt!
phrasal-verb

fill up

genug essen, damit man satt wird
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
diese suppe hat mich wirklich **satt gemacht**
phrasal-verb

move down

auf eine niedrigere Position, Ebene oder Rang wechseln
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
Er musste in eine kleinere Wohnung **ziehen**, um Geld zu sparen.
phrasal-verb

run along

weggehen oder sich entfernen, normalerweise zu Kindern gesagt
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
Es ist Zeit zu gehen, Kinder.
idiom

a whole new ball game

eine völlig neue oder andere Situation; etwas, das die Art und Weise verändert, wie Dinge getan werden.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Ein Geschäft von Grund auf zu starten ist **eine völlig neue Erfahrung**.
phrasal-verb

bring everyone on board

alle in eine Entscheidung oder ein Projekt einbeziehen
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
Bevor wir die Kampagne starten, lasst uns **alle ins Boot holen**.
idiom

turn the other cheek

Beleidigungen ignorieren oder Rache vermeiden
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
Er entschied sich, **die andere Wange hinzuhalten** statt zurückzukämpfen.
phrasal-verb

prepare against

Vorkehrungen treffen, um zukünftige Risiken zu vermeiden
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
Die Stadt bereitet sich gegen mögliche Überschwemmungen vor
idiom

a trusted ally

eine Person oder Gruppe, der man vertraut und die zuverlässig ist
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
Sie war immer **ein vertrauenswürdiger Verbündeter** in unseren geschäftlichen Unternehmungen.
phrasal-verb

build flexibility into

Anpassungsfähigkeit als Teil eines Systems oder Plans einbeziehen
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Wir müssen **Flexibilität einbauen** in unseren Arbeitsablauf, um Änderungen einfach zu bewältigen.
idiom

butterflies in the stomach

sich nervös oder aufgeregt fühlen
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
Ich bekomme immer Schmetterlinge im Bauch vor einem Date.
idiom

get to the root of the problem

die Hauptursache eines Problems herausfinden
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Wir müssen **die Wurzel des Problems** finden, bevor wir es beheben können.
phrasal-verb

reach out internationally

Kontakt oder Beziehungen zu Menschen oder Organisationen in anderen Ländern herstellen
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
Das Unternehmen plant, **reach out international** zu betreiben, um seine Kundenbasis zu erweitern.
idiom

in the dumps

sich traurig oder deprimiert fühlen
Meaning
feeling sad or depressed
Example
After the argument, he was really **in the dumps**.
Nach dem Streit war er wirklich traurig.
idiom

bridge the gap

Unterschiede verringern oder Beziehungen verbessern
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
Der Vertrag hat zum Ziel, die Lücke zwischen den beiden Seiten zu schließen.
phrasal-verb

break barriers

hindernisse überwinden, die menschen oder kulturen trennen
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
Bildung hilft, **Barrieren zu überwinden** zwischen Gemeinschaften.
idiom

machine minds

bezieht sich auf künstliche Intelligenzsysteme, die in der Lage sind zu lernen oder zu denken
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
Der Aufstieg der **maschinengeister** verändert Branchen weltweit.
idiom

streamline the process

einen Prozess effizienter und effektiver machen, indem unnötige Schritte vereinfacht oder eliminiert werden
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
Wir müssen den **streamline the process** der Inhaltserstellung durchführen, um Zeit zu sparen.
idiom

bond of friendship

Eine starke Verbindung aus Vertrauen und Zuneigung zwischen Freunden.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Ihre Freundschaftsbindung wurde im Laufe der Jahre stärker.
idiom

a party animal

jemand, der es liebt, zu Partys zu gehen
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
Mein Mitbewohner ist **a party animal**; sie geht jedes Wochenende aus.
phrasal-verb

catch up with trends

auf dem neuesten Stand mit den neuesten Entwicklungen oder Innovationen bleiben
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
Gründer müssen **catch up with trends** bleiben, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
phrasal-verb

drive yourself forward

sich selbst motivieren, um weiter Fortschritte zu machen
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
Sie motiviert sich ständig, um ihre Ziele zu erreichen.
idiom

throw shade

jemanden subtil beleidigen oder kritisieren
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
Sie war dabei, ihrem Ex während des Gesprächs **Shade zu werfen**.
phrasal-verb

make into

etwas in etwas anderes verwandeln
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
Sie verwandelte das alte Lagerhaus in ein schönes Café.
idiom

count to ten

eine Pause machen und sich beruhigen, bevor man in Wut reagiert
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
wenn du verärgert bist, **zähle bis zehn**, bevor du sprichst.
idiom

have a good head on one's shoulders

vernünftig und intelligent sein
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
Sie ist erst 20, aber sie **hat einen guten Kopf auf ihren Schultern**.
idiom

tempt fate

ein dummer risikoreicher Schritt, der Pech bringen könnte
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
Du **verführst das Schicksal**, indem du ohne Versicherung fährst.
idiom

Hold your head high

Stolz und selbstbewusst sein, auch nach einem Misserfolg oder einer Schwierigkeit.
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
Auch nach der Niederlage hielt sie den Kopf hoch.
idiom

talk out

etwas besprechen, bis eine Entscheidung getroffen wird
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
Lassen Sie uns heute über die Meinungsverschiedenheit sprechen, bis eine Entscheidung getroffen wird.
idiom

to go viral

sich schnell verbreiten, besonders online
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
Das neue Forschungspapier **wurde viral** in sozialen Medien.
idiom

the scoop

exklusive oder sensationelle Nachrichten
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
Der Journalist hat die exklusive Nachricht über die Promihochzeit erhalten.
phrasal-verb

embrace good vibes

positive energie und gefühle um dich herum annehmen und genießen
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
Lass uns **embrace good vibes** und den Moment genießen.
phrasal-verb

show appreciation for

zeigen, dass man etwas wertschätzt
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
Wir sollten **Wertschätzung zeigen für** die harte Arbeit des Teams.
idiom

pair off

Zwei Gruppen bilden
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
Die Studenten werden **paaren** für das Laborexperiment.
idiom

fish for

versuchen, etwas wie Informationen oder Lob zu bekommen
Meaning
to try to get something such as information or praise
Example
He keeps **fishing for** compliments about his report.
Er versucht ständig, Komplimente über seinen Bericht zu bekommen.
idiom

beyond the rainbow

auf etwas Wundervolles oder Traumhaftes hoffen
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
Sie glaubt, dass ihre Träume jenseits des Regenbogens liegen.
idiom

lock horns

in einen streit oder kampf geraten
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
Sie **gerieten in einen Streit** über den neuen Vorschlag.
phrasal-verb

break through barriers

Schwierigkeiten oder Hindernisse überwinden
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Sie hat Barrieren überwunden, um eine erfolgreiche Ingenieurin zu werden.
idiom

At the end of one’s rope

so müde oder frustriert sein, dass man mit nichts mehr umgehen kann.
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
Nach wochenlanger ununterbrochener Arbeit war ich **am Ende meiner Kräfte**.
idiom

the big picture

die Gesamtansicht oder Perspektive einer Situation
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
Es ist wichtig, **das große Bild** zu sehen, bevor man Entscheidungen trifft.
idiom

reach new heights

mehr erreichen als zuvor, sich verbessern
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
Ihr Geschäft erreicht nun **neue Höhen** in Bezug auf den Umsatz.
idiom

go head to head

direkt konkurrieren oder sich gegenübertreten
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
Die beiden Verhandlungsführer gingen **von Angesicht zu Angesicht** über die Vertragsbedingungen.
idiom

bloom where you are planted

das Beste aus der Situation machen, in der man sich befindet
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
Selbst in einer kleinen Stadt gelang es ihr, dort zu gedeihen, wo sie war.
idiom

Take a leap of faith

etwas Ungewisses tun, in der Hoffnung, dass es erfolgreich sein wird
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
Das Gründen ihres eigenen Unternehmens war ein **Sprung des Glaubens**, aber es hat sich ausgezahlt.
phrasal-verb

lie in wait

sich verstecken und auf jemanden oder etwas warten
Meaning
to hide and wait for someone or something
Example
The police **lay in wait** for the suspect all night.
Die Polizei lauerte die ganze Nacht auf den Verdächtigen.
phrasal-verb

stir up trouble

Konflikte oder Unruhe verursachen
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
Bestimmte Gruppen versuchten, während der Wahl Unruhe zu stiften.
phrasal-verb

rise above challenges

Schwierigkeiten überwinden und positiv bleiben
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
Er lernte, **Herausforderungen zu überwinden** und optimistisch zu bleiben.
phrasal-verb

move ahead

Fortschritt machen; nach vorne gehen
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
Trotz der Verzögerung wird das Projekt wie geplant **voranschreiten**.
idiom

A battle of wits

Ein Wettbewerb oder eine Situation, in der Menschen Intelligenz oder Klugheit einsetzen, um sich gegenseitig zu übertreffen.
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
Die Verhandlungen waren ein wahrer **Kampf der Geister** zwischen den beiden Führern.
phrasal-verb

ship out to

Waren an ein Ziel versenden
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
Die Fabrik verschickt jeden Donnerstag an regionale Geschäfte.
phrasal-verb

hand over control

die Autorität oder das Management an eine andere Partei übertragen
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
Das Unternehmen wird die Kontrolle über seine asiatischen Aktivitäten an einen lokalen Partner übergeben.
idiom

tip of the iceberg

ein kleiner Teil eines viel größeren Problems
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
Der Datenfehler, den wir gefunden haben, ist nur die **Spitze des Eisbergs**.
phrasal-verb

doll up

sich selbst attraktiver machen, indem man schöne Kleidung oder Make-up trägt
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Sie hat sich für die Abendparty herausgeputzt.
idiom

in contempt of court

Missachtung oder Trotz der Autorität eines Gerichts
Meaning
disrespecting or defying the authority of a court of law
Example
He was found **in contempt of court** for refusing to testify.
Er wurde wegen Missachtung des Gerichts gefunden, weil er sich weigerte auszusagen
idiom

step into someone's shoes

die Rolle oder Verantwortung von jemandem übernehmen
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
Sie konnte in die **Schuhe ihres Chefs treten**, als er im Urlaub war.
phrasal-verb

breathe through

Stress oder Schmerz durch ruhiges Atmen bewältigen
Meaning
to manage stress or pain by breathing calmly
Example
When anxious, try to **breathe through** the feeling slowly.
Wenn du ängstlich bist, versuche das Gefühl langsam zu **durchatmen**.
idiom

make a comeback

nach einer Phase des Misserfolgs zum Erfolg zurückkehren
Meaning
to return to success after a period of failure
Example
After a year of struggle, the team managed to **make a comeback** and won the championship.
Nach einem Jahr des Kampfes gelang es dem Team, **ein Comeback zu machen** und die Meisterschaft zu gewinnen.
idiom

lose one's temper

sehr wütend werden
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
Er wurde sehr wütend, als er das Chaos sah.
phrasal-verb

step toward progress

einen Schritt in Richtung Fortschritt machen
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
Jede Reform ist ein Schritt in Richtung Fortschritt in der globalen Entwicklung.
idiom

ahead of time

vor der erwarteten oder geplanten Zeit
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
Sie hat ihre Arbeit vor der erwarteten Zeit abgeschlossen.
phrasal-verb

break into markets

in einen neuen Markt eintreten, um Waren oder Dienstleistungen zu verkaufen
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
Viele Startups haben es sich zum Ziel gesetzt, in Afrika in Märkte **einzutreten**, um nachhaltiges Wachstum zu unterstützen.
phrasal-verb

tear up at

wegen Emotionen Tränen in den Augen haben
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Er **geriet in Tränen** bei dem bewegenden Moment im Film.
idiom

let off steam

starke Emotionen oder Energie freisetzen
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
Ich ging ins Fitnessstudio, um nach einem stressigen Tag Dampf abzulassen.
idiom

table the issue

eine Diskussion über ein Thema auf später verschieben
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
Sie entschieden, das Thema auf nächste Woche zu verschieben.
idiom

To lend a helping hand

jemandem in einer Notlage helfen
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
Sie weiß immer, wann sie **lend a helping hand** geben muss und zögert nie.
phrasal-verb

believe in better days

optimistisch bleiben, dass das Leben sich verbessern wird
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
Er glaubt immer an bessere Tage, egal wie hart das Leben wird.
phrasal-verb

get sick of

sich mit etwas oder jemandem langweilen oder ärgern
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
Ich **habe genug von** dem ständigen Hören des gleichen Liedes.
idiom

twist someone's arm

jemanden mit Gewalt überreden
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
Ich musste **ihm den Arm verdrehen**, damit er kam.
idiom

market forces

die wirtschaftlichen Faktoren, die das Angebot und die Nachfrage von Waren und Dienstleistungen auf einem Markt beeinflussen
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
Der Preisanstieg wird durch **market forces** getrieben, da die Nachfrage nach dem Produkt steigt.
idiom

out of orbit

außer Kontrolle; vom üblichen Weg abgekommen
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
Das Projekt ging **aus der Bahn** nachdem der Manager ging.
phrasal-verb

campaign for

auf organisierte Weise für ein politisches oder soziales Ziel arbeiten
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
Sie **führen Kampagne für** bessere Bildungspolitik.
idiom

raining cats and dogs

es regnet sehr stark
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
Es regnet **in Strömen** draußen!
phrasal-verb

play around with

mit Ideen, Materialien oder Techniken experimentieren
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Sie liebt es, mit verschiedenen Farben zu spielen, um neue Kombinationen zu finden.
phrasal-verb

push for

hart arbeiten, um etwas zu erreichen oder akzeptiert zu bekommen
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
Die Oppositionspartei hat für ein neues Antikorruptionsgesetz **gedrängt**.
phrasal-verb

stand in

vorübergehend einen Schauspieler in einer Szene ersetzen
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
Ein Stuntdouble **stand in** für den Schauspieler während der gefährlichen Szene.
phrasal-verb

shine through challenges

positivität und selbstvertrauen in schwierigkeiten aufrechterhalten
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
Sie schafft es immer, **durch Herausforderungen zu strahlen** mit einem Lächeln.
idiom

pull ahead

die Führung in einem Rennen oder Wettkampf übernehmen
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
Sie zog in der letzten Minute des Rennens davon.
phrasal-verb

go over with

etwas sorgfältig mit jemandem durchgehen oder erklären
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
Der Lehrer **ging den Aufsatz** mit den Schülern durch.
phrasal-verb

get over with

etwas Unangenehmes beenden
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Lass uns diese **Injektion schnell hinter uns bringen**.
idiom

puppy love

eine junge oder unschuldige Art von Liebe
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
Ihre Beziehung in der Schule war nur **Puppy-Liebe**.
idiom

set in stone

fest und wahrscheinlich nicht zu ändern
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
Unser Zeitplan ist noch nicht **set in stone**.
phrasal-verb

come off well

erfolgreich sein oder positiv in etwas beurteilt werden
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
Sie **kam gut rüber** in der Präsentation und beeindruckte das Gremium.
idiom

iron out the wrinkles

kleine probleme oder differenzen lösen
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
Wir müssen kleine Probleme lösen, bevor wir das Projekt starten.
phrasal-verb

draw out creativity

jemanden kreatives Potenzial ermutigen oder inspirieren
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
Der Manager versuchte, die Kreativität von jedem Teammitglied herauszuholen.
idiom

when pigs fly

etwas, das niemals passieren wird
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Er wird sein Zimmer putzen, wenn Schweine fliegen.
phrasal-verb

edge up

leicht oder allmählich steigen
Meaning
to rise slightly or gradually
Example
The inflation rate **edged up** to 6% last month.
Die Inflationsrate **stieg leicht** auf 6% letzten Monat.
phrasal-verb

comfort with

jemandem helfen, sich besser zu fühlen, indem man freundliche Worte oder Taten anbietet
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
Er tröstete sie mit sanften Worten, als sie weinte.
idiom

drop someone a line

jemanden durch Schreiben oder Nachricht kontaktieren
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Bitte **schreib mir kurz**, wenn du ankommst.
idiom

eat someone alive

extrem eifersüchtig oder wütend auf jemanden sein
Meaning
to be extremely jealous or angry with someone
Example
She’s so jealous, she could **eat him alive**.
Sie ist so eifersüchtig, dass sie ihn **lebendig fressen könnte**.
phrasal-verb

breathe through tension

ruhiges Atmen verwenden, um Spannung oder Angst abzubauen
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
Der beste Weg, mit Stress umzugehen, ist, langsam durch Spannung zu **atmen**.
phrasal-verb

exchange ideas

Gedanken und Meinungen mit anderen teilen; Konzepte besprechen
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
Studenten **tauschen Ideen** über Traditionen während der kulturellen Messe aus.
idiom

A tough row to hoe

Eine schwierige Aufgabe oder Situation zu bewältigen.
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
Ein neues Geschäft zu starten ist eine schwierige Aufgabe.
phrasal-verb

vote through reform

eine Änderung offiziell durch Abstimmung genehmigen
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
Das Parlament hat erfolgreich **durch Reform abgestimmt**, die auf Transparenz abzielte.
phrasal-verb

log in for

auf ein Online-System zugreifen, um etwas zu tun
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
Jeder loggt sich zehn Minuten vor der Robotik-Demo ein.
phrasal-verb

allow for

mögliche Faktoren bei der Planung von etwas berücksichtigen
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Bei der Risikobewertung sollten immer menschliche Fehler **berücksichtigt** werden.
phrasal-verb

step beyond

über das Erwartete oder Erlaubte hinausgehen
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
Ihre Kreativität geht immer über die traditionellen Grenzen hinaus.
phrasal-verb

let courage in

sich selbst erlauben, mit Mut zu fühlen und zu handeln
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
Er versuchte, **Mut herein zu lassen** statt Angst.
idiom

hold out for

warten, um genau das zu bekommen, was du willst
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
Sie wird **auf ein besseres Angebot warten**, bevor sie unterschreibt.
phrasal-verb

cut down on emissions

die Menge von etwas Schädlichem, insbesondere Umweltverschmutzung, verringern
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
Nationen ergreifen Maßnahmen, um Emissionen aus der Industrie zu reduzieren.
phrasal-verb

call for

etwas öffentlich verlangen oder anfordern
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
Die Bürger **forderten** faire Wahlen und Transparenz.
idiom

switch off

aufhören, an Arbeit oder Probleme zu denken
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
Es ist wichtig, nach einem langen Tag abzuschalten.
phrasal-verb

hold on

einen Moment am Telefon warten
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
Bitte warten Sie, während ich Ihren Anruf weiterleite.
idiom

a glimpse into the future

eine kleine Andeutung davon, wie die Zukunft sein könnte
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
Diese Technologie gibt uns einen Blick in die Zukunft.
phrasal-verb

value differences

respektieren und schätzen, was Menschen einzigartig macht
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
Wir sollten **Unterschiede wertschätzen**, da sie unseren Arbeitsplatz stärker machen.
phrasal-verb

pull out of markets

Investitionen oder Operationen aus einem Markt abziehen
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
Einige multinationale Unternehmen haben beschlossen, sich **aus den Märkten zurückzuziehen** angesichts der Instabilität.
idiom

backpropagation

ein Lernalgorithmus, der in neuronalen Netzwerken verwendet wird, um den Fehler zu minimieren, indem die Gewichtungen durch das Netzwerk angepasst werden
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
Der Backpropagation-Algorithmus hilft dabei, die Leistung des neuronalen Netzwerks zu optimieren.
phrasal-verb

hold in check

starke Emotionen vor der Reaktion kontrollieren
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
er versuchte, seine Frustration während des Treffens zu kontrollieren
phrasal-verb

heap praise on

jemandem viel Lob geben
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
Kritiker **überschütteten den Schauspieler mit Lob** für seine Leistung.
idiom

seal the deal

eine Vereinbarung abschließen oder bestätigen
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
Ein Rabattangebot hat uns geholfen, den **Deal abzuschließen**.
phrasal-verb

round on

plötzlich jemanden wütend angreifen oder kritisieren
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
Er griff plötzlich seinen Freund an, weil er ihn angelogen hatte.
phrasal-verb

pass away

sterben
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
Ihr Großvater **ist verstorben** friedlich letzte Nacht.
idiom

skeleton in the closet

ein familiäres geheimnis, das man verbergen möchte
Meaning
a family secret that one wants to keep hidden
Example
Every family has a **skeleton in the closet** they don't talk about.
Jede Familie hat ein **Skelett im Schrank**, über das sie nicht sprechen.
phrasal-verb

lighten off

sich weniger ernst oder stressig fühlen oder machen
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Mit Freunden zu sprechen hat mir geholfen, den Druck abzubauen.
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

Eine Person in einer Vertrauensposition muss über jeden Verdacht erhaben sein.
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
Ein Richter sollte daran denken, dass Caesars Frau über jeden Verdacht erhaben sein muss.
idiom

Don Quixote

Eine Person, die übermäßig idealistisch, unrealistisch oder unpraktisch ist.
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
Er ist ein Don Quijote, der unmöglichen Träumen nachjagt.
phrasal-verb

learn from others

von anderen lernen
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
Wir können von anderen lernen, indem wir ihre Traditionen und Werte beobachten.