down on your luck
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

down on your luck

eine Pechsträhne erleben
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
Er hat seitdem er seinen Job verloren hat, eine Pechsträhne.
idiom

dig out

etwas finden, das versteckt oder begraben wurde
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
Könntest du die Budgetnotizen vom letzten Jahr ausgraben?
phrasal-verb

drive inclusive growth

wirtschaftliches Wachstum fördern, das allen gesellschaftlichen Segmenten zugutekommt
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Die Regierungen arbeiten daran, **inklusives Wachstum** für alle Bürger voranzutreiben.
idiom

drop your jaw

staunen
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
Jedermanns Kinnlade fiel, als sie den Preis sahen.
phrasal-verb

draw courage from experience

Kraft und Selbstvertrauen durch vergangene Erfahrungen gewinnen
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
Sie lernte, **Mut aus Erfahrungen zu schöpfen**, anstatt vor Misserfolg Angst zu haben
idiom

debug the problem

Probleme oder Fehler identifizieren und beheben
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
Lass uns das Problem debuggen, bevor wir das Update veröffentlichen.
phrasal-verb

disagree with

mit etwas nicht einverstanden sein; eine andere Meinung haben als jemand anderes
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
Ich respektiere deine Schlussfolgerung nicht.
phrasal-verb

drop notes in

kurze Nachrichten in einem gemeinsamen Raum hinterlassen
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
Ich hinterlasse Nachrichten im Chat, wenn ich jeden Punkt der Checkliste erledigt habe.
phrasal-verb

dream up

etwas Neues oder Kreatives erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Sie haben eine neue Methode erfunden, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.
phrasal-verb

drive up demand

die Nachfrage nach etwas erhöhen
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
Die Marketingbemühungen haben die Nachfrage nach den Produkten des Unternehmens erhöht.
idiom

do the right thing by someone

jemanden fair und respektvoll behandeln
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Es ist wichtig, immer **das Richtige für deine Kollegen zu tun**.
idiom

dress down

jemanden streng tadeln
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
Der Trainer schaltete das Team wegen der schlampigen Verteidigung.
phrasal-verb

draw strength from

Mut oder Motivation aus etwas oder jemandem schöpfen
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Sie schöpft Kraft aus ihren vergangenen Kämpfen.
phrasal-verb

delve into

etwas tief und gründlich untersuchen
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
Das Papier untersucht die sozialen Implikationen der Politik gründlich.
phrasal-verb

deal upon

auf etwas basierend handeln oder entscheiden
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
Sie handelten auf der Grundlage der erhaltenen Informationen.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Setze nicht alles auf einen Plan.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Du solltest in verschiedene Bereiche investieren; setze nicht alles auf eine Karte.
idiom

Dust yourself off

Sich nach einem Rückschlag erholen und mit Vertrauen weitermachen.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Er ist diesmal gescheitert, aber er wird sich abstauben und es wieder versuchen.
idiom

diplomatic tightrope

eine heikle Situation, die sorgfältige Diplomatie erfordert
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
Der Präsident balancierte auf einem diplomatischen Drahtseil zwischen den beiden rivalisierenden Nationen.
phrasal-verb

depend on exports

von Exporten abhängen
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
Viele Entwicklungsländer hängen für ihr wirtschaftliches Wachstum von Exporten ab.
idiom

draw down

den Level oder die Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Wir planen, den Inventar über den Sommer hinweg zu reduzieren.
phrasal-verb

depend upon exports

auf Exporte für Einkommen oder Wachstum angewiesen sein
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
Viele Entwicklungsländer sind auf Exporte angewiesen, um ihre Wirtschaft anzukurbeln.
idiom

Don't rush things

Nehmen Sie sich Zeit und eilen Sie nicht.
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
Sie müssen heute nicht alles erledigen, **überstürzen Sie nichts**.
phrasal-verb

doll up

sich selbst attraktiver machen, indem man schöne Kleidung oder Make-up trägt
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Sie hat sich für die Abendparty herausgeputzt.
idiom

dead tired

äußerst müde oder erschöpft
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
Nach der langen Reise waren wir völlig erschöpft.
phrasal-verb

drive innovation

kreativen fortschritt anführen oder motivieren
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
Die Vision des CEOs hilft, **Innovation voranzutreiben** in allen Abteilungen.
idiom

doomscrolling

endlos durch schlechte Nachrichten oder negative Inhalte online scrollen
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
Ich blieb bis spät in die Nacht **doomscrolling**.
idiom

deep learning dive

etwas in großer Tiefe studieren oder erforschen
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
Er machte letzten Monat einen **deep learning dive** in neuronale Netze.
phrasal-verb

dig into data

Daten im Detail analysieren
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
Analysten graben in den Daten, um die sozialen Veränderungen zu verstehen.
idiom

digital footprint

die Spur von Informationen, die durch die Online-Aktivitäten eines Nutzers hinterlassen wird
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
Sei vorsichtig mit dem, was du online postest; dein **digitaler Fußabdruck** bleibt für immer.
phrasal-verb

dial back notifications

die Häufigkeit von Benachrichtigungen oder Nachrichten verringern
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Ich musste **Benachrichtigungen zurücknehmen** weil mein Telefon den ganzen Tag gebuzzert hat.
phrasal-verb

dig around for

durch verschiedene Orte suchen, um etwas zu finden
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Ich suche nach Kleingeld, wenn der Verkaufsautomat nur Münzen akzeptiert.
phrasal-verb

deal off

eine geschäftliche Transaktion abschließen oder beenden
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Sie haben schließlich letzte Woche die Transaktion des Eigentums abgeschlossen.
idiom

download the idea

Information schnell aufnehmen oder verstehen
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Es hat eine Weile gedauert, bis ich **die Idee verstanden habe**, aber jetzt habe ich sie.
idiom

drive someone crazy

jemanden sehr verärgern oder nerven
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Der Lärm macht mich verrückt!
phrasal-verb

deal around

etwas informell unter Menschen teilen
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
Er teilte während des Treffens die Snacks.
phrasal-verb

doubt about

Zweifel an etwas haben
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
Ich habe ernsthafte **Zweifel an** seiner Ehrlichkeit.
idiom

downhearted

sich entmutigt oder traurig fühlen
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
Sie fühlte sich **downhearted** nach dem Scheitern der Prüfung.
idiom

drama queen

eine Person, die in Situationen übertreibt oder überreagiert
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
Sei keine solche **drama queen**; es ist nicht so ernst.
phrasal-verb

delve in

tief erforschen oder untersuchen
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Der Wissenschaftler entschied sich, in die Geheimnisse des tiefen Meeres **einzutauchen**.
phrasal-verb

drive up exports

Exporte steigern
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
die neuen Handelspolitiken sind darauf ausgelegt, Exporte zu steigern.
phrasal-verb

do someone in

jemanden töten oder erschöpfen
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Die lange Wanderung hat mich wirklich erschöpft.
idiom

data is the new oil

Information ist zu einer wertvollen Ressource in der modernen Welt geworden
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
Jedes Unternehmen weiß, dass Daten das neue Öl sind.
phrasal-verb

die out

aussterben oder vollständig verschwinden
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Viele alte Traditionen sind im Laufe der Jahrhunderte **ausgestorben**.
phrasal-verb

deal out

etwas an mehrere Personen verteilen
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
Der Lehrer hat die Prüfungsblätter verteilt.
idiom

drill down

etwas genauer untersuchen
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
Wir müssen die Umfrageantworten genauer untersuchen.
idiom

Don’t be discouraged

Bleib motiviert, auch nach Rückschlägen.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
Sei nicht entmutigt—Erfolg braucht Zeit.
idiom

drive someone up the wall

jemanden sehr verärgern oder wütend machen
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Ihre ständigen Beschwerden **bringen mich zur Weißglut**.
idiom

dollar for dollar

eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
phrasal-verb

draw attention to issues

die Aufmerksamkeit der Menschen auf wichtige Probleme lenken
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Die Aktivistengruppe hat zum Ziel, die **Aufmerksamkeit auf die Probleme** der globalen Ungleichheit zu lenken.
phrasal-verb

dream ahead

eine positive Zukunft oder ein Ziel vorstellen
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
Du solltest immer von einer positiven Zukunft träumen und deine nächsten Schritte planen.
phrasal-verb

drop into

einen Ort beiläufig betreten oder besuchen
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Ich werde schnell im Café **infallen in** für einen schnellen Kaffee vor der Arbeit.
idiom

Don’t give up

Versuche weiter und gib nicht auf.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Du bist so weit gekommen – gib jetzt nicht auf!
idiom

do one's duty

seine Pflicht erfüllen
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Jeder Bürger sollte **seine Pflicht erfüllen**, um seinem Land zu helfen.
phrasal-verb

draw on experience

das Wissen oder die Erfahrung einer Person als Ressource nutzen
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
Sie **nutze ihre Erfahrung**, um die Brainstorming-Sitzung zu leiten.
phrasal-verb

draw apart

sich voneinander entfernen oder auseinander gehen
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Im Laufe der Jahre entfernten sich die beiden Freunde langsam voneinander.
idiom

drift apart

sich langsam voneinander entfernen oder weniger verbunden werden
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander.
idiom

draw a line in the sand

eine klare Grenze setzen oder eine Grenze deutlich machen
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
Der Premierminister zog eine Grenze im Sand in Bezug auf die nationale Sicherheit.
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

sich in einer übertriebenen oder auffälligen Weise kleiden oder dekorieren
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
Sie war **fertig gemacht wie ein Hundes-Abendessen** für die Party.
phrasal-verb

dance along to

tanzen, während Musik spielt
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
Alle tanzten zu den Beats des DJs.
idiom

dream on

wird verwendet, um zu sagen, dass etwas unwahrscheinlich ist
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Denkst du, du wirst im Lotto gewinnen? Träum weiter!
idiom

doubt creeps in

beginnen, sich unsicher oder ungewiss zu fühlen
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
Nach einigen Misserfolgen begann der Zweifel einzutreten.
phrasal-verb

drop out of the race

einen Wettbewerb oder eine Aktivität verlassen oder sich zurückziehen
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
Der Radfahrer **verließ das Rennen** aufgrund einer Verletzung.
phrasal-verb

deal forth

offiziell ausgeben oder erlassen
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
Die Regierung hat neue Sicherheitsvorschriften erlassen.
phrasal-verb

deal back

einen Gefallen erwidern oder jemandem danken
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
Sie versprach, irgendwann den Gefallen zurückzugeben.
idiom

down to the wire

bis zum allerletzten Moment; knapp vor der Frist
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Das Spiel ging bis zum letzten Moment, aber am Ende gewannen sie.
idiom

dump someone

eine romantische Beziehung plötzlich oder unhöflich beenden
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Sie hat ihn per Textnachricht verlassen.
phrasal-verb

do up

etwas befestigen wie Knöpfe oder Schnürsenkel; dekorieren oder renovieren
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
Kannst du mir helfen, den Rücken meines Kleides zu machen?
phrasal-verb

draw away

sich von jemandem oder etwas entfernen oder vorwärts bewegen
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
Das Auto **zog schnell** von den Ampeln weg.
phrasal-verb

drop off to sleep

einschlafen
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Er schlief ein, während er fernsehen schaute.
idiom

dot the i's and cross the t's

auf kleine Details achten oder Dinge perfekt abschließen
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
Vor der Präsentation müssen wir **dot the i's and cross the t's**.
idiom

dodged a bullet

Nur knapp einer gefährlichen oder unglücklichen Situation entkommen.
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
Wir haben wirklich **nur knapp entkommen**, als das Geschäft platzte.
phrasal-verb

draw aside

etwas zur Seite bewegen; sich von einer Gruppe trennen
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Er zog den Vorhang zur Seite, um zu sehen, wer draußen war.
idiom

digital brainchild

ein Produkt oder eine Idee, die mit digitaler oder KI-Technologie erstellt wurde
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT ist das **digital brainchild** von OpenAI.
phrasal-verb

dig in

etwas mit Entschlossenheit und Anstrengung beginnen
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Er beschloss, sich zu **dig in** und durch die Herausforderungen zu arbeiten.
phrasal-verb

drop a line to

jemandem eine kurze Nachricht schicken
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
Vergiss nicht, mir eine kurze Nachricht zu schicken, wenn du ankommst.
phrasal-verb

dwell upon

zu viel über etwas Unangenehmes nachdenken oder sprechen, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Sie neigt dazu, **sich in der Vergangenheit zu verlieren** anstatt weiterzumachen
idiom

drop someone a line

jemanden durch Schreiben oder Nachricht kontaktieren
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Bitte **schreib mir kurz**, wenn du ankommst.
phrasal-verb

deal with setbacks

emotionale oder persönliche Misserfolge ruhig und positiv zu bewältigen
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
Zu lernen, mit Rückschlägen umzugehen, ist der Schlüssel zum emotionalen Wachstum.
phrasal-verb

draw from

etwas aus einer Quelle nehmen oder erhalten
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Künstler schöpfen oft aus realen Lebenserfahrungen.
idiom

do without

auch ohne etwas auskommen
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Wir werden ohne einen Projektor auskommen und stattdessen Drucke verwenden.
phrasal-verb

dream up with

etwas mit jemandem erfinden oder sich etwas ausdenken
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Das Designteam **hat mit** einer cleveren Lösung über Nacht **gegrübelt**.
phrasal-verb

digitize from

von physisch oder analog zu digital konvertieren
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Das Unternehmen begann, **zu digitalisieren von** alten Papieraufzeichnungen auf Cloud-Speicher.
idiom

double-cross someone

jemanden betrügen, nachdem man vorgab, ihn zu unterstützen
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Er versprach zu helfen, aber er hat mich am Ende hintergangen.
idiom

drive a hard bargain

hart verhandeln
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
Sie handelt immer hart, wenn sie Verträge verhandelt.
idiom

daydream about

angenehme Dinge vorstellen, während man wach ist
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Er träumt oft davon, auf einer tropischen Insel zu leben.
phrasal-verb

draw into

jemanden gegen seinen Willen in etwas hineinziehen
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Er wurde in einen Streit gezogen, dem er nicht beitreten wollte.
phrasal-verb

drive growth

eine Zunahme oder Verbesserung im Geschäft oder in der Wirtschaft verursachen
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
Investitionen der Regierung in Infrastruktur können das Wachstum in mehreren Sektoren fördern.
phrasal-verb

deal with

ein Problem, eine Situation oder einen Kunden verwalten oder behandeln
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Unser Exportteam wird sich um alle Zoll- und Versandprobleme kümmern.
idiom

double down on

den Aufwand oder das Engagement für etwas erhöhen
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
Nach dem Rückschlag setzten sie noch mehr auf ihr Trainingsprogramm.
phrasal-verb

draw confidence from experience

Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Du kannst **Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen** und neue Herausforderungen besser bewältigen.
idiom

don't count your chickens before they hatch

plane nichts, was vielleicht gar nicht passiert
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
Du solltest warten, bis du das Jobangebot bekommst, bevor du zu feiern beginnst. Zähle deine Hühner nicht, bevor sie geschlüpft sind.
phrasal-verb

dress for

sich für eine bestimmte Situation angemessen kleiden
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Du solltest dich für den Erfolg kleiden, wenn du zu einem Vorstellungsgespräch gehst.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewältigen kannst.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an.
phrasal-verb

deal up

Karten an die Spieler in einem Kartenspiel austeilen
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
Der Geber teilte die Karten schnell aus.
phrasal-verb

draw strength from failure

aus Misserfolg lernen und stärker werden
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
Gewinner ziehen Kraft aus Misserfolgen, anstatt aufzugeben.
phrasal-verb

drive up with

Ergebnisse durch die Verwendung eines bestimmten Hebels steigern
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Sie steigern die Ergebnisse mit gezielten Anzeigen während der Festivalwochen.
idiom

draw in

jemandes Interesse wecken
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
Die auffällige Schlagzeile **zog** sofort die Leser an.
idiom

dawn on

jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
phrasal-verb

dream of

sich etwas vorstellen oder hoffen, das man sehr möchte
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Viele Kinder träumen davon, Astronauten zu werden.
idiom

double check with

Information mit jemandem bestätigen
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
Könnten Sie mit der Finanzabteilung bezüglich des Budgets bestätigen?
phrasal-verb

deal with conflict

Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten verwalten oder lösen
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Manager müssen oft **Konflikte bewältigen** unter den Teammitgliedern.
idiom

deep down

tief im Innern
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
Tief im Innern wusste sie, dass sie Unrecht hatte.
idiom

draw a blank

etwas nicht erinnern oder darüber nachdenken können
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Als sie nach dem Datum gefragt wurde, konnte sie sich nicht erinnern.
idiom

down time

Zeit, in der man sich entspannt und nicht arbeitet
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
Ich brauche etwas **down time** nach dieser hektischen Woche.
phrasal-verb

doze off

einschlafen, besonders unabsichtlich
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
Ich **schlafe oft ein**, während ich nachts fernsehe.
phrasal-verb

deal down

einen niedrigeren Preis verhandeln
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
sie schaffte es, den Preis des Autos zu senken
idiom

data privacy

der Schutz persönlicher Informationen vor unbefugtem Zugriff oder Offenlegung.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
Das Unternehmen hat starke **Daten-Privatsphäre**-Maßnahmen ergriffen, um Kundendaten zu schützen.
phrasal-verb

drop through

scheitern oder nicht wie geplant eintreten
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Unser Plan, in diesem Jahr ins Ausland zu reisen, ist wegen Budgetproblemen **gescheitert**.
phrasal-verb

draw energy from positivity

Motivation und Begeisterung aus positiven Gedanken oder Menschen schöpfen
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
Du kannst **Energie aus Positivität** um dich herum ziehen.
phrasal-verb

dial back on

die Intensität oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Wir reduzieren späte E-Mails, um das Gleichgewicht zu schützen.
idiom

download information

Informationen schnell aufnehmen oder erhalten
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
Sie kann **Informationen herunterladen** schneller als jeder andere im Team.
phrasal-verb

dry up

austrocknen oder kein Wasser mehr haben
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
Viele Flüsse könnten **austrocknen**, wenn der Regen weiter abnimmt.
idiom

dive into

etwas mit Begeisterung beginnen
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
Lass uns nach dem Kaffee mit Begeisterung in die Agenda eintauchen.
phrasal-verb

dream beyond

sich etwas Größeres vorstellen oder anstreben als das, was möglich erscheint
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Um einen Unterschied zu machen, musst du über die Grenzen hinaus träumen.
idiom

down the road

in der Zukunft
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
Wir könnten in der Zukunft auf andere Länder expandieren.
phrasal-verb

draw upon

Information oder Erfahrungen aus der Vergangenheit für einen neuen Zweck nutzen
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
Innovatoren ziehen oft ihre früheren Misserfolge heran, um Erfolg zu finden.
phrasal-verb

die away

schwächer oder leiser werden und schließlich stoppen
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
Das Donnern wurde langsam **leiser** in der Ferne.
idiom

data-driven decisions

Entscheidungen, die auf tatsächlichen Daten und nicht auf Annahmen beruhen
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
KI ermutigt Organisationen, datengetriebene Entscheidungen zu treffen.
phrasal-verb

doodle around with

spielerisch mit Skizzen oder Ideen experimentieren
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
Ich kritzle mit Farbpaletten, wenn die Inspiration kommt
phrasal-verb

drain away pressure

mentalen oder emotionalen Druck langsam freisetzen
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Mit einem Freund zu sprechen hilft mir, nach einem langen Tag **Druck abzubauen**.
phrasal-verb

drive toward

seine Energie und Anstrengung auf das Erreichen eines Ziels konzentrieren
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Sie steuern auf ein nachhaltigeres Geschäftsmodell zu.