go on a spending spree
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

go on a spending spree

viel Geld in kurzer Zeit ausgeben
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
Sie **ging auf einer Einkaufstour** nachdem sie ihren Bonus bekommen hatte.
idiom

Tech-savvy

Gutes Wissen über moderne Technologie haben.
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
Unser **technikaffines** Team hat den Prototyp in nur einer Woche gebaut.
phrasal-verb

move beyond anger

den Groll loslassen und sich auf Versöhnung konzentrieren
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
Sie lernte, **über den Zorn hinauszugehen** und Vertrauen wieder aufzubauen.
idiom

under the weather

sich krank oder unwohl fühlen
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
Ich bin nicht zur Arbeit gegangen, weil ich mich krank fühlte.
idiom

feel like a million bucks

sich extrem gut oder glücklich fühlen
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
Nach einem großartigen Training fühle ich mich immer wunderbar.
idiom

Political bargaining chip

Ein Thema oder Punkt, der in der Politik zum Verhandeln oder Tauschen verwendet wird.
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
Das Handelsabkommen wurde während der Verhandlungen zu einem **politischen Verhandlungspoker**.
idiom

digital brainchild

ein Produkt oder eine Idee, die mit digitaler oder KI-Technologie erstellt wurde
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT ist das **digital brainchild** von OpenAI.
phrasal-verb

break off with

eine Beziehung beenden oder den Kontakt mit jemandem abbrechen
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
Nach dem großen Streit entschied sie sich, endgültig **mit ihm Schluss zu machen**.
phrasal-verb

listen with empathy

aufmerksam zuhören und die Gefühle von jemandem verstehen
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
du solltest **mit Empathie zuhören**, wenn jemand seinen Schmerz teilt.
idiom

You can do it

Habe Vertrauen; glaube an deine Fähigkeit.
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
Zweifle nicht an dir, du kannst es tun!
idiom

have your head in the clouds

mit den Gedanken woanders sein oder nicht auf die Realität achten
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
Er hatte **den Kopf in den Wolken** während der Vorlesung.
phrasal-verb

lean back on

sich auf jemanden oder etwas verlassen für Unterstützung
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
Wenn die Arbeit stressig wird, verlasse ich mich auf mein Team für Hilfe.
phrasal-verb

vote out

jemanden aus dem Amt entfernen, indem man gegen ihn stimmt
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
Die Bürger **wählten die korrupten Beamten** bei den letzten Wahlen ab.
phrasal-verb

eat out

im Restaurant essen statt zu Hause zu essen
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
Wir haben beschlossen, heute Abend auswärts zu essen.
idiom

pat yourself on the back

sich auf die Schulter klopfen für etwas gut gemachtes
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
Du solltest dir selbst auf die Schulter klopfen, weil du dieses Projekt abgeschlossen hast.
phrasal-verb

sign in

Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, um auf ein Konto zuzugreifen
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
Du musst dich **einloggen**, bevor du einen Kommentar zu diesem Beitrag abgibst.
idiom

Help each other out

Sich gegenseitig helfen, besonders in schwierigen Situationen.
Meaning
To assist one another, especially in difficult situations.
Example
During the project, we all had to **help each other out** to finish on time.
Während des Projekts mussten wir alle **uns gegenseitig helfen**, um pünktlich fertig zu werden.
phrasal-verb

team together for

mit anderen zusammenkommen oder zusammenarbeiten für ein gemeinsames Ziel
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
Die Länder haben beschlossen, für regionales Wachstum zusammenzuarbeiten.
phrasal-verb

look out toward

Aufmerksamkeit oder Bewusstsein für die Bedürfnisse von jemandem zeigen
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Wir sollten immer **auf die achten**, die kämpfen.
idiom

Breaking news

Neue und wichtige Informationen, die sofort gemeldet werden
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
Wir haben **Breaking News** über die Wahlergebnisse.
idiom

trial and error

lernen durch ausprobieren und fehler korrigieren
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
Wir haben das Produkt durch **Versuch und Irrtum** entwickelt.
idiom

influencer marketing

Werbung für Produkte durch einflussreiche Personen in sozialen Medien
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
Viele Marken investieren in **Influencer Marketing**, um jüngere Zielgruppen zu erreichen.
phrasal-verb

shut off

Gefühle blockieren oder stoppen
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
Er lernte, seine Emotionen zu **shut off**, um stark zu bleiben.
idiom

burst with happiness

mit großer Freude oder Aufregung erfüllt sein
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
Die Eltern platzen vor Freude, als sie ihr neugeborenes Baby sahen.
phrasal-verb

heal from

emotionale Heilung von Schmerz, Trauma oder Verlust
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
Es dauert Zeit, um sich von emotionalen Wunden zu heilen.
phrasal-verb

build inner strength

mentale und emotionale Härte entwickeln
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
meditation hilft dir, innere Stärke und Ruhe zu entwickeln
idiom

gear up to

sich energetisch auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
Wir bereiten uns energetisch darauf vor, die App nächsten Monat zu starten.
phrasal-verb

freak about

sehr ängstlich oder verärgert über etwas werden
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
Sie wurde sehr nervös wegen des bevorstehenden Interviews.
phrasal-verb

keep away

abstand halten; etwas oder jemanden vermeiden
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
Du solltest dich von Junk Food fernhalten, wenn du gesund bleiben möchtest.
idiom

bottle up feelings

Gefühle in sich behalten, ohne sie auszudrücken
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
Es ist nicht gesund, deine Gefühle zu lange in dir zu behalten.
idiom

Plain sailing

Etwas, das einfach und ohne Schwierigkeiten ist.
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
Nachdem wir das Hauptproblem gelöst hatten, war der Rest einfach.
idiom

open-hearted

freundlich und ehrlich in der Ausdruck von Gefühlen
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
Sie ist eine aufgeschlossene Person, die immer zuhört.
phrasal-verb

keep ahead of

sich einen Vorsprung verschaffen oder schneller Fortschritte machen als andere
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
Wir müssen **vor dem Zeitplan bleiben**, um später Stress zu vermeiden.
phrasal-verb

pick through

durch Dinge schauen, um zu finden, was man will
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Er **durchsuchte** die alten Bücher auf der Suche nach seinem Lieblingsbuch.
phrasal-verb

plant out

junge Pflanzen in den Boden setzen, damit sie wachsen
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
Die Studenten pflanzten Hunderte von Bäumen am Erdentag.
phrasal-verb

take off economically

schnell wachsen oder sich schnell verbessern
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
Nach Jahren der Reformen ist die Wirtschaft des Landes endlich **ökonomisch gestartet**.
phrasal-verb

book into

Unterkunft in einem Hotel oder einem Ort buchen
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
Wir **buchten ein** schönes Resort am Strand für unseren Urlaub.
phrasal-verb

jump at

plötzlich mit Angst oder Überraschung reagieren
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
Sie zuckte zusammen bei dem Geräusch des Donners.
idiom

break away

sich von einer Gruppe oder Routine trennen
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
Sie plant, sich zweimal pro Woche durch Fernarbeit von der Pendelstrecke zu **break away**.
phrasal-verb

take up meditation

mit der Meditation beginnen
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
Ich habe kürzlich angefangen, Meditation zu praktizieren, um Stress abzubauen und mich ruhiger zu fühlen.
idiom

runway left

die verbleibende Zeit, bevor ein Startup pleite geht
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
Wir haben nur noch sechs Monate **runway left**, um das zum Laufen zu bringen.
phrasal-verb

shore up against

etwas stärken oder unterstützen, um Misserfolg in einer Krise zu verhindern
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die kollabierende Wirtschaft zu stärken.
phrasal-verb

come out stronger

sich von Schwierigkeiten erholen und stärker oder weiser werden
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
Nach dem Scheitern der Prüfung hat sie es geschafft, **stärker aus der Sache herauszukommen** und entschlossener zu werden.
idiom

hit the tourist trail

beliebte touristische Ziele besuchen
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
Wir haben beschlossen, beliebte touristische Ziele zu besuchen, nachdem wir die lokalen Dörfer erkundet haben.
idiom

keep on keeping on

trotz Herausforderungen etwas weitermachen
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
Es ist schwer, aber du musst **weitermachen**.
phrasal-verb

lift people out of poverty

den Menschen helfen, durch Wirtschaftswachstum oder Unterstützung aus der Armut herauszukommen
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
Die neue Politik ist darauf ausgelegt, **Menschen nachhaltig aus der Armut zu heben**.
phrasal-verb

settle into peace

einen Zustand innerer Ruhe und Ausgeglichenheit erreichen
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
Nach dem Tagebuchschreiben habe ich endlich **Frieden gefunden**.
idiom

tie the knot

heiraten
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
Sie planen, im nächsten Sommer **zu heiraten**.
idiom

machine learning

Eine Methode der Datenanalyse, die den Aufbau analytischer Modelle automatisiert.
Meaning
A method of data analysis that automates analytical model building.
Example
We used **machine learning** to predict customer behavior.
Wir haben **Maschinenlernen** verwendet, um das Kundenverhalten vorherzusagen.
idiom

You can say that again

wird verwendet, um sich stark mit jemandem zuzustimmen
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘Es war ein langer Tag.’ ‘**Das kannst du wohl sagen!**’
idiom

a ray of hope

ein kleines zeichen von möglichem erfolg oder verbesserung
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
Die neue Behandlung gab den Patienten **ein strahl der hoffnung**.
idiom

An old friend is better than two new ones

Langjährige Freunde sind wertvoller als neue Freunde.
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
Ich vertraue John mehr als jedem anderen—**ein alter Freund ist besser als zwei neue**.
idiom

new lease of life

jemandem oder etwas einen neuen Anfang oder neue Energie geben
Meaning
to give someone or something a fresh start or new energy
Example
The renovation of the old building has given it a **new lease of life**.
Die Renovierung des alten Gebäudes hat ihm einen **neuen Lebenshauch** gegeben.
idiom

break your back

sehr hart arbeiten, um etwas zu erreichen
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
Er hat **seinen Rücken gebrochen**, um seine Familie zu unterstützen.
phrasal-verb

sort things out with

ein Problem direkt mit jemandem lösen
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
Ich muss das Problem mit Jenna vor dem Meeting klären.
idiom

go separate ways

eine Beziehung oder Partnerschaft beenden
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
Nach zehn Jahren zusammen beschlossen sie, **getrennte Wege zu gehen**.
idiom

sing someone’s praises

jemanden in den höchsten Tönen loben
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
Nach der Aufführung **lobten alle sie in den höchsten Tönen**.
phrasal-verb

make it right

einen Fehler korrigieren oder den Schaden reparieren, der durch die Handlungen eines anderen verursacht wurde
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
Er versprach, seinen Fehler zu korrigieren, nachdem er ihre Gefühle verletzt hatte.
phrasal-verb

forecast for

vorhersagen, was zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
Experten sagen starke Regenfälle im nächsten Monat aufgrund des Klimawandels voraus.
phrasal-verb

time out

eine Verbindung stoppen, nachdem sie zu lange gedauert hat, um zu antworten
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
Die Website **ist abgelaufen**, weil der Server zu langsam war.
idiom

bored to death

extrem langweilig
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
Ich war extrem langweilig während des langen Vortrags.
idiom

keep someone's secret

nicht verraten, was jemand dir im Vertrauen erzählt hat
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
Du kannst mir vertrauen – ich werde dein Geheimnis bewahren.
idiom

wash your hands of something

sich von etwas distanzieren oder keine Verantwortung mehr übernehmen
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Nach dem Skandal wusch der Manager seine Hände von dem Projekt.
phrasal-verb

drift off

allmählich einschlafen
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Sie schlief ein, während sie ein Buch las.
idiom

drop a bombshell

etwas Schockierendes oder Unerwartetes ankündigen
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Sie hat mit ihrem Job gekündigt und damit alle überrascht.
idiom

call it quits

etwas stoppen oder beenden
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
Nachdem sie stundenlang gearbeitet hatten, beschlossen sie, für den Tag **aufzugeben**.
idiom

Rewriting history

Die Art und Weise ändern, wie vergangene Ereignisse interpretiert oder erinnert werden.
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
Einige Politiker versuchen, **die Geschichte umzuschreiben**, um ihre Erzählung zu unterstützen.
idiom

come through

tun, was erwartet oder versprochen wird, insbesondere in schwierigen Situationen
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
Sie kommt immer durch, wenn wir sie am meisten brauchen.
phrasal-verb

run after

jemanden oder etwas verfolgen
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
Die Kinder rannten ihrem Hund im Garten hinterher.
phrasal-verb

pull out

vom Straßenrand in den Verkehr einfahren
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
sei vorsichtig, wenn du aus einem Parkplatz fährst
phrasal-verb

put on weight

zunehmen
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
Ich habe zugenommen, seit ich mit dem Training aufgehört habe.
idiom

at loggerheads

in starkem Unstimmigkeit oder Konflikt
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
Die beiden Abteilungen sind seitdem in starkem Unstimmigkeit über die neue Politik.
idiom

follow in someone’s footsteps

in jemandes Fußstapfen treten, meist eines Familienmitglieds
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
Er beschloss, **in die Fußstapfen seines Vaters zu treten** und Anwalt zu werden.
phrasal-verb

stand tall with courage

in schwierigen Situationen mutig und optimistisch bleiben
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
Er steht immer **aufrecht mit Mut**, wenn er Misserfolgen gegenübersteht.
phrasal-verb

hold out hope

weiterhin glauben, dass etwas Gutes passieren wird
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
Wir haben immer noch **Hoffnung**, dass sie sich bald erholen wird.
phrasal-verb

take things easy

sich entspannen und sich nicht zu sehr sorgen oder ärgern
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Du solltest **es ruhig angehen** lassen, anstatt dich über jedes Detail zu stressen.
phrasal-verb

pump up

jemanden aufmuntern oder voller Energie fühlen lassen
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
Der Trainer motivierte das Team vor dem Spiel.
phrasal-verb

call off

etwas absagen
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
Wir mussten das Treffen absagen, weil der Manager krank war.
phrasal-verb

tighten up regulations

Vorschriften oder Gesetze strenger machen
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
Die Zentralbehörde beschloss, **die Vorschriften für den Außenhandel zu verschärfen**.
idiom

stand by someone

treu oder unterstützend bleiben
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
Wahre Freunde **stehen** in schwierigen Zeiten füreinander ein.
idiom

in one’s element

etwas tun, in dem man gut ist oder das man genießt
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
Er ist **in seinem Element**, wenn er für Freunde kocht.
phrasal-verb

trip up

jemandem einen Fehler machen lassen; einen Fehler machen
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
Der Interviewer versuchte, den Kandidaten mit schwierigen Fragen in eine Falle zu locken.
phrasal-verb

share with

Ideen, Überzeugungen oder Bräuche mit anderen austauschen
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
Lehrer ermutigen Schüler, ihre Herkunft mit ihren Mitschülern zu teilen.
phrasal-verb

work on weaknesses

Anstrengungen unternehmen, um die Bereiche zu verbessern, in denen man schwach ist
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
Er versucht, an seinen **Schwächen zu arbeiten**, um selbstbewusster zu werden.
phrasal-verb

spread out investment

Investitionen diversifizieren, um das Risiko zu verringern
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
Es ist klug, **spread out investment** auf verschiedene Sektoren zu verteilen.
phrasal-verb

touch on

ein Thema kurz erwähnen oder diskutieren
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
sie hat das Thema während ihrer Rede nur kurz angesprochen.
phrasal-verb

learn to cope with

lernen, mit Misserfolg umzugehen
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Du musst lernen, mit Rückschlägen umzugehen, wenn du wachsen möchtest.
phrasal-verb

break away from

aufhören, Teil von etwas oder jemandes Einfluss zu sein
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
Er möchte sich vom Einfluss seiner Eltern lösen.
phrasal-verb

search for

nach bestimmten Artikeln oder Produkten online suchen
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
Er suchte nach einem Rabatt für kabellose Kopfhörer.
phrasal-verb

keep improving

weiter verbessern
Meaning
to continue making things better or more effective
Example
Our company culture encourages everyone to **keep improving**.
Unsere Unternehmenskultur ermutigt jeden, sich **weiter zu verbessern**.
phrasal-verb

close the loop today

alle offenen Nachverfolgungen vor Ende des Tages abschließen
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
lass uns heute den Kreis schließen, damit die Kunden vor dem Abend Antworten bekommen
idiom

bright future ahead

positive Aussichten oder Möglichkeiten haben
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
Mit deiner harten Arbeit hast du eine **glänzende Zukunft vor dir**.
idiom

the upper hand

die Kontrolle oder einen Vorteil über jemanden haben
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
Die regierende Partei hat **die Oberhand** in dieser Situation.
idiom

like a kid in a candy store

sehr aufgeregt und glücklich über viele Möglichkeiten oder Dinge
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
Er war **wie ein Kind in einem Süßwarenladen**, als er all die Geräte sah.
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

jemand, der unschuldig aussieht, es aber vielleicht nicht ist
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
Sie sieht so süß aus—**Butter würde nicht in ihrem Mund schmelzen**.
phrasal-verb

cooperate across

zusammenarbeiten oder gemeinsam über verschiedene Grenzen oder Bereiche hinweg arbeiten
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
Universitäten **kooperieren über** Kontinente hinweg, um Forschungsideen auszutauschen.
idiom

Put your heads together

Ein Problem gemeinsam besprechen und lösen.
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
Lass uns unsere Köpfe zusammenstecken, um eine Lösung zu finden.
phrasal-verb

round on

plötzlich jemanden wütend angreifen oder kritisieren
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
Er griff plötzlich seinen Freund an, weil er ihn angelogen hatte.
idiom

feeling low

sich deprimiert oder unglücklich fühlen
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
In letzter Zeit habe ich mich aufgrund des Stresses niedergeschlagen gefühlt.
phrasal-verb

chase after

versuchen, etwas zu erreichen, was du willst
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
Viele Menschen jagen nach dem Erfolg, ohne den Prozess zu genießen.
idiom

out of the box

kreativ und anders als übliche Ideen
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
ihre **out of the box** marketingstrategie steigerte den Umsatz schnell
idiom

bring luck

Glück bringen
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
Es wird gesagt, dass dieses Armband Glück bringt, wem auch immer es trägt.
phrasal-verb

shift toward

den Fokus, die Haltung oder die Richtung in Richtung auf etwas Neues ändern
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
Es hat eine weltweite Verschiebung hin zu nachhaltigen Lebensstilen gegeben.
phrasal-verb

team along with

sich mit anderen zusammenschließen oder eine Gruppe bilden, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
Mehrere Nationen haben beschlossen, sich mit der UNO zusammenzuschließen, um die weltweite Gesundheitsversorgung zu verbessern.
idiom

buckle down

ernsthaft mit der Arbeit beginnen
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
Wenn du die Prüfung bestehen willst, solltest du **buckle down** und lernen.
phrasal-verb

head towards

sich in die Richtung von etwas bewegen
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
Bewege dich in Richtung Stadtzentrum und suche nach dem hohen Uhrturm.
phrasal-verb

turn against

aufhören, jemanden zu unterstützen und beginnen, sich ihm zu widersetzen
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
Das Publikum wandte sich nach dem Skandal gegen die Regierung.
phrasal-verb

deal with conflict

Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten verwalten oder lösen
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Manager müssen oft **Konflikte bewältigen** unter den Teammitgliedern.
phrasal-verb

breathe through stress

Spannung oder Angst mit Atemtechniken bewältigen
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Wenn du Druck fühlst, atme langsam und tief, um mit dem Stress umzugehen.
idiom

take apart

etwas in Stücke zerlegen
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
Wir mussten den Schreibtisch zerlegen, um ihn nach oben zu bringen.
phrasal-verb

fit into society

sich in einer neuen sozialen Umgebung akzeptiert oder wohl fühlen
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
Neuankömmlinge haben oft Schwierigkeiten, sich **in die Gesellschaft einzufügen**, wenn sie ins Ausland ziehen.
phrasal-verb

find back

etwas verlorenes wiedergewinnen; sich erholen
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
Nach einer langen Suche fand sie schließlich ihre verschwundene Katze wieder.
phrasal-verb

go after your dreams

verfolge aktiv deine ziele oder ambitionen
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Er beschloss, **seinen träumen nachzugehen**, egal was passiert.
phrasal-verb

tone down for

Ihre Sprache oder Ihr Verhalten für eine Situation mildern
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
Sie mildert für ein Publikum, das einfache Fakten bevorzugt
phrasal-verb

build upon agreements

internationale Vereinbarungen weiterentwickeln oder verbessern, die bereits bestehen
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
der Gipfel hatte zum Ziel, auf den in früheren Treffen getroffenen Vereinbarungen aufzubauen
idiom

hit the same wavelength

ähnliche Gedanken und Gefühle teilen
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
Wir waren vom ersten Gespräch an auf der gleichen Wellenlänge.
phrasal-verb

work through feelings

Gefühle geduldig verarbeiten, um sie zu verstehen
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
Therapeuten helfen Klienten, ihre Gefühle nach Rückschlägen zu bearbeiten.
idiom

build trust

Vertrauen in einer Beziehung aufbauen oder entwickeln
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
Es dauert Zeit, Vertrauen mit neuen Menschen aufzubauen.
idiom

put in long hours

viele Stunden arbeiten
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
Er arbeitet viele Stunden, um den Bericht fertigzustellen.
phrasal-verb

ease into workouts

langsame Bewegung vor intensivem Training
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
Ich **beginne langsam mit den Übungen**, damit mein Körper bereit ist.
idiom

set the example

das Verhalten modellieren, das man von anderen erwartet
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
Der Manager versucht immer, **das Beispiel zu setzen**, indem er pünktlich und fleißig ist.