scale ideas globally
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

scale ideas globally

Ein Konzept so vergrößern, dass es in vielen Ländern funktioniert
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
Innovatoren skalieren Ideen weltweit, sobald Prototypen sich als zuverlässig erweisen.
phrasal-verb

hear about

Information erhalten und mit Anerkennung oder Dankbarkeit reagieren
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
Ich war glücklich, von deiner Hilfe beim Projekt zu **hören**, danke!
phrasal-verb

offer help

jemandem freundlich zu helfen anbieten
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
Es ist nachdenklich, Hilfe anzubieten, wenn jemand kämpft.
phrasal-verb

stay in

zu Hause bleiben, anstatt auszugehen
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
Wir haben beschlossen, zu Hause zu bleiben und einen Film zu schauen.
idiom

bank on

auf etwas vertrauen oder sich auf etwas verlassen
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
Du kannst in schwierigen Zeiten auf ihre Unterstützung zählen.
phrasal-verb

honor with

jemandem Respekt oder Anerkennung für seinen Beitrag zollen
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
Das Unternehmen **ehrte ihn mit** einem Preis für seine jahrelange Dienstzeit.
idiom

a stroke of luck

etwas Gutes, das zufällig passiert
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
Es war **ein Glückstreffer**, dass ich meine verlorene Brieftasche gefunden habe.
phrasal-verb

fade in

allmählich am Anfang einer Szene sichtbar werden
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
Der Film beginnt mit einem wunderschönen Sonnenaufgang.
idiom

dial back

die Stärke oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
Wir müssen möglicherweise die Werbeausgaben reduzieren.
idiom

Fall seven times, stand up eight

Versuche weiter, auch nach mehreren Fehlschlägen.
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
Das Leben ist schwierig, aber erinnere dich daran, **sieben Mal zu fallen, acht Mal aufzustehen**.
phrasal-verb

write out

etwas in voller Form schreiben
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Bitte schreiben Sie Ihre Antworten klar auf das Prüfungsblatt.
phrasal-verb

scale back spending

das Niveau der Ausgaben reduzieren
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
Aufgrund der Inflation reduzieren viele Haushalte die Ausgaben.
phrasal-verb

calm within

innere Ruhe oder Stabilität finden
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
Selbst im Chaos schaffte sie es, innerlich ruhig zu werden.
idiom

down time

Zeit, in der man sich entspannt und nicht arbeitet
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
Ich brauche etwas **down time** nach dieser hektischen Woche.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

deine Emotionen zentrieren, damit du ruhig kommunizieren kannst
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Ich **zentriere mich, bevor ich spreche** in angespannten Besprechungen, indem ich drei positive Dinge notiere.
phrasal-verb

warm up to gratitude

allmählich dankbarer oder dankbarer werden
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Er **wärmte sich zur Dankbarkeit auf**, nachdem er erkannt hatte, wie viel Unterstützung er hatte.
idiom

couldn't believe my eyes

so überrascht sein, dass man seinen Augen nicht traut
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
Ich konnte meinen Augen nicht trauen, als ich die Ergebnisse sah.
idiom

To be thick as thieves

Sehr gute Freunde sein
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
Sie sind seit der Kindheit unzertrennlich.
idiom

open Pandora’s box

etwas beginnen, das viele unvorhergesehene Probleme verursacht
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
Die Schaffung einer empfindungsfähigen KI könnte die Büchse der Pandora ethischer Herausforderungen öffnen.
phrasal-verb

come up

erwähnt werden oder unerwartet auftreten
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
Dein Name **wurde genannt** während des Treffens.
idiom

ring in the new year

den Beginn eines neuen Jahres feiern
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
Wir haben uns in der Innenstadt versammelt, um den Beginn des neuen Jahres gemeinsam zu feiern.
idiom

slip into

allmählich in einen Zustand eintreten oder etwas anziehen
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
Sie ist schnell **in** ein bequemeres Outfit **gerutscht**.
phrasal-verb

motivate through

Menschen inspirieren, indem man etwas als Motivator verwendet
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
Sie versuchte, durch positives Feedback und Ermutigung zu motivieren.
idiom

be lost for words

so überrascht sein, dass man nicht sprechen kann
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
Ich war **sprachlos**, als ich den Preis gewann.
phrasal-verb

get on board

einsteigen
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Wir sind schnell eingestiegen, bevor der Zug den Bahnhof verließ.
idiom

set your sights on

sich vornehmen, etwas zu erreichen; ein bestimmtes Ziel anstreben
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
Sie hat sich vorgenommen, Ärztin zu werden.
idiom

keep your eyes peeled

wachsam bleiben und sorgfältig beobachten
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
Halten Sie Ausschau nach Anzeichen von Problemen.
phrasal-verb

back up investment

finanzielle oder geschäftliche Initiativen mit Mitteln unterstützen
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
Private Investoren unterstützten Investitionen in grüne Energieprojekte.
idiom

sworn enemy turned friend

jemand, der früher dein Feind war, aber jetzt dein Freund ist
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
Nach Jahren der Rivalität wurden sie zu einstigen Feinden, die Freunde wurden.
phrasal-verb

tear up with joy

wegen Glück weinen anfangen
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
Sie **brach vor Freude in Tränen aus**, als sie die guten Nachrichten hörte.
phrasal-verb

wind yourself up

sich nervös oder verärgert machen; angespannt oder besorgt werden
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Versuche nicht, dich vor dem Treffen **wind yourself up**; alles wird gut.
phrasal-verb

put out

ein Feuer oder Licht löschen
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
Die Feuerwehrleute haben hart gearbeitet, um den Waldbrand **auszuschalten**.
idiom

raise the stakes

das Risiko oder die Schwierigkeit erhöhen
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
Wir müssen die **Einsätze erhöhen**, wenn wir einen größeren Einfluss haben wollen.
idiom

the lion’s share

der größte Teil von etwas
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
Er nahm **den Löwenanteil** der Gewinne.
phrasal-verb

step aside for

jemand anderem erlauben, deine Position oder Rolle zu übernehmen
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
Der Senior Manager entschied sich, einem jüngeren Führer Platz zu machen.
idiom

gear toward

etwas für eine bestimmte Gruppe entwerfen oder ausrichten
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Der Kurs ist **auf neue Manager ausgerichtet**.
idiom

factor in

etwas als Teil einer Berechnung oder eines Plans einbeziehen
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
Denke daran, bei der Planung auch die Reisezeit zu **faktor ein**.
phrasal-verb

crack up

in Lachen ausbrechen; unkontrolliert lachen
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
Wir alle brachen bei seinem dummen Witz in Lachen aus.
phrasal-verb

mark out

um einen speziellen kulturellen Raum oder ein Ereignis zu kennzeichnen oder zu definieren
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
Sie haben einen Bereich auf dem Dorfplatz für die kulturelle Ausstellung markiert.
phrasal-verb

work through hardship

auch in schwierigen Zeiten weiter arbeiten
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Sie schaffte es, **durch schwierigkeiten zu arbeiten**, ohne die Hoffnung zu verlieren.
idiom

fly high

sehr erfolgreich oder glücklich sein
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
Nachdem sie den Preis gewonnen hat, ist sie sehr glücklich.
phrasal-verb

brace yourself for

sich mental auf etwas Herausforderndes oder Beängstigendes vorbereiten
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Atme tief ein und bereite dich auf das schwierige Gespräch vor.
phrasal-verb

join up for

sich anmelden oder an einer kollektiven Aktion teilnehmen
Meaning
to enroll or participate in a collective action
Example
Thousands **join up for** the beach cleanup drive.
Tausende nehmen an der Strandreinigungsaktion teil.
idiom

take your life in your hands

Etwas sehr riskantes oder gefährliches tun.
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
Du nimmst dein Leben in die Hand, indem du in diesem Sturm fährst.
phrasal-verb

click on

eine Taste auf der Maus drücken, um etwas auszuwählen
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
klicken Sie einfach **auf** den Link, um die Website zu öffnen.
idiom

To have a clear conscience

Das Gefühl haben, das Richtige getan zu haben.
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
Nachdem er das verlorene Portemonnaie zurückgegeben hatte, ging er mit **reinem Gewissen** ins Bett.
idiom

overfitting

wenn ein Modell gut mit Trainingsdaten funktioniert, aber schlecht mit ungesehenen Daten
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
Das Modell scheint **overfitting** zu betreiben, weil es mit den Trainingsdaten gut funktioniert, aber schlecht mit dem Testdatensatz.
idiom

shore up

etwas stärken oder unterstützen
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
Sie investieren, um die ländlichen Kliniken zu stärken.
idiom

in the money

plötzlich viel Geld haben
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
Nachdem sie im Lotto gewonnen hatten, waren sie **in the money**.
phrasal-verb

exchange ideas

Gedanken und Meinungen mit anderen teilen; Konzepte besprechen
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
Studenten **tauschen Ideen** über Traditionen während der kulturellen Messe aus.
phrasal-verb

look within

untersuchen Sie Ihre eigenen Gefühle und Motive
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
um emotional zu wachsen, müssen Sie **in sich selbst schauen**
idiom

breakthrough

eine bedeutende oder plötzliche Entwicklung oder Entdeckung; ein wichtiger Erfolg
Meaning
a significant or sudden development or discovery; an important achievement
Example
The scientist made a major **breakthrough** in his research on cancer treatment.
Der Wissenschaftler machte einen großen **briḫtgru** in seiner Forschung zur Krebsbehandlung.
phrasal-verb

speak up against

offen gegen etwas widersprechen
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
Viele junge Menschen sprechen offen gegen Ungerechtigkeit in ihren Gemeinschaften.
phrasal-verb

move off

beginnen sich zu bewegen (von einem Fahrzeug)
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
Der Bus **fuhr los** langsam, nachdem alle eingestiegen waren.
idiom

strike a chord

jemanden dazu bringen, Sympathie oder Emotionen zu empfinden
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
Ihre Geschichte **rührte eine Saite** beim Publikum.
idiom

track down

etwas oder jemanden nach einer Suche finden
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
Wir haben endlich die fehlende Rechnung **aufgespürt**.
idiom

no rocket scientist

nicht sehr intelligent; kein Genie
Meaning
not very intelligent; not a genius
Example
He’s **no rocket scientist**, but he works hard.
Er ist **kein Genie**, aber er arbeitet hart.
phrasal-verb

mobilize for

Menschen für eine politische oder soziale Sache organisieren
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
Der Führer mobilisierte für eine nationale Kampagne für Klimaschutz.
idiom

heart in one’s mouth

extreme Angst oder Besorgnis empfinden
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
Mein **Herz war in meinem Hals** als ich auf die Ergebnisse wartete.
idiom

in cold blood

ohne Emotion oder Mitleid; absichtlich grausam
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
Das Opfer wurde ohne Emotion oder Mitleid ermordet.
idiom

Throw money at the problem

Versuchen, ein Problem zu lösen, indem man viel Geld ausgibt, anstatt die wahre Lösung zu finden.
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
Du kannst nicht einfach **Geld auf das Problem werfen**; wir brauchen einen richtigen Plan.
idiom

to have a thirst for knowledge

ein starkes Verlangen zu lernen oder mehr Wissen zu erwerben
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
Sie hat immer **Durst nach Wissen** und liest ständig Bücher.
phrasal-verb

hold to

sich an ein Versprechen, eine Regel oder einen Plan halten
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
Sie hält sich immer an ihre tägliche Routine, egal was passiert.
phrasal-verb

spark off

jemanden dazu bringen, sich aufgeregt oder emotional zu fühlen
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
Der Filmtrailer hat eine riesige Aufregung unter den Fans ausgelöst.
phrasal-verb

reach out for

versuchen, etwas mit Anstrengung zu erreichen oder zu bekommen
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
Du solltest immer mit Vertrauen nach deinen Träumen streben.
phrasal-verb

send back

einen gekauften Artikel für eine Rückerstattung oder einen Umtausch zurückgeben
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
Ich musste das Hemd **zurückschicken**, weil es nicht passte.
phrasal-verb

reach deep within

sich mit deinen inneren Emotionen oder wahren Gefühlen verbinden
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
Meditation hilft dir, **reach deep within** und Frieden zu finden.
idiom

neck and neck

sehr dicht in einem Rennen oder Wettbewerb
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
Die beiden Läufer lagen bis zur letzten Runde **Kopf an Kopf**.
idiom

measure up

den erwarteten Standards entsprechen
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
Der neue Mitarbeiter muss den Standards des Teams entsprechen.
phrasal-verb

speak to

mit jemandem sprechen; sich an jemanden wenden oder jemanden schimpfen
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
Der Manager möchte **mit dir sprechen** über deine Leistung.
phrasal-verb

look back at

an etwas denken, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
Wenn ich auf meine Studienzeit zurückblicke, merke ich, wie viel ich gelernt habe.
idiom

add fuel to the fire

eine schlechte Situation verschlimmern
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
Deine Kommentare haben die Situation verschlimmert.
idiom

sweep someone off their feet

jemanden plötzlich verliebt machen
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
Sein Charme und sein Selbstbewusstsein haben sie wirklich umgehauen.
phrasal-verb

book up

alle verfügbaren Plätze oder Tickets reservieren
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
alle hotels waren **gebucht** wochenlang vor dem urlaub.
idiom

blind date

ein romantisches Treffen zwischen zwei Menschen, die sich noch nie getroffen haben
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
Sie traf ihren Freund bei einem Blind Date.
phrasal-verb

hold on to hope

nicht aufgeben und daran glauben, dass sich die Dinge verbessern werden
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
Egal wie dunkel es scheint, **halte an der Hoffnung fest**.
phrasal-verb

stand together for unity

zusammenarbeiten, um Frieden und gegenseitigen Respekt zu fördern
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
die Nationen **standen zusammen für die Einheit** während des Gipfels
idiom

crack down on

streng Maßnahmen ergreifen, um etwas zu stoppen
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
Die Stadt plant, gegen illegales Parken in der Innenstadt strengere Maßnahmen zu ergreifen.
idiom

hit a bump in the road

auf ein temporäres Problem oder Rückschlag stoßen
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
Unser Projekt hat **hit a bump in the road**, aber wir werden uns bald erholen.
phrasal-verb

check around for

an verschiedenen Orten nach etwas suchen
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
Wir suchen an verschiedenen Orten nach Stipendien, bevor wir uns für ein Programm entscheiden.
idiom

tighten your belt

weniger Geld ausgeben; sparen
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
Wir müssen **uns den Gürtel enger schnallen**, bis das Geschäft sich verbessert.
phrasal-verb

switch over to

von einem Job oder Karriereweg zu einem anderen wechseln
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
Nach dem Studium der Wirtschaftswissenschaften wechselte er zur Softwareentwicklung.
idiom

a sound mind in a sound body

Mentale Gesundheit hängt von körperlicher Gesundheit ab
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper ist der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
phrasal-verb

bring on

etwas Schlechtes verursachen; etwas beginnen lassen
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Schlafmangel kann Kopfschmerzen verursachen.
idiom

think ahead

für die Zukunft planen; zukünftige Bedürfnisse oder Ereignisse voraussehen
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
Gute Manager **denken voraus**, bevor sie große Entscheidungen treffen.
phrasal-verb

get back on one's feet

sich nach einer schwierigen Zeit erholen; die Stabilität wiedererlangen
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
Es dauerte mehrere Monate, bis er nach der Trennung wieder **auf die Beine kam**.
phrasal-verb

go to bed

ins Bett gehen, um in der Nacht zu schlafen
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
Ich versuche, **ins Bett zu gehen** bevor es 23 Uhr wird.
phrasal-verb

click away

eine gefährliche oder verdächtige Webseite schnell verlassen
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
wenn du etwas Seltsames siehst, klicke sofort **away**.
idiom

keep your nose clean

Bleib aus Schwierigkeiten heraus; benehme dich richtig
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
Er hat seitdem er diesen neuen Job bekommen hat, keine Probleme mehr gehabt.
idiom

hit the ceiling

den höchstmöglichen Stand oder Preis erreichen
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
Die Aktienpreise **erreichten den Höchststand**, nachdem die Fusionsnachricht bekannt wurde.
idiom

be a person of your word

jemand zu sein, der seine Versprechen hält
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
Sie ist wirklich eine Person ihres Wortes, sie tut immer, was sie sagt.
idiom

Keep your head above water

Versuchen zu überleben oder mit Schwierigkeiten zurechtzukommen.
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
Es ist hart, aber ich versuche, über Wasser zu bleiben.
idiom

push your luck

ein Risiko eingehen, in der Hoffnung auf mehr Erfolg
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
Du hast schon einen Rabatt bekommen, versuche nicht noch weiter dein Glück.
idiom

think outside the box

kreativ und anders denken
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
Wir müssen **out of the box denken**, um dieses Problem zu lösen.
idiom

double back

umkehren und denselben Weg zurückgehen, den man gekommen ist
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
Wir mussten umkehren, um den Projektor zu holen.
phrasal-verb

let out

Gefühle offen ausdrücken oder freisetzen
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Er hat endlich seine Wut ausgedrückt, nachdem er sie wochenlang zurückgehalten hatte.
idiom

Give the shirt off your back

alles geben, was man kann, um jemandem zu helfen
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Sie würde **das Hemd von ihrem Rücken geben**, wenn es bedeutete, ihren Freunden zu helfen.
phrasal-verb

rise to

erfolgreich mit einer schwierigen Situation oder Herausforderung umgehen
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
Sie **stellt sich immer** der Herausforderung, wenn sie mit schwierigen Aufgaben konfrontiert wird.
phrasal-verb

crack under

zusammenbrechen oder aufgeben aufgrund zu hohen Drucks oder Stresses
Meaning
to fail or give up because of too much pressure or stress
Example
He **cracked under** the pressure of constant deadlines.
Er brach unter dem Druck ständiger Fristen zusammen.
phrasal-verb

ask out

jemanden einladen, mit dir irgendwohin zu gehen, besonders auf ein Date
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
Er hatte endlich den Mut, seine Kollegin zum Abendessen einzuladen.
phrasal-verb

wait for

die Lieferung einer Bestellung erwarten
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
Ich kann nicht warten, dass meine neuen Schuhe ankommen.
idiom

patch together

etwas schnell und grob zusammenstellen
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
Wir haben es geschafft, vor dem Anruf einen Plan zu **zusammenstellen**.
phrasal-verb

hand over money

Geld geben, normalerweise widerwillig
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
Er musste eine große Summe an Steuern im letzten Monat abgeben.
idiom

a splash of color

eine kleine Menge leuchtender Farbe hinzugefügt für den Effekt
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
Fügen Sie **einen Farbtupfer** hinzu, um den Raum lebendig zu machen.
idiom

team effort

Arbeit, die von einer Gruppe von Menschen geleistet wird, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
Der Erfolg des Projekts war auf eine großartige **Teamarbeit** zurückzuführen.
phrasal-verb

reflect back on

tief über etwas nachdenken, was passiert ist; vergangene Erfahrungen analysieren
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
Er mag es, an seine vergangenen Erfolge und Lektionen zurückzudenken.
idiom

find your feet

sich in einer neuen Situation wohlfühlen
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
Es dauerte ein paar Monate, bis er sich in der neuen Stadt eingelebt hatte.
idiom

take the initiative

als Erster handeln und Führungsstärke zeigen
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
Effektive Führungskräfte ergreifen oft die Initiative, um Dinge zu verbessern.
idiom

crossed wires

ein Missverständnis zwischen zwei Personen
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
Wir müssen uns über die Uhrzeit des Treffens missverstanden haben.
phrasal-verb

coordinate with

Aktionen in Zusammenarbeit mit anderen organisieren oder arrangieren
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
Nationen **koordiniert mit** einander, um Katastrophenhilfe effektiv zu liefern.
idiom

step on it

schneller fahren; sich beeilen
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
Wir sind spät — beeil dich!
phrasal-verb

step up production

die Produktionsmenge erhöhen, um die Exportnachfrage zu decken
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
Die Fabriken **haben die Produktion gesteigert**, um internationale Bestellungen zu erfüllen.
idiom

full of yourself

zu stolz oder selbstzentriert sein
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
Er ist so **von sich selbst überzeugt** nach der Beförderung.
phrasal-verb

think over

etwas sorgfältig bedenken, bevor eine Entscheidung getroffen wird
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
Ich muss über deinen Vorschlag nachdenken, bevor ich dir eine Antwort gebe.
idiom

book smart

vom Lernen wissend, nicht durch Erfahrung
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
Er ist durch Bücher sehr klug, aber ihm fehlt praktische Erfahrung.
phrasal-verb

join in the fun

an einer unterhaltsamen Aktivität teilnehmen
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
Selbst die schüchternen Gäste **machten nach einer Weile mit**.
phrasal-verb

keep up morale

den Teamgeist und positive Energie aufrechterhalten
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
Der Trainer arbeitete hart daran, den **Teamgeist** nach der Niederlage des Teams aufrechtzuerhalten.
idiom

busy as a bee

sehr aktiv oder fleißig
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
Sie ist **so beschäftigt wie eine Biene** mit den Hochzeitsvorbereitungen.
phrasal-verb

push aside emotions

vorübergehend Emotionen ignorieren, um sich auf etwas anderes zu konzentrieren
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
Er musste **seine Traurigkeit beiseite schieben**, um die Arbeit zu beenden.
idiom

to encrypt data

Daten in ein sicheres Format umwandeln, um unbefugten Zugriff zu verhindern
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
Alle sensiblen Informationen müssen **um Daten zu verschlüsseln** bevor sie gespeichert werden.
idiom

ghost in the machine

eine mysteriöse oder unerklärte Kraft in einem System oder einer Person
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
Es muss ein **Gespenst in der Maschine** sein, das diese KI-Fehler verursacht.