go out of your way
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

go out of your way

eine besondere Anstrengung unternehmen, um jemandem zu helfen
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
sie hat eine besondere Anstrengung unternommen, um mir mit meinem Projekt zu helfen
phrasal-verb

get down

jemanden traurig machen; sich in eine niedrigere Position bewegen
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
Lass das Scheitern nicht zu, dass es **dich runterzieht**.
idiom

get on the same page

sich auf etwas einigen oder etwas auf die gleiche Weise verstehen
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Bevor wir mit dem Projekt beginnen, müssen wir uns über die Ziele **einig werden**.
idiom

grab a bite

etwas schnell essen
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
Lass uns etwas schnell essen, bevor das Meeting beginnt.
idiom

give someone a shot in the arm

das Selbstvertrauen oder den Enthusiasmus von jemandem stärken
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
Der Sieg **gab dem Team einen Schub** vor dem Finale.
idiom

give me a hand

jemandem helfen
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
Kannst du mir bitte mit dieser Tasche helfen?
idiom

grind away

lange Zeit hart an etwas arbeiten
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
Sie arbeitete hart an ihren Studien, um die Prüfung zu bestehen.
idiom

get your ducks in a row

Dinge richtig organisieren, bevor man handelt
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Bevor wir das Geschäft starten, müssen wir alles richtig organisieren.
phrasal-verb

get off

ein Bus, Zug oder Flugzeug verlassen
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
Wir stiegen an der falschen Station aus dem Zug aus.
phrasal-verb

get stranded

in einer schwierigen Situation ohne Hilfe oder Möglichkeit zu gehen stecken bleiben
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
wir waren **gestrandet** mitten im Nirgendwo, als der Bus eine Panne hatte.
idiom

get one's ducks in a row

Dinge auf eine angemessene und effiziente Weise organisieren
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
Bevor wir beginnen, müssen wir **unsere Enten in eine Reihe bringen** und den Plan abschließen.
idiom

green with envy

sehr eifersüchtig
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
Sie war **grün vor Neid**, als sie mein neues Handy sah.
idiom

get off scot-free

Strafe oder Konsequenzen entkommen, ohne irgendeine Strafe zu erfahren
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Er wurde beim Stehlen erwischt, konnte aber ohne Strafe davonkommen.
idiom

get ahead in life

im Leben oder in der Karriere von jemandem erfolgreich sein oder Fortschritte machen
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Er hat hart gearbeitet, um im Leben **voranzukommen** und eine erfolgreiche Karriere aufzubauen.
phrasal-verb

get ahead in

Fortschritte machen oder Erfolg in einem bestimmten Bereich haben
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
Sie arbeitete hart, um in ihrem Studium voranzukommen.
idiom

give someone a run for their money

stark gegen jemanden konkurrieren
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Der neue Spieler hat dem Champion eine starke Konkurrenz gemacht.
phrasal-verb

guard against

Vorkehrungen treffen, um zu verhindern, dass etwas Schlechtes passiert
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Wir müssen uns gegen potenziellen Betrug bei Online-Transaktionen schützen.
phrasal-verb

glow with joy

Glück oder Zufriedenheit durch Gesichtsausdruck oder Verhalten zeigen
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Sie **leuchtete vor Freude**, als sie ihre Familie am Flughafen sah.
phrasal-verb

go away

verlassen oder verschwinden
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
Der Schmerz wird nach ein paar Stunden **verschwinden**.
phrasal-verb

glow with happiness

mit Glück strahlen
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Sie **strahlte vor Glück** an ihrem Hochzeitstag.
phrasal-verb

get across feelings

erfolgreich kommunizieren, wie du dich fühlst
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
Er konnte seine Gefühle nicht richtig im Brief ausdrücken.
phrasal-verb

grow out

Haare oder Nägel auf natürliche Weise länger wachsen lassen
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
Sie lässt ihre Haare für einen neuen Stil wachsen.
idiom

get away from it all

eine Pause vom Alltag machen; sich entspannen
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
Wir sind aufs Land gefahren, um dem Alltag zu entfliehen.
phrasal-verb

get past

aufhören, von etwas Schwierigen oder Schmerzhaftem betroffen zu sein
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
Es dauerte Monate, um **darüber hinwegzukommen**, den Misserfolg seines ersten Projekts.
idiom

Game of thrones

Ein Kampf um Macht oder Kontrolle, der oft Manipulation und Rivalität beinhaltet
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Die Wahl wurde zu einem **Spiel der Throne**, bei dem die Führer um die Dominanz kämpften.
phrasal-verb

glow with pride

mit stolz erstrahlen
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Er **strahlte vor Stolz**, als seine Tochter den Preis gewann.
phrasal-verb

get ahead of

vor jemandem in Bewegung kommen oder einen Vorteil erlangen
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
Wir müssen uns im Spiel frühzeitig einen Vorsprung vor dem anderen Team verschaffen.
idiom

go off on a tangent

plötzlich anfangen, über etwas Unzusammenhängendes zu sprechen
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
Er neigt dazu, vom Thema abzuschweifen, wenn er über Politik spricht.
idiom

gain the upper ground

eine vorteilhafte oder überlegene Position erreichen
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
Die Opposition **erlangte die Oberhand** nach dem Skandal.
idiom

give someone the cold shoulder

jemanden absichtlich ignorieren oder Missbilligung zeigen
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
Nach dem Streit hat sie ihm die kalte Schulter gezeigt.
phrasal-verb

go to bed

ins Bett gehen, um in der Nacht zu schlafen
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
Ich versuche, **ins Bett zu gehen** bevor es 23 Uhr wird.
idiom

give someone a piece of your mind

seine Meinung deutlich ausdrücken, besonders wenn man jemanden kritisiert
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
Sie hat ihm nach dem Streit ihre Meinung gesagt.
phrasal-verb

get by

mit dem, was du hast, leben oder überleben
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
Selbst mit wenig Geld hat unsere Familie es geschafft, glücklich **get by** zu kommen.
phrasal-verb

get up

aus dem Bett aufstehen nach dem Schlafen
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
Sie **steht auf** direkt nachdem der Wecker klingelt.
phrasal-verb

gain from

einen Vorteil, Nutzen oder Wissen aus etwas ziehen
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
Du kannst aus jeder Erfahrung lernen, sogar aus den schwierigen.
phrasal-verb

grow closer to

eine stärkere emotionale Bindung zu jemandem entwickeln
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit **enger zusammengewachsen**.
idiom

groundbreaking discovery

eine Entdeckung, die das Verständnis in einem Bereich verändert
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
Der neue Impfstoff war eine bahnbrechende Entdeckung in der Medizin.
idiom

Go overboard

Etwas in einem übermäßigen Maße tun.
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
Er **hat es übertrieben** mit der Dekoration seines Büros für die Feiertage.
phrasal-verb

get by with

mit begrenzten ressourcen oder hilfe zurechtkommen oder überleben
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
Wir kamen mit wenig Geld zurecht, als mein Vater seinen Job verlor.
phrasal-verb

get in touch with

sich wieder mit seinen Gefühlen verbinden oder sich ihrer bewusst werden
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
Meditation hilft dir, dich wieder mit deinen wahren Gefühlen zu verbinden.
idiom

go nuclear

sehr stark oder wütend reagieren
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Als die Daten gelöscht wurden, **ging der Manager atomar**.
idiom

give someone a piece of one’s mind

jemandem wütend seine Meinung sagen
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
Sie sagte ihm wütend ihre Meinung, weil er unhöflich war.
idiom

gray area

eine Situation, die nicht klar definiert ist oder zwischen zwei Kategorien fällt
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
KI-Überwachungsgesetze fallen immer noch in einen **grauen Bereich**.
idiom

get away with murder

etwas sehr Schlechtes tun, ohne dafür bestraft zu werden
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
Er ist so verwöhnt, dass er zu Hause **mit Mord davonkommt**.
idiom

give it a shot

etwas versuchen, auch wenn man sich des Erfolgs nicht sicher ist
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Du solltest es versuchen; vielleicht überraschst du dich selbst.
idiom

get wind of something

ein Gerücht oder eine Information hören
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
Die Medien **bekamen Wind von** dem geheimen Treffen.
phrasal-verb

go on about

ständig über die guten Eigenschaften von jemandem sprechen
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
er redet ständig darüber, wie talentiert seine Tochter ist
idiom

glide over

etwas kurz behandeln, ohne ins Detail zu gehen
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
Er neigt dazu, die technischen Probleme **zu überfliegen**.
idiom

gray matter

Intelligenz oder Gehirnleistung
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
Es braucht viel Intelligenz, um ein so komplexes Problem zu lösen.
phrasal-verb

get around obstacles

Wege finden, um Schwierigkeiten zu vermeiden oder zu überwinden
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Sie fand eine clevere Möglichkeit, Hindernisse zu umgehen und ihr Projekt abzuschließen.
idiom

get a pat on the back

lob oder Anerkennung für etwas Gutes erhalten
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Er bekam ein Klaps auf den Rücken für das frühe Beenden des Projekts.
phrasal-verb

ground yourself

mit der Realität verbunden bleiben und ruhig bleiben
Meaning
to stay connected with reality and remain calm
Example
When stress builds up, I try to **ground myself** by breathing deeply.
Wenn der Stress steigt, versuche ich, mich zu **erden**, indem ich tief atme.
phrasal-verb

get at

etwas indirekt andeuten oder vorschlagen
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
Was genau **meinst du damit** mit dieser Frage?
idiom

go under

das Bewusstsein verlieren, normalerweise während einer Operation
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
Er war nervös, bevor er für seine Operation **unterging**.
phrasal-verb

grow along with others

gemeinsam wachsen durch Teamarbeit und geteilte Erfahrungen
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Wir wachsen zusammen, wenn wir voneinander lernen und uns gegenseitig unterstützen.
idiom

grateful as can be

extrem dankbar
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
Ich bin extrem dankbar für deine Anleitung.
idiom

go by the book

die Regeln strikt befolgen
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
Der Beamte geht bei Inspektionen immer strikt nach den Regeln vor.
idiom

get your act together

anfangen, effizient oder richtig zu arbeiten
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
Du musst dich zusammenreißen, wenn du die Frist einhalten willst.
phrasal-verb

get in

ins Auto einsteigen
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
Bitte steig ins Auto, es regnet draußen.
phrasal-verb

get out

verlassen; aus einem Fahrzeug aussteigen
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
Er stieg schnell aus dem Taxi aus und rannte hinein.
idiom

grow into

mit der Zeit fähiger oder geschickter in etwas werden
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
Er wird schließlich **in** die Rolle des Managers hineinwachsen.
idiom

gear up to

sich energetisch auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
Wir bereiten uns energetisch darauf vor, die App nächsten Monat zu starten.
idiom

give someone a leg up

jemandem helfen, seine Situation zu verbessern oder einen Vorteil zu erlangen
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
Ihr Mentor **half ihr, einen Vorteil in ihrer Karriere zu bekommen**.
idiom

gear down

das Tempo der Aktivität verlangsamen
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Wir können **gear down**, nachdem der Produktstart stabil ist.
idiom

get on like a house on fire

eine sehr gute und freundliche Beziehung haben
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
Die beiden Schwestern verstehen sich hervorragend.
idiom

gain ground

Fortschritte machen oder vorankommen
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
Das Unternehmen hat in der Tech-Branche **Boden gewonnen**.
phrasal-verb

get down to

etwas ernsthaft beginnen zu tun
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
Es ist Zeit, mit der Arbeit zu **get down to** und diesen Bericht zu beenden.
phrasal-verb

give rise to

verursachen oder inspirieren die Schaffung neuer kultureller Bräuche
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
Die Migration von Menschen hat zur Entstehung von einer Mischung neuer kultureller Praktiken geführt.
idiom

get a word in edgewise

in einem Gespräch, das von anderen dominiert wird, etwas sagen können
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
Er redete so viel, dass niemand ein Wort dazwischenbringen konnte.
idiom

get a clean bill of health

vom Arzt als vollständig gesund erklärt werden
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
Nach seiner Untersuchung hat er **ein sauberes Gesundheitszeugnis erhalten**.
idiom

Get traction

Beginnen, Aufmerksamkeit oder Erfolg auf dem Markt zu gewinnen.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
Die neue App beginnt, bei den Nutzern **Erfolg zu haben**.
idiom

get down to business

ernsthaft zu arbeiten beginnen
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Lassen Sie uns aufhören zu plaudern und ernsthaft zu arbeiten beginnen.
idiom

glue together

Teile mit Klebstoff fest zusammenfügen
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
Lass die Studenten die Teile des Collages mit Klebstoff **zusammenkleben**.
idiom

green with jealousy

extrem eifersüchtig
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Er war **grün vor Eifersucht**, als er sie mit jemand anderem sah.
idiom

get to the root of the problem

die Hauptursache eines Problems herausfinden
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Wir müssen **die Wurzel des Problems** finden, bevor wir es beheben können.
idiom

go bananas over something

über etwas völlig aus dem Häuschen geraten oder begeistert sein
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
Kinder sind ganz verrückt nach der neuen Videospielkonsole.
phrasal-verb

get going

mit einer Handlung auf ein Ziel hinarbeiten
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
Wenn du Erfolg willst, hör auf zu warten und leg jetzt los!
idiom

golden opportunity

eine sehr gute Chance; seltene Gelegenheit
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
Das ist eine **goldene Gelegenheit**, dein Talent zu zeigen.
idiom

grassroots movement

eine politische Bewegung, die von gewöhnlichen Menschen ins Leben gerufen und getragen wird
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
Die Kampagne wuchs zu einer mächtigen **Grassroots-Bewegung** für Veränderung.
phrasal-verb

go over to

zu einer anderen App, einem anderen Tab oder einer anderen Plattform wechseln
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
Lass uns zum Diskussionsforum gehen, um unsere Ideen zu teilen.
phrasal-verb

get away with

etwas falsch machen, ohne bestraft zu werden
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
Er dachte, er könnte beim Test schummeln, ohne erwischt zu werden.
phrasal-verb

go off on

jemanden plötzlich wütend kritisieren oder anschreien
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
Mein Chef hat mich angebrüllt, weil ich die Frist verpasst habe.
phrasal-verb

grow closer

sich allmählich emotional näher kommen
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
Im Laufe der Jahre sind wir als Familie enger zusammengewachsen.
idiom

Go to pieces

Die Kontrolle über deine Emotionen verlieren; zusammenbrechen.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Sie **brach in Tränen aus** nach dem Hören der schlechten Nachricht.
phrasal-verb

get through to

jemandem klar machen, was du versuchst zu sagen
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
Manchmal ist es schwer, meinem jugendlichen Sohn **klarzumachen**, was ich versuche zu sagen.
phrasal-verb

get over setbacks

sich von Schwierigkeiten erholen und weiter versuchen
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Es ist nicht einfach, aber du musst **Rückschläge überwinden** und weitermachen.
idiom

give someone a hard time

jemanden kritisieren oder hart behandeln
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
Der Chef hat mich wegen meiner Verspätung hart kritisiert.
phrasal-verb

go straight

weiter geradeaus gehen, ohne abzubiegen
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
Gehen Sie einfach **geradeaus** für zwei Blocke und Sie werden den Park auf der rechten Seite sehen.
idiom

green thumb

ein natürliches Talent für Gartenarbeit oder Pflanzenzucht
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
Meine Mutter hat einen **green thumb**; alles, was sie pflanzt, wächst wunderschön.
idiom

Go for it

Etwas mit Vertrauen zu versuchen, um es zu erreichen.
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
Wenn du diesen Job wirklich willst, dann geh dafür!
idiom

get ahead of the game

mehr erfolgreich oder weiter fortgeschritten sein als andere
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
Er ist immer auf der Suche nach neuen Ideen, um den anderen einen Schritt voraus zu sein.
idiom

go through a transformation

eine bedeutende Veränderung oder Verbesserung durchmachen
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
Das Unternehmen musste **eine Transformation durchlaufen**, um im wettbewerbsfähigen Markt zu überleben.
idiom

gear toward

etwas für eine bestimmte Gruppe entwerfen oder ausrichten
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Der Kurs ist **auf neue Manager ausgerichtet**.
phrasal-verb

glow up

mit der Zeit selbstbewusster, attraktiver oder glücklicher werden
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
Sie hat sich wirklich **verändert**, nachdem sie ihren neuen Job angefangen hat.
phrasal-verb

get through

etwas erfolgreich abschließen oder bestehen; beenden
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
Ich habe endlich meine Mathematikprüfung bestanden.
idiom

glide through

etwas reibungslos und mühelos abschließen
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Sie schaffte es, die Präsentation mühelos zu meistern.
idiom

get off on the right foot

eine Beziehung oder Aktivität auf positive Weise beginnen
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
Wir **haben einen guten Start** während unseres ersten Treffens gemacht.
idiom

Go where no man has gone before

Etwas erforschen oder versuchen, das noch nie zuvor getan wurde.
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
Die Mission zum Mars zielt darauf ab, dorthin zu gehen, wo noch kein Mensch zuvor gewesen ist.
idiom

global reach

die Fähigkeit, Dienstleistungen oder Produkte weltweit anzubieten
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
Mit seiner starken Online-Präsenz hat das Unternehmen eine bedeutende **global reach**.
phrasal-verb

grow through challenges

durch Schwierigkeiten Stärke und Weisheit entwickeln
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
Wir können **durch Herausforderungen wachsen**, wenn wir positiv bleiben.
phrasal-verb

go down with

eine leichte Krankheit bekommen
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
Mehrere Studenten **sind mit** Lebensmittelvergiftung krank geworden.
phrasal-verb

get started on

mit etwas anfangen
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
Es ist Zeit, mit deiner Morgenroutine anzufangen.
phrasal-verb

get over it

emotionell von etwas belastendem oder schmerzhaftem sich erholen
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
Es hat Monate gedauert, bis sie über den Herzschmerz hinweg war.
phrasal-verb

get bogged down

so sehr in etwas verwickelt werden, dass man keinen Fortschritt machen kann
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
Ich bin in Papierkram stecken geblieben und habe das Treffen verpasst.
phrasal-verb

get on board

einsteigen
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Wir sind schnell eingestiegen, bevor der Zug den Bahnhof verließ.
phrasal-verb

ground oneself

emotional stabilität und präsent in der realität bleiben
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
Er machte einen Spaziergang draußen, um sich nach den schlechten Nachrichten zu **ground himself**.
idiom

go in one ear and out the other

etwas hören, aber es schnell wieder vergessen
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
Was ich ihm sage, geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
idiom

green-eyed with envy

große Eifersucht zeigen
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
Sie waren **green-eyed with envy** wegen ihres luxuriösen Lebensstils.
idiom

grease the wheels

einen Prozess reibungsloser laufen lassen, indem man ihm hilft oder ihn erleichtert
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren.
idiom

give out

etwas verteilen
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Wir werden die Zeitpläne an der Tür austeilen.
phrasal-verb

give back

etwas an jemanden zurückgeben
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
Vergiss nicht, das Buch, das du ausgeliehen hast, **zurückzugeben**.
phrasal-verb

get organized

deine Arbeit und Zeit auf effiziente Weise organisieren
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
Es ist einfacher, deinen Tag zu managen, wenn du dich früh **organisierst**.
phrasal-verb

get along together

eine freundliche und harmonische Beziehung haben
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
Trotz ihrer Unterschiede verstehen sie sich sehr gut.
phrasal-verb

go ahead

etwas anfangen oder fortsetzen
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
Wenn du bereit bist, kannst du mit deiner Präsentation **fortfahren**.
idiom

get along with

eine gute Beziehung zu jemandem haben
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
Ich verstehe mich wirklich gut mit meinen Kollegen.
idiom

Golden goose

Eine Quelle für kontinuierlichen Gewinn oder Erfolg.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Der Tourismus war über Jahre hinweg die **golden goose** des Landes.
idiom

get a new lease on life

neue Energie oder Begeisterung für etwas gewinnen
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
Nach der Operation fühlte sie sich, als hätte sie **eine neue Lebenschance erhalten**.
phrasal-verb

grow through change

sich persönlich oder beruflich während eines Übergangs entwickeln
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
Wir können **durch Veränderung wachsen**, wenn wir offen und anpassungsfähig bleiben.
idiom

get over someone

sich von dem Schmerz einer Trennung oder eines Verlusts erholen
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
Es hat Monate gedauert, bis sie ihn überwunden hat.
phrasal-verb

get away to

irgendwohin für einen kurzen Urlaub oder eine Pause fahren
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
Wir planen, dieses Wochenende in die Berge zu fahren.
idiom

get out of hand

außer Kontrolle geraten
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
Die Party geriet außer Kontrolle, als mehr Leute ankamen.