look back over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look back over

vergangene Ereignisse oder Handlungen überprüfen oder analysieren
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Wenn du auf deine Entscheidungen zurückblickst, wirst du sehen, wo die Dinge schiefgelaufen sind.
phrasal-verb

lend support to

Hilfe oder Zustimmung für etwas geben
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
Viele Prominente unterstützen Umweltursachen.
idiom

light years ahead

weit fortgeschrittener als andere
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
Dieses neue Smartphone ist seinen Konkurrenten weit voraus.
phrasal-verb

look within for strength

inneren Mut und Motivation finden
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
Wenn Zeiten hart sind, **suche in dir selbst nach Stärke**.
phrasal-verb

let off tension

aufgestauten Stress oder Frustration abbauen
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Laufen hilft mir, nach einem anstrengenden Tag den Stress abzubauen.
idiom

land a job

einen Job bekommen
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
Er war begeistert, einen Job in seiner Traumfirma zu bekommen.
phrasal-verb

let out

Gefühle offen ausdrücken oder freisetzen
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Er hat endlich seine Wut ausgedrückt, nachdem er sie wochenlang zurückgehalten hatte.
phrasal-verb

let emotions settle

die Emotionen natürlich mit der Zeit beruhigen lassen
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
Mache eine Pause und lass deine Emotionen sich beruhigen, bevor du reagierst.
idiom

lost in space

verwirrt oder nicht aufpassen
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
Er sah während der Vorlesung völlig verwirrt aus.
phrasal-verb

level emotions

den eigenen emotionalen Zustand stabilisieren; Hochs und Tiefs vermeiden
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
Er übt täglich Meditation, um seine Emotionen zu stabilisieren.
phrasal-verb

lean into healing

sich aktiv am Prozess der emotionalen Genesung beteiligen
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Es ist in Ordnung zu weinen—**lean into healing** und lass dich wachsen.
phrasal-verb

live within your means

weniger Geld ausgeben als man verdient
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Es ist wichtig, **innerhalb seiner Mittel zu leben**, um Schulden zu vermeiden.
phrasal-verb

listen actively

sich vollständig darauf konzentrieren, was jemand sagt, und überlegt antworten
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Versuche, **aktiv zuzuhören**, anstatt nur auf deine Antwort zu warten.
phrasal-verb

look out for others

auf andere achten oder sie beschützen
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
Es ist wichtig, **auf andere zu achten** in schwierigen Situationen.
idiom

lose sleep over something

sich über etwas sehr sorgen
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
Verliere wegen kleiner Probleme nicht den Schlaf.
idiom

luck of the Irish

gutes glück, das mit irischen menschen verbunden ist
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Er fand Gold! Muss das **Glück der Iren** sein.
phrasal-verb

look back fondly on

sich an etwas mit Zuneigung oder Glück erinnern
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
Sie **blickt mit Freude zurück** auf ihre Kindheitserinnerungen.
idiom

lean on

sich auf jemanden für Unterstützung verlassen
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
Du kannst immer auf mich zählen, wenn es schwierig wird.
phrasal-verb

let in on

ein Geheimnis oder ein privates Gefühl mit jemandem teilen
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
Sie hat mir schließlich mitgeteilt, was sie störte.
idiom

Lady Luck

Personifikation des Glücks als eine Frau, die gutes Glück bringt
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
Lady Luck war auf unserer Seite, als wir das Spiel gewonnen haben.
phrasal-verb

listen to

aufmerksam hören, was jemand mit Empathie fühlt oder sagt
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Manchmal braucht eine Person einfach jemanden, der ihr zuhört.
idiom

loose cannon

eine unvorhersehbare Person, die Probleme verursachen kann
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
Er ist eine **loser Kanone**, die oft Dinge sagt, ohne nachzudenken.
phrasal-verb

lean emotionally on

sich auf jemanden für emotionale Unterstützung verlassen
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
In schwierigen Zeiten, **lehnte sie sich emotional an** ihre beste Freundin.
idiom

lightbulb moment

ein plötzlicher Moment der Erkenntnis oder Inspiration
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
Er hatte einen **Glühbirnenmoment**, als er herausfand, wie man den Code repariert.
idiom

lead from the front

durch Beispiel führen, Initiative ergreifen
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
Ein guter Führer weiß, wie man **lead from the front** und andere inspiriert, ihnen zu folgen.
phrasal-verb

look up

jemanden nach langer Zeit besuchen
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
Wenn du in der Stadt bist, **schau mich mal an**.
phrasal-verb

lock horns with

in einen ernsten Konflikt mit jemandem geraten
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Zwei Parteien lock horns with einander über die Reformdetails.
phrasal-verb

learn to trust again

wieder lernen zu vertrauen
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
Es braucht Zeit, um nach einem Vertrauensbruch wieder zu lernen, zu vertrauen.
idiom

light the fire

Menschen inspirieren oder motivieren, leidenschaftlich zu handeln
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
Ihre Rede entfachte wirklich das Feuer in den Herzen der Mitarbeiter.
idiom

lay the foundation

die Grundlage oder den Ausgangspunkt für etwas schaffen
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
Sie arbeiteten hart, um **das Fundament für künftiges Wachstum** zu legen.
phrasal-verb

learn to live with

einen Fehler oder Makel akzeptieren, der nicht verändert werden kann
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Manchmal muss man einfach **lernen, mit** seinen vergangenen Fehlern zu leben.
idiom

leave no stone unturned

alles tun, was möglich ist, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
Die Polizei **ließ keinen Stein auf dem anderen** bei der Suche nach dem vermissten Kind.
idiom

lose touch

den Kontakt zu jemandem verlieren
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
Wir haben nach dem College den Kontakt verloren.
phrasal-verb

log back out

sich nach der Nutzung sicher von einem System abmelden
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
Vergiss nicht, dich nach dem Überprüfen deines Kontos abzumelden.
idiom

latch onto

Schnell eine Idee annehmen oder sich mit jemandem verbinden.
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
Die Studenten haben schnell die neue Lern-App angenommen.
phrasal-verb

look beyond bias

über persönliche Vorurteile hinausblicken und sich auf Fairness konzentrieren
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Wir müssen **über Vorurteile hinausblicken**, um objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen.
phrasal-verb

lash with anger

Wut stark ausdrücken
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
Der Trainer **drückte seine Wut stark aus**, nachdem das Team wieder verloren hatte.
phrasal-verb

level up skills

Fähigkeiten oder Qualifikationen verbessern oder aktualisieren
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Profis müssen oft ihre **Fähigkeiten verbessern**, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
idiom

law-abiding citizen

eine Person, die immer das Gesetz befolgt
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
Er ist in der Gemeinde als ein **gesetzestreuer Bürger** bekannt.
phrasal-verb

let emotions out

Gefühle ausdrücken, die man unterdrückt hat
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Es ist gesund, Gefühle herauszulassen, anstatt sie zu unterdrücken.
phrasal-verb

lean on for

von jemandem für Hilfe oder Rat abhängen
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mein Mentor ist derjenige, auf den ich mich vor großen Verhandlungen für Führung verlasse.
phrasal-verb

level up professionally

seine beruflichen Fähigkeiten oder Position verbessern
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
Er hat Online-Kurse gemacht, um sich beruflich weiterzuentwickeln.
idiom

let your imagination run wild

sich erlauben, frei und kreativ zu denken
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
Wenn ich Geschichten schreibe, lasse ich immer meine Vorstellungskraft frei laufen.
idiom

learn by doing

lernen durch tun
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
Studenten lernen durch tun während der Wissenschaftsexperimente.
phrasal-verb

lash back

mit Wut auf Kritik oder Angriff reagieren
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Als sie ungerecht kritisiert wurde, reagierte sie sofort mit starken Worten und **lash back**.
idiom

learn your lesson

aus einer unangenehmen Erfahrung lernen, um sie nicht zu wiederholen
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Nachdem er mehrere Male zu spät kam, hat er schließlich **seine Lektion gelernt**.
idiom

lose your mind

den Verstand verlieren oder extrem aufgebracht sein
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
Er hat nach der Trennung fast **den Verstand verloren**.
phrasal-verb

look ahead positively

positiv in die Zukunft blicken
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Selbst nach Misserfolgen versuche ich, positiv in die Zukunft zu blicken.
idiom

like a kid in a candy store

sehr aufgeregt und glücklich über viele Möglichkeiten oder Dinge
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
Er war **wie ein Kind in einem Süßwarenladen**, als er all die Geräte sah.
phrasal-verb

lash out with frustration

plötzlich Wut oder Frustration ausdrücken
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Er **explodierte vor Frustration** nach dem Scheitern der Prüfung.
phrasal-verb

look to

Hilfe oder Rat von jemandem erwarten
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
Das Team **schaute zu** seinem Führer um Rat.
idiom

laugh your head off

sich kaputtlachen
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
Der Film war so lustig, dass wir uns kaputtgelacht haben.
idiom

light up someone’s day

jemanden glücklich machen
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
Deine freundlichen Worte haben meinen Tag erhellt.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

Möglichkeiten untersuchen, das Geschäft im Ausland auszubauen
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
Das Management **untersucht Expansionsmöglichkeiten** in Afrika.
idiom

lend a listening ear

aufmerksam und mit Sympathie zuhören
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
Immer wenn ich mich niedergeschlagen fühle, weiß sie immer, wie sie mir aufmerksam zuhören kann.
phrasal-verb

link economies through

verschiedene Wirtschaften durch Handel oder Investitionen verbinden
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
Der neue Korridor wird Wirtschaften durch verbesserte Infrastruktur verbinden.
idiom

lose your marbles

verrückt oder geistig instabil werden
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
Mein Chef muss den Verstand verloren haben, um ein so riskantes Projekt zu genehmigen.
phrasal-verb

lead into

etwas einführen oder den Weg für etwas vorbereiten
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
Sie benutzte einen Witz, um in ihr Hauptthema einzuführen.
phrasal-verb

level with someone

mit einer person vollständig ehrlich sein
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
Ich werde dir gegenüber vollständig ehrlich über die Chancen des Teams sein.
phrasal-verb

look inward

über deine eigenen Gedanken, Gefühle und Motivationen nachdenken
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
In schwierigen Zeiten hilft es, **nach innen zu schauen** und deine Emotionen zu verstehen.
idiom

look before you leap

über mögliche Risiken nachdenken, bevor man etwas tut
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
Bevor du dein eigenes Geschäft startest, denke daran, **look before you leap**.
idiom

level up

sich verbessern oder auf ein höheres Niveau aufsteigen
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
Mit seiner harten Arbeit konnte er in seiner Karriere **level up**.
phrasal-verb

lift someone up

jemanden hoffnungsvoller oder ermutigter machen
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ihre Worte **heben mich immer** auf, wenn ich mich niedergeschlagen fühle.
phrasal-verb

lean toward

eine Präferenz oder Unterstützung für eine Option oder Seite zeigen
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
Die meisten Länder neigen zur multilateralen Zusammenarbeit.
idiom

look forward to

sich auf etwas freuen, das passieren wird
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
Ich freue mich darauf, dich bald zu treffen.
phrasal-verb

laugh along with

das Lachen oder die Freude von jemand anderem teilen
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
Alle **lachten zusammen über** die lustige Geschichte.
phrasal-verb

look around for

nach etwas in der Nähe suchen oder erkunden
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Lass uns ein gutes Restaurant suchen, bevor wir die Stadt verlassen.
phrasal-verb

look someone in the eye

direkten Blickkontakt herstellen als Zeichen von Ehrlichkeit oder Respekt
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
Beim Begrüßen einer Person versuche, ihr in die Augen zu schauen, um Respekt zu zeigen.
idiom

lose ground

Vorteil oder Kontrolle in einer Situation verlieren
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
Während der Gespräche begann eine Seite schnell **Terrain zu verlieren**.
idiom

living the dream

ein Leben leben, das man immer gewünscht hat
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Nach Jahren harter Arbeit lebt er endlich **den Traum**.
idiom

lose your nerve

den Mut verlieren, etwas zu tun
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
Ich wollte sie um ein Date bitten, aber ich verlor meinen Mut.
idiom

left speechless

so überrascht, dass du nicht sprechen kannst
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
Ich war sprachlos über ihre Großzügigkeit.
phrasal-verb

let off your emotions

Stress oder Wut loslassen, indem man Gefühle ausdrückt
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
Es ist besser, deine **Emotionen loszulassen**, als sie in dir zu behalten.
phrasal-verb

look around

umsehen oder sehen, was in der Nähe ist; Sightseeing machen
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Wir verbrachten den Nachmittag damit, die alte Stadt zu **erkunden**.
phrasal-verb

lash out emotionally

Wut oder Frustration gewaltsam oder plötzlich ausdrücken
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
er **explodierte emotional**, als er sich betrogen fühlte
idiom

lie through one’s teeth

eine offensichtliche und dreiste Lüge erzählen
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
Er hat dreist gelogen, als er sagte, er sei krank.
idiom

log off

sich von einem Computersystem abmelden
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
Vergiss nicht, dich abzumelden, bevor du das Büro verlässt.
phrasal-verb

lead the way for

ein beispiel schaffen, dem andere folgen können
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Gemeindeführer ebnen den Weg für sicherere Straßen, indem sie an den Wochenenden ehrenamtlich arbeiten.
phrasal-verb

let yourself go

sich entspannen und ohne Sorgen genießen
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
Manchmal musst du **loslassen** und aufhören zu überdenken.
idiom

learn from your mistakes

die Erfahrung vergangener Fehler nutzen, um zukünftiges Verhalten zu verbessern
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
Jeder macht Fehler, aber weise Menschen **lernen aus ihren Fehlern**.
phrasal-verb

look back upon

über etwas nachdenken, das in der Vergangenheit passiert ist, oft mit gemischten Gefühlen
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Wenn ich über meine Entscheidungen nachdenke, wünschte ich, ich hätte mich anders entschieden.
phrasal-verb

listen carefully

aufmerksam zuhören, wenn jemand spricht
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
Gute Manieren erfordern, dass du aufmerksam zuhörst, wenn andere sprechen.
idiom

lovebirds

ein Paar, das sehr liebevoll miteinander ist
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
Sieh dir diese **lovebirds** an, die im Park Händchen halten!
phrasal-verb

lean on for support

sich auf jemanden für Hilfe oder Ermutigung stützen
Meaning
to rely on someone for help or encouragement
Example
We can always **lean on** our teammates **for support** during tough times.
Wir können immer auf unsere Teamkollegen für Unterstützung in schwierigen Zeiten zählen.
phrasal-verb

look beneath

den tieferen Sinn oder Grund hinter deinen Gedanken oder Handlungen erkunden
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
Du musst **unter deine Wut schauen**, um herauszufinden, was dich wirklich verletzt.
idiom

lose your cool

wütend oder ungeduldig werden
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
Verliere nicht die Beherrschung; die Situation wird sich verbessern.
phrasal-verb

look out for one another

sich um andere im team kümmern und sie beschützen
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
gute teams kümmern sich immer umeinander.
idiom

let someone off the hook

jemanden von der Schuld oder Strafe befreien
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
Der Richter entschied sich, ihn mit einer Warnung davonkommen zu lassen.
idiom

lay the blame on

jemanden beschuldigen, für etwas Schlechtes verantwortlich zu sein
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
Sie versuchten, die Schuld auf den neuen Mitarbeiter zu schieben.
phrasal-verb

laugh off trouble

positiv bleiben, indem man über probleme scherzt
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Sie **laughs off trouble** wenn Flugverspätungen Pläne durcheinander bringen.
phrasal-verb

look down on

denken, dass man besser ist als jemand anderes
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
Du solltest niemals **auf deine Verwandten herabschauen** wegen ihrer finanziellen Lage.
phrasal-verb

live by

bestimmte Prinzipien oder moralische Werte folgen
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
Unsere Organisation **lebt nach** Ehrlichkeit und Transparenz.
phrasal-verb

lace up for

die schuhe oder ausrüstung für etwas binden, um sich darauf vorzubereiten
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
ich binde meine schuhe für meinen morgendlichen lauf, sobald die sonne aufgeht
phrasal-verb

limit yourself to

deine Handlungen oder Entscheidungen für ein bestimmtes Ziel einschränken
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Versuche, dich auf **eine Stunde** soziale Medien pro Tag zu begrenzen.
idiom

lay off

jemanden aufgrund von Arbeits- oder Geldmangel aus einem Job entlassen
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
Das Unternehmen hofft, eine Entlassung von Mitarbeitern zu vermeiden.
phrasal-verb

let in

jemandem erlauben, deine wahren Gedanken oder Gefühle zu wissen
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
Sie lässt selten **jemanden herein**, weil sie Angst hat, verletzt zu werden.
idiom

leap forward

ein plötzlicher und bedeutender Fortschritt
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
Diese Innovation stellt einen **großen Fortschritt** in der Technologie dar.
idiom

lightning fast

extrem schnell
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
Sie antwortete **extrem schnell** auf die E-Mail.
phrasal-verb

lift yourself above doubt

Selbstzweifel überwinden und Vertrauen in das eigene Potenzial haben
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
Du musst **Selbstzweifel überwinden** um deine Träume zu verwirklichen.
idiom

let nature take its course

der Natur ihren Lauf lassen
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
Manchmal ist die beste Lösung, **der Natur ihren Lauf zu lassen**.
idiom

live from hand to mouth

mit dem Nötigsten über die Runden kommen
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
Viele Arbeiter kommen jeden Tag mit dem Nötigsten über die Runden.
phrasal-verb

look over

etwas schnell überprüfen oder durchsehen
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
Können Sie diesen Vorschlag bitte vor der Einreichung durchsehen?
idiom

law and order

ein Zustand des Friedens, der durch das Befolgen von Gesetzen aufrechterhalten wird
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
Die Polizei ist verantwortlich für das Aufrechterhalten von **Gesetz und Ordnung**.
phrasal-verb

line out

die Hauptpunkte von etwas skizzieren oder umreißen
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
Wir haben die Schritte des Wissenschaftsprojekts auf dem Whiteboard skizziert.
phrasal-verb

lighten your mood

sich glücklicher und weniger gestresst fühlen
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
Einen lustigen Film zu sehen kann wirklich deine Stimmung aufhellen
phrasal-verb

lead by

andere durch dein eigenes Beispiel oder Handlungen führen
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Große Führer führen durch Beispiel und nicht durch Worte.
phrasal-verb

look ahead

an die Zukunft denken statt an die Vergangenheit
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
Anstatt zu bedauern, **look ahead** und plane deinen nächsten Schritt.
phrasal-verb

lead up to

zu etwas führen oder bewirken, dass etwas später passiert
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
Die Entscheidungen, die wir jetzt treffen, könnten **lead up to** große Ergebnisse in der Zukunft führen.
idiom

line up for

sich anstellen in Erwartung von etwas
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
Fans werden sich bei Tagesanbruch für Tickets anstellen.
phrasal-verb

lean upon

sich auf jemanden verlassen, um emotionale oder körperliche Unterstützung zu erhalten
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
Du kannst dich immer auf mich verlassen, wenn du dich schlecht fühlst.
phrasal-verb

long for

sehr stark nach etwas verlangen, das nicht passieren kann oder weit entfernt ist
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
Er sehnt sich immer noch nach den Tagen, an denen er die Dinge richtig hätte machen können.
phrasal-verb

lay off workers

Arbeiter aufgrund einer Wirtschaftskrise entlassen
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Mehrere Unternehmen mussten während der Rezession Arbeiter entlassen.
idiom

love is blind

menschen in liebe sehen die fehler des anderen nicht
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
sie sagen **liebe ist blind**, und er beweist es jeden tag.
idiom

lay all your cards on the table

offen und ehrlich über deine Absichten oder Pläne sprechen
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
Lass uns unsere Karten auf den Tisch legen und das Thema besprechen.
idiom

lay out

etwas klar anordnen oder erklären
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
Er wird das Budget während der Besprechung vorstellen.
idiom

logged in

Zugang zu einem Computer oder System erhalten
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
Sie hat sich eingeloggt, um ihre E-Mails zu überprüfen.
phrasal-verb

listen with respect

aufmerksam zuhören und die Perspektiven anderer Menschen während der Kommunikation wertschätzen
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
Um andere zu verstehen, müssen wir ihre Geschichten **mit Respekt anhören**.
phrasal-verb

look back on

über etwas nachdenken, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
Schüler denken oft mit Stolz an ihre Schulzeit zurück.
phrasal-verb

let go

negative Emotionen oder Erinnerungen loslassen
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
Du musst die Vergangenheit loslassen, um emotional zu heilen.
phrasal-verb

let up

wenn schlechtes Wetter oder Regen weniger stark wird oder aufhört
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Der Regen hat nach Stunden des Sturms endlich aufgehört.
idiom

lay it on thick

Lob oder Schmeichelei übertreiben
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
Sie hat wirklich **übertrieben** als sie ihrem Chef Komplimente machte.