power play
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

power play

ein strategischer Zug, um Kontrolle zu erlangen oder zu behalten
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
Die Allianz zwischen den beiden Ländern wird als **power play** angesehen.
idiom

grow on someone

mit der Zeit immer mehr gemocht oder geschätzt werden
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
Zuerst mochte ich das Lied nicht, aber es **wuchs mir ans Herz**.
phrasal-verb

bring in reforms

Änderungen einführen, um ein System oder eine Politik zu verbessern
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
Die neue Regierung versprach, Reformen zur Stärkung der Wirtschaft einzuführen.
phrasal-verb

rise above pressure

ruhig und fokussiert in stressigen Situationen bleiben
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
er hat es geschafft, ruhig und fokussiert während des geschäftigen Quartals zu bleiben.
idiom

fade to black

etwas dramatisch beenden
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
Der Regisseur entschied sich, beim emotionalen Höhepunkt **fade to black** zu machen.
idiom

time flies

die Zeit vergeht sehr schnell
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
die Zeit vergeht schnell, wenn man Spaß hat
idiom

put something on the back burner

etwas auf später verschieben
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
Die Regierung hat beschlossen, die **Frage vorerst auf Eis zu legen**.
idiom

groundbreaking discovery

eine Entdeckung, die das Verständnis in einem Bereich verändert
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
Der neue Impfstoff war eine bahnbrechende Entdeckung in der Medizin.
idiom

split decision

eine Entscheidung, bei der die Menschen in ihrer Meinung geteilt sind
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
Das Komitee traf eine geteilte Entscheidung über den Vorschlag.
phrasal-verb

break up with

eine romantische Beziehung mit jemandem beenden
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
Er hat mit seiner Freundin nach drei Jahren Beziehung Schluss gemacht.
idiom

face up to

eine schwierige Situation akzeptieren und konfrontieren
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
Es ist Zeit, sich den Personalengpässen zu stellen.
phrasal-verb

look through

etwas schnell lesen
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
Sie überflog ihre Notizen vor dem Unterricht.
phrasal-verb

rope in for

jemanden überreden, an einer Aktivität teilzunehmen
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in for** the weekend volunteer drive.
Sie haben mich für die ehrenamtliche Aktion am Wochenende eingebunden
idiom

carry the load

die Verantwortung für etwas Schwieriges übernehmen
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
Sie musste die Verantwortung übernehmen, nachdem ihr Manager zurücktrat.
idiom

come into one's own

eine Phase der Reife oder des vollen Potenzials erreichen
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
Sie hat wirklich ihr volles Potenzial entfaltet, nachdem sie ihr eigenes Unternehmen gegründet hatte.
phrasal-verb

stand together for unity

zusammenarbeiten, um Frieden und gegenseitigen Respekt zu fördern
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
die Nationen **standen zusammen für die Einheit** während des Gipfels
idiom

in the lab

Arbeiten in einer Laborumgebung an Experimenten oder Forschung
Meaning
working in a laboratory environment on experiments or research
Example
The new vaccine is currently being tested **in the lab** before it’s released to the public.
Der neue Impfstoff wird derzeit **im Labor** getestet, bevor er der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wird.
phrasal-verb

adapt within

sich selbst anpassen, während man die persönliche Identität wahrt
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
Einwanderer passen sich innerhalb neuer Gesellschaften an, während sie ihre Traditionen am Leben erhalten.
phrasal-verb

scale up to

die Größe, Menge oder Produktionsstufe erhöhen, um eine höhere Nachfrage oder Bedürfnisse zu erfüllen
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
das Unternehmen plant, auf **aufstocken auf** volle Produktion zu gehen, sobald sich die Wirtschaft stabilisiert.
idiom

cloud computing

die Praxis, entfernte Server zu nutzen, um Daten über das Internet zu speichern, zu verwalten und zu verarbeiten
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
Viele Unternehmen verlassen sich auf **Cloud-Computing** für Datenspeicherung und Sicherheit.
idiom

asleep on your feet

extrem müde und fast eingeschlafen
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
Du siehst nach einem ganzen Arbeitstag total erschöpft aus.
phrasal-verb

embrace vulnerability

deine schwächen oder emotionen offen akzeptieren und ausdrücken
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
Emotionale Entwicklung beginnt, wenn du Verletzlichkeit umarmst.
idiom

piece together

etwas verstehen, indem man kleine Details kombiniert
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
Der Detektiv versuchte, herauszufinden, was in dieser Nacht passiert war.
idiom

tip of the iceberg

ein kleiner Teil eines viel größeren Problems
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
Der Datenfehler, den wir gefunden haben, ist nur die **Spitze des Eisbergs**.
idiom

the singularity

ein hypothetischer zukünftiger Punkt, an dem KI die menschliche Intelligenz übertrifft
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
einige Experten glauben, dass **die singularität** die Menschheit für immer verändern könnte
phrasal-verb

bounce around ideas

informell mit anderen verschiedene Ideen diskutieren und teilen
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
Wir haben während der Brainstorming-Session verschiedene Ideen besprochen.
phrasal-verb

pin down answers

klare Antworten auf spezifische Fragen bekommen
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
Wir erhalten klare Antworten während des Anrufs, sodass nichts vage bleibt.
idiom

keep your head up

während schwierigkeiten zuversichtlich und stark bleiben
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**Kopf hoch**, bessere Tage kommen.
idiom

true colors

jemandes wahrer Charakter oder Absichten
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
Er zeigte seine **wahre Natur**, als er mich belog.
phrasal-verb

fill out arrival forms

Einreiseunterlagen ausfüllen, wenn man an einem Ort ankommt
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
Reisende **füllen Ankunftsformulare aus** während sie in der Warteschlange stehen.
idiom

down to earth

praktisch und realistisch
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
Trotz ihres Ruhms ist sie sehr bodenständig.
phrasal-verb

loop in on

jemanden in Informationen oder Diskussionen einbeziehen
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
Bitte schließe mich in alle Entscheidungen zur neuen Politik ein.
idiom

a golden goose

eine Quelle des kontinuierlichen Reichtums oder Gewinns
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
Ihr Abonnement-Service ist zu **a golden goose** für das Unternehmen geworden.
idiom

blow one’s own trumpet

sich selbst loben; sich mit eigenen Erfolgen brüsten
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
Er liebt es, **sich selbst zu loben**, wann immer er etwas erreicht.
phrasal-verb

apply learning to

das, was du gelernt hast, in einer neuen Situation nutzen
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
Du solltest **dein Lernen anwenden auf** reale Lebenssituationen.
phrasal-verb

move away from

aufhören, sich auf etwas zu konzentrieren oder es zu benutzen
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
die wirtschaft bewegt sich **weg von** der abhängigkeit von ausländischer hilfe.
idiom

the naked truth

die vollständige und ungeschminkte Wahrheit
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
Sie erzählte mir **die vollständige Wahrheit** darüber, was passiert ist.
idiom

dead tired

äußerst müde oder erschöpft
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
Nach der langen Reise waren wir völlig erschöpft.
phrasal-verb

keep away

abstand halten; etwas oder jemanden vermeiden
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
Du solltest dich von Junk Food fernhalten, wenn du gesund bleiben möchtest.
idiom

breaking the deadlock

eine Situation beenden, in der kein Fortschritt gemacht wird
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
Das Verhandlungsteam hat es geschafft, **die Blockade zu überwinden**.
phrasal-verb

work out to

berechnen oder auf einen bestimmten Betrag kommen
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
Die Gesamtkosten belaufen sich auf etwa 200 $.
phrasal-verb

let yourself go

sich entspannen und ohne Sorgen genießen
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
Manchmal musst du **loslassen** und aufhören zu überdenken.
phrasal-verb

roll feedback into

Kommentare in die nächste Version einarbeiten
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
Designer **arbeiten Feedback ein** in das Dokument, bevor sie es erneut teilen.
idiom

Climb the ranks

Durch harte Arbeit und Erfahrung zu höheren Positionen aufsteigen.
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
Er stieg in fünf Jahren vom Praktikanten zum Manager auf.
idiom

in the spotlight

öffentliche Aufmerksamkeit erhalten
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
Nach dem Preis ist sie ständig **im Rampenlicht**.
idiom

on the world stage

auf der internationalen Bühne
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
Die Wirtschaft des Landes ist jetzt auf der internationalen Bühne stark.
idiom

take your breath away

jemanden sehr überraschen oder beeindrucken
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
Die Schönheit des Sonnenuntergangs wird Ihnen den Atem rauben.
phrasal-verb

stretch out

deine Körper oder Gliedmaßen ausstrecken, um sich zu entspannen oder sich auf das Training vorzubereiten
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
Vergiss nicht, dich vor dem Training zu **dehnen aus**.
idiom

the whole nine yards

alles; der gesamte Aufwand
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
Sie hat alles getan, um ihre Hochzeit perfekt zu machen.
phrasal-verb

build understanding between

gegenseitigen Respekt und Wissen zwischen Gruppen oder Nationen schaffen
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Kulturaustauschprogramme helfen dabei, Verständnis zwischen Ländern aufzubauen.
idiom

draw inspiration from

von etwas motiviert oder beeinflusst werden
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
Er **zog Inspiration von** der Natur für sein neuestes Gemälde.
idiom

jump to conclusions

vorschnelle Schlüsse ziehen
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
Ziehe keine **vorschnellen Schlüsse**, bevor du die ganze Geschichte gehört hast.
phrasal-verb

draw up a treaty

ein offizielles Dokument oder eine Vereinbarung vorbereiten
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Die Diplomaten arbeiteten bis spät in die Nacht, um einen Vertrag zwischen den beiden Nationen auszuarbeiten.
idiom

put your trust in

Vertrauen in jemanden oder etwas haben
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
Wir sollten unser Vertrauen in gute Führungspersönlichkeiten setzen.
phrasal-verb

hold on for

kurz warten, üblicherweise während eines Anrufs oder Dienstes
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihren Anruf an die Abrechnungsabteilung weiterleite.
idiom

come through

tun, was erwartet oder versprochen wird, insbesondere in schwierigen Situationen
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
Sie kommt immer durch, wenn wir sie am meisten brauchen.
phrasal-verb

sort things out with

ein Problem direkt mit jemandem lösen
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
Ich muss das Problem mit Jenna vor dem Meeting klären.
idiom

Spread joy

anderen durch Freundlichkeit oder Fröhlichkeit glücklich machen
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
Es ist wichtig, **Freude zu verbreiten**, wohin du auch gehst.
phrasal-verb

pay for

Geld für etwas geben; die Konsequenzen erleiden
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
Eines Tages wirst du für deine Fehler bezahlen.
idiom

big data

Extrem große Datensätze, die rechnerisch analysiert werden können, um Muster, Trends und Zusammenhänge zu erkennen.
Meaning
Extremely large data sets that may be analyzed computationally to reveal patterns, trends, and associations.
Example
The company uses **big data** to improve customer experience.
Das Unternehmen verwendet **Big Data**, um das Kundenerlebnis zu verbessern.
phrasal-verb

say sorry for

Bedauern oder Entschuldigung für etwas ausdrücken
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
Er entschuldigte sich für sein unhöfliches Verhalten.
idiom

to bask in the glory

die Bewunderung und den Lob von anderen genießen, nachdem man etwas Großartiges erreicht hat
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
Er genoss wochenlang die Ruhmesstrahlen seines Sieges nach der Meisterschaft
phrasal-verb

phase through

sich allmählich durch Phasen der Veränderung bewegen
Meaning
to move gradually through stages of change
Example
The company plans to **phase through** several steps to modernize its operations.
Das Unternehmen plant, mehrere Schritte zur Modernisierung seiner Betriebsabläufe zu **Phasen durch** zu gehen.
phrasal-verb

bungle up

etwas durch Ungeschick verderben oder ruinieren
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Die Arbeiter haben den ganzen Anstrich **verderbt**.
phrasal-verb

come up trumps

unerwartet gut abschneiden; Erfolg haben, wenn man es am wenigsten erwartet
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
sie schnitt unerwartet gut ab und rettete das Projekt gerade noch rechtzeitig.
phrasal-verb

push through reforms

Veränderungen trotz Widerstand durchsetzen
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
Die Regierungspartei hat es geschafft, **Reformen durchzusetzen** im Parlament.
idiom

stay ahead of the game

erfolgreicher oder besser vorbereitet sein als andere
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
Um **den anderen einen Schritt voraus zu sein**, musst du immer weiter lernen.
phrasal-verb

find through

etwas verstehen oder klar sehen nach Anstrengung
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
Es hat eine Weile gedauert, bis ich seine Lügen **durchschaut** habe.
phrasal-verb

put aside funds

Geld für einen bestimmten Zweck sparen
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
Das Unternehmen hat beschlossen, Gelder beiseite zu legen für zukünftige Notfälle.
idiom

show compassion

Fürsorge oder Sympathie gegenüber anderen ausdrücken
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
Wir sollten **Mitgefühl zeigen** denen, die es brauchen.
phrasal-verb

lift your mood

dich selbst oder jemanden anders glücklicher machen
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
Inspirierende Musik zu hören kann deine Stimmung sofort heben.
phrasal-verb

reach out to partners

mit anderen in Kontakt treten oder Verbindungen für Zusammenarbeit herstellen
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
Die NGO tritt **mit Partnern in Kontakt** um ihre globalen Projekte auszubauen.
idiom

pull it off

etwas Schwieriges erfolgreich tun
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
Niemand dachte, dass sie es schaffen könnte, aber sie hat es geschafft.
phrasal-verb

light up with emotion

eine starke positive Emotion plötzlich auf deinem Gesicht zeigen
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
Ihr Gesicht **leuchtete vor Emotionen** auf, als sie ihre Mutter sah.
idiom

have mixed feelings

unsicher sein oder sowohl positive als auch negative Emotionen haben
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
Ich habe gemischte Gefühle darüber, in eine andere Stadt zu ziehen.
phrasal-verb

pull at

etwas wiederholt ziehen oder festhalten
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
das Kind zog immer wieder an der Hand seiner Mutter.
idiom

break into a market

erfolgreich in einen neuen Markt oder eine neue Branche eintreten
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
Das Unternehmen versucht, in den asiatischen Markt einzutreten.
phrasal-verb

agree on

eine gemeinsame Entscheidung oder ein Verständnis erreichen
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
Wir haben endlich **einvernehmlich entschieden**, welche Marketingstrategie wir verfolgen werden.
idiom

a tough call

eine schwierige Entscheidung
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Die Wahl zwischen den beiden Angeboten war eine schwierige Entscheidung.
phrasal-verb

feel down

sich traurig oder unglücklich fühlen
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
Sie fühlt sich traurig, seit ihr Haustier gestorben ist.
idiom

out of memory

nicht in der Lage, klar zu denken; geistig erschöpft
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Nachdem ich die ganze Nacht gearbeitet hatte, war ich völlig geistig erschöpft.
phrasal-verb

pine over

tiefe Traurigkeit oder Sehnsucht aufgrund von etwas oder jemandem, den man verloren hat, empfinden
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
Sie trauert immer noch um ihre zerbrochene Beziehung.
idiom

go bankrupt

alles Geld verlieren und nicht in der Lage sein, Schulden zu bezahlen
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Viele Start-ups **gehen pleite** im ersten Jahr.
phrasal-verb

turn around the business

ein scheitendes Unternehmen wieder erfolgreich machen
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
Der neue CEO half dabei, die rückläufigen Verkaufszahlen des Unternehmens **umzukehren**.
phrasal-verb

set forth

eine Idee oder einen Vorschlag klar präsentieren oder erklären
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
Der Präsident präsentierte seine Vision für die wirtschaftliche Zukunft der Nation.
phrasal-verb

participate in festivals

sich an kulturellen Feierlichkeiten und Veranstaltungen einer Gemeinschaft beteiligen
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
Ausländer lieben es, an **festivals teilzunehmen**, die die lokale Kultur zeigen.
phrasal-verb

call in

einen Ort anrufen, besonders die Arbeit; um Hilfe von jemandem bitten
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
Ich musste heute Morgen **krank anrufen**.
idiom

raining cats and dogs

es regnet sehr stark
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
Es regnet **in Strömen** draußen!
phrasal-verb

believe in

Vertrauen in jemanden oder etwas haben
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
Du musst an dich selbst glauben, wenn du Erfolg haben willst.
idiom

The best things in life are worth waiting for

Die besten Dinge im Leben sind es wert, darauf zu warten.
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
Denk daran, **die besten Dinge im Leben sind es wert, darauf zu warten.**
idiom

change of heart

eine Änderung in der Art und Weise, wie jemand über etwas oder jemanden fühlt
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
Er hatte einen Sinneswandel und beschloss zu bleiben.
idiom

tough cookie

eine starke und entschlossene Person
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
Sie ist eine **tough cookie**, die sich nie leicht geschlagen gibt.
phrasal-verb

pull up

ein Fahrzeug stoppen
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
Das Taxi hielt vor dem Hotel an.
phrasal-verb

cloud over

wenn der Himmel mit Wolken bedeckt wird
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
Der Himmel **verhüllte sich mit Wolken**, und wir wussten, dass es bald regnen würde.

you can’t judge a book by its cover

idiom

cast in stone

fest und unveränderlich
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
Das Skript ist nicht **cast in stone**; wir können Änderungen vornehmen.
idiom

show the ropes

jemandem beibringen, wie man einen Job oder eine Aufgabe macht
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
Es hat eine Weile gedauert, dem neuen Mitarbeiter die **Seile zu zeigen**, aber jetzt macht er es gut.
phrasal-verb

spread out investment

Investitionen diversifizieren, um das Risiko zu verringern
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
Es ist klug, **spread out investment** auf verschiedene Sektoren zu verteilen.
idiom

throw a curveball

jemanden mit etwas Unerwartetem überraschen
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
Die neue Politik hat uns wirklich überrascht.
idiom

well-oiled machine

etwas, das reibungslos und effizient funktioniert
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
Unser Ingenieurteam läuft wie eine gut geölte Maschine.
phrasal-verb

step over

etwas überqueren, indem man den Fuß hebt; jemanden oder etwas ignorieren
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
Sie ist vorsichtig **step over** die Pfütze, um zu vermeiden, dass ihre Schuhe nass werden.
phrasal-verb

blow up with anger

vor Wut explodieren
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
Er **explodierte vor Wut**, als er die Nachricht hörte.
idiom

hit the road again

eine Reise nach einer Pause wieder aufnehmen
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
Nach dem Mittagessen sind wir wieder aufgebrochen.
idiom

East meets West

Eine Mischung aus östlichen und westlichen Kulturen
Meaning
A blending of Eastern and Western cultures
Example
This restaurant is a perfect example of **East meets West** cuisine.
Dieses Restaurant ist ein perfektes Beispiel für **East meets West** Küche.
phrasal-verb

expand expertise in

Wissen oder Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich erweitern
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
Er besuchte Workshops, um seine **Expertise in** Management auszubauen.
phrasal-verb

take over as

eine neue Position oder Verantwortung übernehmen, die zuvor von jemand anderem gehalten wurde
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
sie wird nächsten Monat als neue HR-Managerin übernehmen.
idiom

fun and games

angenehme Aktivitäten; verspieltes Verhalten
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
Es ist nicht nur **Spaß und Spiel**, wenn man eine große Veranstaltung organisiert.
idiom

take the stage

mit dem Auftreten oder Sprechen in der Öffentlichkeit beginnen
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
Der neue Schauspieler wird heute Abend zum ersten Mal **die Bühne betreten.**
phrasal-verb

pace yourself through

sich gleichmäßig durch eine Aufgabe bewegen, ohne zu hetzen
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
Ich bewege mich gleichmäßig durch lange Studienführer, um konzentriert zu bleiben.
idiom

on the spot

eine Entscheidung sofort treffen
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Er wurde gebeten, **sofort** eine Entscheidung zu treffen.
phrasal-verb

layer on

Schichten oder Ebenen zu einem Kunstwerk oder Design hinzufügen
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
Er **fügte Schichten hinzu** mit verschiedenen Texturen, um das Gemälde reicher zu machen.
phrasal-verb

link up for

sich mit anderen für ein spezifisches gemeinsames Ziel verbinden
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
Mehrere Banken schlossen sich zusammen für grenzüberschreitende Zahlungsoptionen.
idiom

on the beat

die regelmäßige Patrouillenroute eines Polizisten
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
Der Beamte war auf Streife, als er den Verdächtigen entdeckte.
idiom

march to the beat of your own drum

unabhängig handeln und eigenen Ideen folgen
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
Sie kümmert sich nicht um Trends; sie **geht ihren eigenen Weg**.
phrasal-verb

hold back anger

Wut während eines Konflikts kontrollieren
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Er versuchte, seine Wut zu kontrollieren, während er der Kritik lauschte.
phrasal-verb

read into behavior

die Bedeutung aus dem Verhalten einer Person ableiten
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
Manager lesen das Verhalten, um frühzeitig Burnout zu erkennen.
phrasal-verb

drop through

scheitern oder nicht wie geplant eintreten
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Unser Plan, in diesem Jahr ins Ausland zu reisen, ist wegen Budgetproblemen **gescheitert**.
idiom

Keep going strong

weiter durchhalten und nicht aufgeben
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
Auch wenn die Zeiten hart sind, erinnere dich daran, **stark weiterzumachen**.
phrasal-verb

pitch innovations to

neue Ideen einem bestimmten Publikum präsentieren
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
Startups **präsentieren Innovationen an** potenzielle Partner während Messen.
idiom

go up in smoke

vollständig scheitern; zu nichts führen
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Alle seine Träume **gingen in Rauch auf**, nachdem der Deal zusammenbrach.
idiom

to keep one's chin up

in einer schwierigen Situation positiv und hoffnungsvoll bleiben
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
obwohl sie das Spiel verloren hat, hat sie es geschafft, **den Kopf hoch zu halten** und positiv zu bleiben.