⚖️steady (স্টেডি)

adjective
/ˈstɛdi/
স্থিতিশীল (sthitishil)

অর্থ

firm, stable, and not likely to change suddenly
মিনিং ট্রানস্লেশন
অবিচলিত, স্থির, হঠাৎ পরিবর্তন হয় না
obicholit, sthir, hotat poriborton hoy na

উদাহরণ বাক্য

He kept his hand steady while painting the picture.

সে ছবি আঁকার সময় তার হাত স্থির রেখেছিল।
Se chhobi ankar somoy tar hat sthir rekhechhilo.

উদাহরণ এক্সপ্রেশন

steady as a rock
পাথরের মতো স্থির
pathorer moto sthir

সিনোনিমস

stable, firm, constant, fixed, reliable

অ্যান্টোনিমস

unstable, unsteady, shaky

কলোকেশনস

steady job, steady growth, steady hand, steady pace

আরো উদাহরণ বাক্য

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady

এক শান্ত রবিবার সকালে শহরের বাইরে একটি ছোট খামারে একজন লোক তার মেয়েকে ঘোড়ায় চড়া শেখায় এবং ঘোড়াটিকে স্থির রাখতে লাগাম ধরে রেখে প্রথমবারের মতো তাকে স্যাডলে উঠতে সাহায্য করে
Ek shanto robibar sokale shohorer baire ekti choto khamare ekjon lok tar meyeke ghoray chora shekhay ebong ghoratike sthir rakhte lagam dhore rekhe prothombarer moto take saddle-e uthte shahajjo kore

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides

একজন পাইলট আটলান্টিক মহাসাগরের উপর হঠাৎ ঝড়ের মধ্য দিয়ে ইন্টারকমে স্থির কণ্ঠে কথা বলে এবং টার্বুলেন্স কমে না যাওয়া পর্যন্ত তাদের নিরাপত্তার আশ্বাস দিয়ে যাত্রীদের শান্ত রেখে একটি বিমান চালান
Ekjon pilot Atlantic mohashagorer upor hothat jhorer moddho diye intercom-e sthir kontho kotha bole ebong turbulence kome na jaowa porjonto tader nirapottar ashshash diye jatrider shanto rekhe ekti biman chalan

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides and the sky clears

একজন পাইলট আটলান্টিক মহাসাগরের উপর হঠাৎ ঝড়ের মধ্য দিয়ে ইন্টারকমে স্থির কণ্ঠে কথা বলে এবং টার্বুলেন্স কমে আকাশ পরিষ্কার না হওয়া পর্যন্ত তাদের নিরাপত্তার আশ্বাস দিয়ে যাত্রীদের শান্ত রেখে একটি বিমান চালান
Ekjon pilot Atlantic mohashagorer upor hothat jhorer moddho diye intercom-e sthir kontho kotha bole ebong turbulence kome akash porishkar na howa porjonto tader nirapottar ashshash diye jatrider shanto rekhe ekti biman chalan

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides and the sky clears allowing for a smooth landing.

একজন পাইলট আটলান্টিক মহাসাগরের উপর হঠাৎ ঝড়ের মধ্য দিয়ে ইন্টারকমে স্থির কণ্ঠে কথা বলে এবং টার্বুলেন্স কমে আকাশ পরিষ্কার হয়ে মসৃণ অবতরণ সম্ভব না হওয়া পর্যন্ত তাদের নিরাপত্তার আশ্বাস দিয়ে যাত্রীদের শান্ত রেখে একটি বিমান চালান।
Ekjon pilot Atlantic mohashagorer upor hothat jhorer moddho diye intercom-e sthir kontho kotha bole ebong turbulence kome akash porishkar hoye mosrin obotoron sombhob na howa porjonto tader nirapottar ashshash diye jatrider shanto rekhe ekti biman chalan.

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited

এক শান্ত রবিবার সকালে শহরের বাইরে একটি ছোট খামারে একজন লোক তার মেয়েকে ঘোড়ায় চড়া শেখায় এবং ঘোড়াটিকে স্থির রাখতে লাগাম ধরে রেখে প্রথমবারের মতো তাকে স্যাডলে উঠতে সাহায্য করে এবং সে প্রথমে শক্ত করে ধরে, একই সাথে ভয় এবং উত্তেজনা অনুভব করে
Ek shanto robibar sokale shohorer baire ekti choto khamare ekjon lok tar meyeke ghoray chora shekhay ebong ghoratike sthir rakhte lagam dhore rekhe prothombarer moto take saddle-e uthte shahajjo kore ebong she prothome shokto kore dhore, eki sathe bhoy ebong uttejona onubhob kore

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle

এক শান্ত রবিবার সকালে শহরের বাইরে একটি ছোট খামারে একজন লোক তার মেয়েকে ঘোড়ায় চড়া শেখায় এবং ঘোড়াটিকে স্থির রাখতে লাগাম ধরে রেখে প্রথমবারের মতো তাকে স্যাডলে উঠতে সাহায্য করে এবং সে প্রথমে শক্ত করে ধরে, একই সাথে ভয় এবং উত্তেজনা অনুভব করে কিন্তু ঘোড়াটি একটি আলতো বৃত্তে হাঁটার সাথে সাথে সে ধীরে ধীরে শিথিল হয়
Ek shanto robibar sokale shohorer baire ekti choto khamare ekjon lok tar meyeke ghoray chora shekhay ebong ghoratike sthir rakhte lagam dhore rekhe prothombarer moto take saddle-e uthte shahajjo kore ebong she prothome shokto kore dhore, eki sathe bhoy ebong uttejona onubhob kore kintu ghorati ekti alpo britte hatar sathe sathe she dhire dhire shithil hoy

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one while his wife holds the ladder steady below and they finish the job before the next rain saving money by doing it themselves instead of waiting weeks for a contractor who charges much more.

একজন মানুষ প্রবল ঝড়ের পরে তার ছাদ মেরামত করে যা বেশ কয়েকটি টাইল ক্ষতিগ্রস্ত করেছে এবং শোবার ঘরে ছিদ্র সৃষ্টি করেছে তাই সে মই এবং সরঞ্জাম দিয়ে উপরে ওঠে এবং ভাঙা টাইলস একে একে প্রতিস্থাপন করে যখন তার স্ত্রী নিচে মইটি স্থিরভাবে ধরে রাখে এবং তারা পরের বৃষ্টির আগেই কাজটি শেষ করে নিজেরাই এটি করে টাকা বাঁচায় ঠিকাদারের জন্য সপ্তাহ অপেক্ষা করার পরিবর্তে যে অনেক বেশি চার্জ করে।
Ekjon manush probol jhorer pore tar chad meramot kore ja besh koyekti tile khotigrosto koreche ebong shobar ghore chidro srishti koreche tai se moi ebong soronjam diye upore othe ebong bhanga tiles eke eke protisthapon kore jokhon tar stri niche moiti sthirbhabe dhore rakhe ebong tara porer brishtir agei kajti shesh kore nijerai eti kore taka bachay thikadarer jonno shoptaho opekka korar poriborte je onek beshi charge kore.

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own

এক শান্ত রবিবার সকালে শহরের বাইরে একটি ছোট খামারে একজন লোক তার মেয়েকে ঘোড়ায় চড়া শেখায় এবং ঘোড়াটিকে স্থির রাখতে লাগাম ধরে রেখে প্রথমবারের মতো তাকে স্যাডলে উঠতে সাহায্য করে এবং সে প্রথমে শক্ত করে ধরে, একই সাথে ভয় এবং উত্তেজনা অনুভব করে কিন্তু ঘোড়াটি একটি আলতো বৃত্তে হাঁটার সাথে সাথে সে ধীরে ধীরে শিথিল হয় এবং পাঠের শেষে সে নিজে অল্প দূরত্ব চড়ে
Ek shanto robibar sokale shohorer baire ekti choto khamare ekjon lok tar meyeke ghoray chora shekhay ebong ghoratike sthir rakhte lagam dhore rekhe prothombarer moto take saddle-e uthte shahajjo kore ebong she prothome shokto kore dhore, eki sathe bhoy ebong uttejona onubhob kore kintu ghorati ekti alpo britte hatar sathe sathe she dhire dhire shithil hoy ebong pather sheshe she nije olpo durotto chore

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

এক শান্ত রবিবার সকালে শহরের বাইরে একটি ছোট খামারে একজন লোক তার মেয়েকে ঘোড়ায় চড়া শেখায় এবং ঘোড়াটিকে স্থির রাখতে লাগাম ধরে রেখে প্রথমবারের মতো তাকে স্যাডলে উঠতে সাহায্য করে এবং সে প্রথমে শক্ত করে ধরে, একই সাথে ভয় এবং উত্তেজনা অনুভব করে কিন্তু ঘোড়াটি একটি আলতো বৃত্তে হাঁটার সাথে সাথে সে ধীরে ধীরে শিথিল হয় এবং পাঠের শেষে সে গর্বের সাথে হাসিমুখে নিজে অল্প দূরত্ব চড়ে এবং ইতিমধ্যেই জিজ্ঞেস করছে তারা কখন আবার ফিরে আসতে পারবে।
Ek shanto robibar sokale shohorer baire ekti choto khamare ekjon lok tar meyeke ghoray chora shekhay ebong ghoratike sthir rakhte lagam dhore rekhe prothombarer moto take saddle-e uthte shahajjo kore ebong she prothome shokto kore dhore, eki sathe bhoy ebong uttejona onubhob kore kintu ghorati ekti alpo britte hatar sathe sathe she dhire dhire shithil hoy ebong pather sheshe she gorber sathe hashimukhe nije olpo durotto chore ebong itimodhyei jiggasha korche tara kokhon abar fire ashte parbe

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website where customers from different cities place orders and she ships each package with a handwritten thank-you note building a loyal customer base through quality and personal touch and turning a creative hobby into a steady source of income.

একজন মহিলা তার রান্নাঘরের টেবিলে পুঁতি, পাথর এবং রূপার তার ব্যবহার করে ডিজাইন ও তৈরি করা হাতে তৈরি গয়না বিক্রি করার একটি ছোট অনলাইন ব্যবসা শুরু করেন এবং তার সোশ্যাল মিডিয়া পেজ এবং ওয়েবসাইটে পোস্ট করার জন্য প্রতিটি অংশের পেশাদার চেহারার ছবি তোলেন যেখানে বিভিন্ন শহরের গ্রাহকরা অর্ডার দেয় এবং সে প্রতিটি প্যাকেজ হাতে লেখা ধন্যবাদ নোট সহ পাঠায় মান এবং ব্যক্তিগত স্পর্শের মাধ্যমে একটি অনুগত গ্রাহক ভিত্তি তৈরি করে এবং একটি সৃজনশীল শখকে আয়ের একটি স্থির উৎসে পরিণত করে।
Ekjon mohila tar rannaghorer tebil-e puti, pathor ebong rupar tar byabohar kore dezain o toiri kora hate toiri goyna bikri korar ekti choto online byabsha shuru koren ebong tar soshal midia pej ebong websait-e post korar jonno protiti ongsher peshadar cheharar chobi tolen jekhane bibhinno shohorer grahokra ordar dey ebong se protiti pakej hate lekha dhonyobad not shoho pathay man ebong byaktigoto sporsher maddhome ekti onugoto grahok bhitti toiri kore ebong ekti srijonshil shokhke ayer ekti sthir utshe porinoto kore.

সম্পর্কিত ভোকাবুলারি

Empty of people; abandoned.
giving out or reflecting much light; vivid in color
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
large in size, amount, or importance; considerable; significant
stretched or pulled tight; tense
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.

এক্সপ্লোর আরো