get on with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get on with

mit etwas weitermachen; sich gut miteinander verstehen
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
Trotz ihrer Unterschiede verstehen sie sich gut miteinander.
phrasal-verb

go in for

etwas unterstützen oder gutheißen
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
Er interessiert sich wirklich nicht für Smalltalk.
phrasal-verb

give in to

nachgeben oder sich dem Druck oder der Versuchung beugen
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
Das Land weigerte sich, **dem internationalen Druck nachzugeben**.
phrasal-verb

give into

der Versuchung oder dem Druck nachgeben
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Sie gab schließlich dem Drang nach, Schokolade zu essen.
phrasal-verb

grow inward

Verständnis und Weisheit aus persönlichen Erfahrungen entwickeln
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
Sie begann, **nach innen zu wachsen**, als sie sich ihren Ängsten und Zweifeln stellte.
phrasal-verb

gear yourself up

sich mental oder körperlich auf etwas Herausforderndes oder Wichtiges vorbereiten
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
Du musst dich für die große Präsentation morgen vorbereiten
phrasal-verb

grow attached to

starke emotionale Gefühle für jemanden oder etwas entwickeln
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
Sie fühlte sich schnell zu dem kleinen Hund hingezogen, den sie gerettet hatte.
idiom

Grounded

Nicht in der Lage zu gehen oder zu fliegen; aus einem bestimmten Grund eingeschränkt.
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
Alle Flüge wurden aufgrund von dichtem Nebel **grounded**.
phrasal-verb

grow along with others

gemeinsam wachsen durch Teamarbeit und geteilte Erfahrungen
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Wir wachsen zusammen, wenn wir voneinander lernen und uns gegenseitig unterstützen.
phrasal-verb

go through customs

die Sicherheits- und Dokumentenkontrollen beim Betreten eines Landes abschließen
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
Planen Sie zusätzlich Zeit ein, um am Flughafen durch den Zoll zu gehen.
phrasal-verb

give thanks to

dankbarkeit oder anerkennung gegenüber jemandem ausdrücken
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Wir sollten immer **danke sagen an** diejenigen, die uns in schwierigen Zeiten helfen.
phrasal-verb

get started on

mit etwas anfangen
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
Es ist Zeit, mit deiner Morgenroutine anzufangen.
phrasal-verb

grow into confidence

sich schrittweise Selbstvertrauen und Fähigkeiten entwickeln
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
Mit der Zeit **wuchs sie in Selbstvertrauen** in ihrer Führungsrolle.
idiom

go separate ways

eine Beziehung oder Partnerschaft beenden
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
Nach zehn Jahren zusammen beschlossen sie, **getrennte Wege zu gehen**.
idiom

give it a shot

etwas versuchen, auch wenn man sich des Erfolgs nicht sicher ist
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Du solltest es versuchen; vielleicht überraschst du dich selbst.
phrasal-verb

get down

jemanden traurig machen; sich in eine niedrigere Position bewegen
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
Lass das Scheitern nicht zu, dass es **dich runterzieht**.
phrasal-verb

give back to

zu einer Gemeinschaft oder Sache beitragen, die dich unterstützt hat
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
Er glaubt, dass jeder auf irgendeine Weise der Gesellschaft **etwas zurückgeben sollte**.
phrasal-verb

get past differences

Meinungsverschiedenheiten überwinden und positiv vorwärts gehen
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
Das Team hat es geschafft, Meinungsverschiedenheiten zu überwinden und sich auf das Projekt zu konzentrieren.
phrasal-verb

grow past pain

sich emotional entwickeln, indem man vergangenes Leid überwindet
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Es ist nie einfach, **über den Schmerz hinweg zu wachsen**, aber es lohnt sich.
idiom

Go out on a limb

ein Risiko eingehen, indem man etwas oder jemanden unterstützt
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
Er **ging aus der Reihe**, indem er sie für den Job empfahl.
phrasal-verb

get across feelings

erfolgreich kommunizieren, wie du dich fühlst
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
Er konnte seine Gefühle nicht richtig im Brief ausdrücken.
idiom

glue together

Teile mit Klebstoff fest zusammenfügen
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
Lass die Studenten die Teile des Collages mit Klebstoff **zusammenkleben**.
idiom

go easy on someone

sanft oder geduldig mit jemandem sein
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sei sanft mit ihm; er hat in letzter Zeit viel durchgemacht.
idiom

Give the shirt off your back

alles geben, was man kann, um jemandem zu helfen
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Sie würde **das Hemd von ihrem Rücken geben**, wenn es bedeutete, ihren Freunden zu helfen.
idiom

go public

zum ersten Mal Aktien eines Unternehmens an die Öffentlichkeit verkaufen
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
Das Startup plant, im nächsten Jahr **an die Börse zu gehen**.
phrasal-verb

go on

geschehen oder stattfinden
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
Die Feier **ging weiter** bis Mitternacht mit Musik und Tanz.
idiom

get one's act together

sich selbst oder seine Handlungen effektiv organisieren
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Wir müssen **get our act together** vor der Frist.
idiom

get back on track

nach einem Fehler oder Rückschlag wieder auf den richtigen Weg kommen
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Nach ein paar Fehlern schaffte sie es, wieder auf den richtigen Weg zu kommen.
idiom

green thumb

ein natürliches Talent für Gartenarbeit oder Pflanzenzucht
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
Meine Mutter hat einen **green thumb**; alles, was sie pflanzt, wächst wunderschön.
idiom

go off the rails

sich ungewöhnlich oder unkontrolliert zu verhalten beginnen
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, schien sein Leben aus der Bahn zu geraten.
idiom

ground control

Autorität oder Personen, die eine Situation managen
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
In diesem Projekt ist Sarah der Kontrollpunkt.
idiom

get the creative juices flowing

kreativ oder einfallsreich werden
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
ein Spaziergang in der Natur hilft mir, kreativ zu werden.
idiom

go to battle

sich vorbereiten, stark zu kämpfen oder zu konkurrieren
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Unser Team ist bereit, im Finale zu **in die Schlacht ziehen**.
idiom

go the extra mile

sich besonders anstrengen, um etwas zu erreichen
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
Sie gibt immer ihr Bestes, um ihrem Team zum Erfolg zu verhelfen.
phrasal-verb

go out

das Haus verlassen; für Freizeit oder Arbeit nach draußen gehen
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
Wir gingen gestern Abend zum Abendessen raus.
idiom

go bananas

sehr aufgeregt oder wütend werden
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
Die Menge **ging ausflippen**, als ihr Team ein Tor erzielte.
idiom

Get traction

Beginnen, Aufmerksamkeit oder Erfolg auf dem Markt zu gewinnen.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
Die neue App beginnt, bei den Nutzern **Erfolg zu haben**.
idiom

Golden handshake

Eine große Zahlung, die jemandem gegeben wird, wenn er seinen Job verlässt, besonders bei vorzeitiger Pensionierung.
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
Der CEO erhielt eine große Abfindung, als er vorzeitig in Rente ging.
idiom

give me a hand

jemandem helfen
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
Kannst du mir bitte mit dieser Tasche helfen?
idiom

Game of thrones

Ein Kampf um Macht oder Kontrolle, der oft Manipulation und Rivalität beinhaltet
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Die Wahl wurde zu einem **Spiel der Throne**, bei dem die Führer um die Dominanz kämpften.
idiom

gear up

sich energetisch auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
Das Team bereitet sich auf die Produkteinführung nächste Woche vor.
idiom

go on a spending spree

viel Geld in kurzer Zeit ausgeben
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
Sie **ging auf einer Einkaufstour** nachdem sie ihren Bonus bekommen hatte.
phrasal-verb

get back on good terms with

eine freundliche Beziehung nach einem Konflikt wiederherstellen
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
Sie hat hart gearbeitet, um **get back on good terms with** ihrem Team.
idiom

grow by leaps and bounds

schnell wachsen oder sich sehr schnell verbessern
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
Das Unternehmen ist im letzten Jahr rasant gewachsen.
phrasal-verb

go out with

mit jemandem ausgehen; romantisch Zeit mit jemandem verbringen
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
Sarah geht mit einem Jungen aus, den sie auf dem Konzert getroffen hat.
phrasal-verb

grow up in

seine Kindheit an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Kultur verbringen
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
Ich bin in einem kleinen Dorf aufgewachsen, in dem Traditionen noch stark sind.
phrasal-verb

get down to it

etwas ernsthaft und mit Fokus beginnen
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
Wir haben genug Zeit verschwendet—lassen Sie uns **damit anfangen** und mit der Arbeit beginnen.
phrasal-verb

greet with a smile

mit einem Lächeln begrüßen
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
Begrüße immer mit einem Lächeln, wenn du neue Leute triffst.
idiom

get a second wind

nachdem man sich müde fühlt, eine Energieauffrischung haben
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
Nach einer kurzen Pause **bekam sie neue Energie** und beendete das Rennen.
idiom

get your foot in the door

den ersten Schritt in Richtung etwas tun, besonders für einen Job
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
Sie hat endlich **einen Fuß in die Tür bekommen** bei einer Top-Firma.
phrasal-verb

grow apart from

allmählich aufhören, die gleichen Interessen oder Gefühle zu haben
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
Mit der Zeit entfernten sie sich voneinander.
phrasal-verb

gain from

einen Vorteil, Nutzen oder Wissen aus etwas ziehen
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
Du kannst aus jeder Erfahrung lernen, sogar aus den schwierigen.
idiom

Go all out

Alle Energie und Ressourcen einsetzen, um etwas zu erreichen.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Sie gaben alles, um die Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen.
phrasal-verb

get to

an einem Ort ankommen
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
Ich komme jeden Tag um 9 Uhr im Büro an.
phrasal-verb

get away with

etwas falsch machen, ohne bestraft zu werden
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
Er dachte, er könnte beim Test schummeln, ohne erwischt zu werden.
idiom

go back and forth

ständig seine Meinung über etwas ändern
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
Er schwankt ständig beim Kauf eines neuen Autos.
idiom

get the credit

Lob oder Anerkennung für etwas erhalten
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Das ganze Team hat hart gearbeitet, aber nur er **hat den Kredit bekommen**.
idiom

garbage in, garbage out

fehlerhafte Eingabedaten führen zu fehlerhaften Ergebnissen
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
Wenn die Trainingsdaten schlecht sind, wird das KI-Modell fehlschlagen — **garbage in, garbage out**.
idiom

get along with someone

eine freundliche Beziehung zu jemandem haben
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
Sie kommen wirklich gut miteinander aus und lachen immer.
idiom

good egg

eine nette und zuverlässige Person
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
Jeder mag John, weil er eine nette und zuverlässige Person ist.
phrasal-verb

get off

ein Bus, Zug oder Flugzeug verlassen
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
Wir stiegen an der falschen Station aus dem Zug aus.
idiom

get out of hand

außer Kontrolle geraten
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
Die Party geriet außer Kontrolle, als mehr Leute ankamen.
phrasal-verb

get through to

jemandem klar machen, was du versuchst zu sagen
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
Manchmal ist es schwer, meinem jugendlichen Sohn **klarzumachen**, was ich versuche zu sagen.
phrasal-verb

grow out

Haare oder Nägel auf natürliche Weise länger wachsen lassen
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
Sie lässt ihre Haare für einen neuen Stil wachsen.
phrasal-verb

get together

sich mit der Familie oder Freunden sozial treffen
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Unsere ganze Familie **kommt zusammen** an Silvester.
idiom

get a handle on something

etwas verstehen oder die Kontrolle über etwas gewinnen
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
Ich versuche, die neue Software zu verstehen.
phrasal-verb

ground yourself in reality

sich auf das konzentrieren, was real ist, um Panik oder Angst zu reduzieren
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
Wenn du dich in Gedanken verlierst, **verbinde dich mit der Realität**, indem du benennst, was du siehst.
phrasal-verb

get through

etwas erfolgreich abschließen oder bestehen; beenden
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
Ich habe endlich meine Mathematikprüfung bestanden.
phrasal-verb

go crazy for

etwas sehr mögen
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
Fans drehen durch für seine neuen Lieder.
idiom

grin and bear it

eine schwierige Situation geduldig akzeptieren
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
du musst einfach abwarten, bis die Arbeit erledigt ist
idiom

grit your teeth

etwas Unangenehmes akzeptieren und weitermachen
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
Er musste **die Zähne zusammenbeißen** und die Arbeit beenden.
idiom

go green

einen umweltfreundlichen Lebensstil annehmen
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
Viele Unternehmen versuchen, **go green** zu werden, indem sie erneuerbare Energiequellen nutzen.
phrasal-verb

give back

etwas an jemanden zurückgeben
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
Vergiss nicht, das Buch, das du ausgeliehen hast, **zurückzugeben**.
phrasal-verb

glow up

mit der Zeit selbstbewusster, attraktiver oder glücklicher werden
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
Sie hat sich wirklich **verändert**, nachdem sie ihren neuen Job angefangen hat.
idiom

green with envy

sehr eifersüchtig
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
Sie war **grün vor Neid**, als sie mein neues Handy sah.
phrasal-verb

give way

zusammenbrechen; unter Druck nachgeben
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
Die alte Brücke **brach zusammen** während des starken Sturms.
idiom

Go broke

All sein Geld verlieren; bankrottgehen.
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
Viele Kleinanleger gingen nach dem Börsencrash bankrott.
idiom

get down to the wire

sich dem letzten möglichen Moment vor einer Frist nähern
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
Das Projekt ging **bis zur letzten Minute**, aber wir haben es rechtzeitig beendet.
idiom

get ahead

im Leben oder in der Karriere erfolgreich sein
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
Sie arbeitete hart, um in ihrer Firma **voranzukommen**.
phrasal-verb

go after your dreams

verfolge aktiv deine ziele oder ambitionen
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Er beschloss, **seinen träumen nachzugehen**, egal was passiert.
idiom

good Samaritan

eine person, die anderen selbstlos hilft
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
ein **guter samariter** half dem alten mann, die straße zu überqueren.
phrasal-verb

get back to

jemanden später anrufen oder antworten
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
Ich bin jetzt beschäftigt, aber ich werde dich heute Abend zurückrufen.
idiom

get cold feet

plötzlich Angst haben, etwas zu tun
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
Er bekam kalte Füße, bevor er ihr einen Heiratsantrag machte.
idiom

go nuclear

sehr stark oder wütend reagieren
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Als die Daten gelöscht wurden, **ging der Manager atomar**.
idiom

get through to someone

jemanden dazu bringen, zu verstehen, was du meinst
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
Ich habe versucht, **get through to him**, aber er wollte einfach nicht zuhören.
idiom

go under the knife

sich einer Operation unterziehen
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Er musste sich einer Operation unterziehen, um seine Knieverletzung zu beheben.
idiom

get to the point

sich auf den wichtigen Teil eines Gesprächs oder Problems konzentrieren
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
Wir haben nicht viel Zeit, also kommen wir zum Punkt.
phrasal-verb

get across

eine Idee erfolgreich kommunizieren, damit andere sie verstehen
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
Er hatte Schwierigkeiten, seine Hauptbotschaft dem Publikum zu vermitteln.
idiom

give someone a shot in the arm

das Selbstvertrauen oder den Enthusiasmus von jemandem stärken
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
Der Sieg **gab dem Team einen Schub** vor dem Finale.
phrasal-verb

glow with happiness

mit Glück strahlen
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Sie **strahlte vor Glück** an ihrem Hochzeitstag.
idiom

give in

aufhören zu widerstehen oder zustimmen nach einer anfänglichen Ablehnung
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
Nach einer langen Debatte gab das Komitee schließlich nach.
phrasal-verb

get by on

mit begrenztem Geld auskommen
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
Viele Familien kommen mit einem kleinen Einkommen in ländlichen Gebieten zurecht.
phrasal-verb

get a grip on

die Kontrolle über die eigenen Emotionen übernehmen
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Du musst deine Emotionen unter Kontrolle bringen, bevor du reagierst.
phrasal-verb

get in

ins Auto einsteigen
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
Bitte steig ins Auto, es regnet draußen.
idiom

Give one’s word

Ein aufrichtiges Versprechen abgeben.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Er **gab sein Wort**, dass er die Arbeit beenden würde.
idiom

get worked up

sich über etwas ärgern oder aufregen
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
Verärgere dich nicht über kleine Fehler.
phrasal-verb

get turned on by

von etwas erregt oder angezogen werden
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
Er **wird erregt von** guter Musik.
phrasal-verb

gear down for

das Tempo verlangsamen zur Vorbereitung auf etwas
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
Wir verlangsamen unser Tempo für die Prüfungen, indem wir in dieser Woche weniger Schichten nehmen.
phrasal-verb

grow from

sich entwickeln als Ergebnis von etwas
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
Wir wachsen mit jedem Fehler, den wir machen.
phrasal-verb

get along across

eine freundliche Beziehung über verschiedene Hintergründe hinweg haben
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
Er kann leicht mit verschiedenen Kulturen auskommen, weil er aufgeschlossen ist.
phrasal-verb

glow with joy

Glück oder Zufriedenheit durch Gesichtsausdruck oder Verhalten zeigen
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Sie **leuchtete vor Freude**, als sie ihre Familie am Flughafen sah.
idiom

get a foot in the door

den ersten Schritt zur Erreichung von etwas machen, insbesondere einen Job
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
Er hat ein Praktikum gemacht, um im Unternehmen Fuß zu fassen.
phrasal-verb

get out of

aus einem Auto oder Fahrzeug aussteigen
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
Er stieg schnell **aus dem** Taxi und rannte hinein.
phrasal-verb

guard against volatility

Maßnahmen ergreifen, um sich vor plötzlichen Änderungen oder Risiken zu schützen
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
Investoren sollten **gegen Volatilität schützen** auf den globalen Märkten.
phrasal-verb

gain insight into

etwas durch Erfahrung tief oder klar verstehen
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
Reisen hat mir geholfen, verschiedene Kulturen tiefgründig zu verstehen.
idiom

grow out of something

aufhören, etwas zu mögen oder zu tun, wenn man älter oder reifer wird
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
Er hörte schließlich mit seinen schlechten Gewohnheiten auf.
phrasal-verb

go through with

etwas fortsetzen und abschließen trotz Angst oder Emotionen
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
Sie war nervös, aber sie **machte es durch** mit ihrer Rede.
phrasal-verb

go back over

etwas erneut sorgfältig überprüfen oder nachsehen
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
Bevor du deine Arbeit einreichst, überprüfe sie noch einmal.
idiom

get to the bottom of something

den wahren Grund von etwas verstehen oder lösen
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
Wir müssen den wahren Grund dieses Problems herausfinden, um zu verhindern, dass es wieder passiert.
idiom

good vibes only

sich nur auf positive Gedanken und Energie konzentrieren
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Dieses Jahr lebe ich nach dem Motto 'nur gute Vibes'.
idiom

get fired up

sehr aufgeregt oder begeistert über etwas werden
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
Das Team war vor dem Endspiel **voller Begeisterung**.
phrasal-verb

green up

etwas umweltfreundlicher machen
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
Unser Gebäude **wird grüner** durch den Wechsel zu Solarbeleuchtung.
phrasal-verb

get back on one's feet

sich nach einer schwierigen Zeit erholen; die Stabilität wiedererlangen
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
Es dauerte mehrere Monate, bis er nach der Trennung wieder **auf die Beine kam**.
idiom

give someone a hand

jemandem bei einer Aufgabe helfen
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
Könntest du mir beim Abendessen **helfen**?
phrasal-verb

go on about

ständig über die guten Eigenschaften von jemandem sprechen
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
er redet ständig darüber, wie talentiert seine Tochter ist
idiom

go down in flames

auf spektakuläre Weise scheitern
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Das Projekt **ging in Flammen unter** nachdem die Finanzierung gekürzt wurde.
idiom

get along like a house on fire

Schnell gute Freunde werden und die Gesellschaft des anderen genießen.
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
Sie haben sich letzte Woche getroffen und verstanden sich auf Anhieb hervorragend.
idiom

glide through

etwas reibungslos und mühelos abschließen
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Sie schaffte es, die Präsentation mühelos zu meistern.
idiom

Go bust

pleite gehen oder aus dem Geschäft gehen
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
Viele kleine Banken **gingen pleite** während der Finanzkrise.
idiom

gear down

das Tempo der Aktivität verlangsamen
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Wir können **gear down**, nachdem der Produktstart stabil ist.
phrasal-verb

grow into leadership

sich allmählich die Fähigkeiten entwickeln, die notwendig sind, um andere zu führen
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
Im Laufe der Zeit entwickelte er durch Mentoring und Praxis die Fähigkeiten zur Führung.