pull someone’s weight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

pull someone’s weight

দলের কাজে নিজের অংশের দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to do one's fair share of work in a group
Example
Everyone in the team **pulls their weight** to succeed.
দলে সবাই সফলতার জন্য নিজেদের কাজ ঠিকভাবে করে।
idiom

have cold feet

গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার আগে হঠাৎ ভয় পাওয়া
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
সে বিয়ের জন্য প্রস্তুত ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
idiom

tip off

গোপনে কাউকে খবর বা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
একজন প্রতিবেশী গোপনে শব্দের কথা পুলিশকে জানিয়েছিল।
phrasal-verb

scroll through

কনটেন্ট দেখার জন্য পৃষ্ঠায় উপরে-নিচে ঘোরা
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
গত রাতে আমি এক ঘণ্টা ইনস্টাগ্রাম স্ক্রোল করেছি।
phrasal-verb

move down

নিম্ন স্তরে বা ছোট জায়গায় চলে যাওয়া
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
টাকা বাঁচাতে তাকে ছোট একটি ফ্ল্যাটে চলে যেতে হয়েছে।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
phrasal-verb

stand up

দাঁড়ানো
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
শিক্ষক ঘরে ঢুকতেই সবাই দাঁড়িয়ে পড়ল।
idiom

spread your wings

নতুন ও স্বাধীন কিছু শুরু করা
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
স্নাতক শেষে সে নতুনভাবে জীবন শুরু করতে চেয়েছিল।
idiom

beat the algorithm

কোনো সিস্টেমের যুক্তি বা কাঠামোকে ছলচাতুরী করে পাশ কাটানো
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
মার্কেটাররা সবসময় ভালো রিচের জন্য **বিট দ্য অ্যালগরিদম** করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

shop around for

কেনার আগে দামের তুলনা করা
Meaning
to compare prices or products before buying
Example
Many customers **shop around for** the best deals online.
অনেক গ্রাহক অনলাইনে সেরা অফারের জন্য দামের তুলনা করেন।
phrasal-verb

link together

মানুষ বা সংস্থাগুলিকে একত্রে যুক্ত করা
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
নতুন উদ্যোগটি সারা বিশ্বের গবেষকদের একত্রে যুক্ত করার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

reach deep within

নিজের গভীর অনুভূতির সাথে সংযোগ স্থাপন করা।
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
ধ্যান মানুষকে নিজের ভেতরের শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

glow with joy

মুখভঙ্গি বা আচরণের মাধ্যমে সুখ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
বিমানবন্দরে পরিবারকে দেখে সে আনন্দে মুখ উজ্জ্বল করে তুলল।
idiom

make the same mistake twice

ভুল জেনে আবারও একই ভুল করা
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
সে প্রতিজ্ঞা করেছে যে একই ভুল আর করবে না।
idiom

artificial genius

মানুষের তৈরি একটি অসাধারণ বুদ্ধিমান সিস্টেম
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
চ্যাটবট এখন কৃত্রিম মেধার প্রতীক হয়ে উঠেছে।
idiom

alien invasion

হঠাৎ করে অপরিচিত কিছু বা লোকজনের আধিক্য দেখা দেওয়া
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
সেলের সময় শপিংমলটা যেন ভিনগ্রহের মানুষের ভিড়ে ভরে গেল।
idiom

cut both ways

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়।
phrasal-verb

sign off on an agreement

একটি বাণিজ্য চুক্তি আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন করা
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
দুই নেতা দ্বিপাক্ষিক বাণিজ্য জোরদার করতে একটি চুক্তি অনুমোদন করেছেন।
phrasal-verb

backtrack on

পূর্বের কোনো বক্তব্য বা প্রতিশ্রুতি প্রত্যাহার বা পেছনে হটানো
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
প্রকাশক **ব্যাকট্র্যাক অন** দাবি একবার ডেটা চেক করা হলে।
idiom

bend over backwards

কাউকে সাহায্য বা খুশি করার জন্য অনেক বেশি চেষ্টা করা
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিল।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
idiom

Fail fast

দ্রুত ব্যর্থতা চিহ্নিত করে সেখান থেকে শেখা।
Meaning
To quickly identify and learn from failures.
Example
In startups, it’s better to **fail fast** and learn than to waste time.
স্টার্টআপে **দ্রুত ব্যর্থ হয়ে শেখা** সময় নষ্ট করার চেয়ে ভালো।
phrasal-verb

cut out excuses

অজুহাত দেওয়া বন্ধ করে দায়িত্ব নেওয়া।
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
যদি তুমি উন্নতি করতে চাও, তবে অজুহাত দেওয়া বন্ধ করতে হবে।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
phrasal-verb

ease off pressure

কাজের চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
কাজের সময় ছোট বিরতি নেওয়া মানসিক চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

get off on the right foot

একটি সম্পর্ক বা কাজ ভালোভাবে শুরু করা
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
আমাদের প্রথম সাক্ষাতে ভালো সূচনা হয়েছিল।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

try and try again

সফল না হওয়া পর্যন্ত বারবার চেষ্টা করা
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
সে হাল ছাড়েনি এবং **ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

data-driven

যা ডেটার উপর ভিত্তি করে বা প্রভাবিত হয়
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
আমরা সেরা ফলাফল নিশ্চিত করার জন্য **ডেটা-ড্রিভেন** সিদ্ধান্ত নেই।
idiom

make a good impression

কারও মনে নিজের একটি ভালো ভাবমূর্তি তৈরি করা
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
ভালো প্রভাব ফেলতে হলে তোমার সুন্দরভাবে পোশাক পরা উচিত।
idiom

a learning curve

নতুন কিছু শেখার প্রক্রিয়া, বিশেষত যা সময় এবং প্রচেষ্টা প্রয়োজন
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
প্রকল্পটি শুরু করার সময় একটি তীব্র **শেখার প্রক্রিয়া** ছিল।
phrasal-verb

back down

ভুল বুঝেও নিজের অবস্থান থেকে না সরা
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
ভুল বুঝলেও সে নিজের অবস্থান থেকে সরতে চায়নি।
phrasal-verb

respect for

অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
আমাদের সবসময় অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত।
phrasal-verb

stay connected with

কারও সঙ্গে আবেগ বা যোগাযোগের সম্পর্ক বজায় রাখা।
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
বিদেশে চলে যাওয়ার পরও সে তার পুরোনো বন্ধুদের সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রেখেছে।
idiom

make sense of

যে কিছু জটিল বা অস্পষ্ট তা বোঝা
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
আমি অবশেষে **মেক সেন্স অফ** করলাম নির্দেশাবলী দুবার পড়ার পর।
phrasal-verb

learn to appreciate

অন্যদের ঐতিহ্য ও বিশ্বাসের প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা গড়ে তোলা
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
ভ্রমণের মাধ্যমে তুমি সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যের প্রতি শ্রদ্ধা করতে শিখতে পারো।
phrasal-verb

let yourself rest

নিজেকে বিশ্রাম নেওয়ার অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
এত লম্বা দিন শেষে তোমার নিজের একটু বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
idiom

count on

কারো উপর নির্ভর করা বা বিশ্বাস করা
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
idiom

hit upon an idea

হঠাৎ কোনো ভালো ধারণা মাথায় আসা
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
অ্যাপটি উন্নত করার জন্য আমার হঠাৎ একটি ধারণা এল।
phrasal-verb

step over

পা তুলে পার হওয়া; উপেক্ষা করা
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
সে সতর্কভাবে জলের গর্তটা পার হলো যাতে জুতা ভিজে না যায়।
phrasal-verb

shift mindset

চিন্তাধারা বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
নেতাদের উদ্ভাবন গ্রহণ করতে মানসিকতা পরিবর্তন করতে হয়।
phrasal-verb

beam with

আনন্দ বা গর্বে মুখজোড়া হাসা
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
তার মেয়ে প্রতিযোগিতায় জয়ী হলে সে গর্বে মুখজোড়া হাসল।
phrasal-verb

grow into understanding

ধীরে ধীরে বিভিন্ন সংস্কৃতির প্রতি সহানুভূতি বা বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
শিশুরা গল্প ও ভ্রমণের মাধ্যমে বৈচিত্র্যের প্রতি বোঝাপড়া তৈরি করতে পারে।
idiom

I feel that

ব্যক্তিগত বিশ্বাস বা অনুভূতি প্রকাশে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
আমার মনে হয়, আমরা পরেরবার আরও ভালো করতে পারব।
phrasal-verb

figure on

কোনো কিছু ঘটবে বলে পরিকল্পনা করা বা আশা করা
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
তারা পরবর্তী প্রান্তিকে পণ্যটি চালু করার পরিকল্পনা করেছিল।
idiom

bend the truth

কোনো কিছু ভালো শোনানোর জন্য সত্য একটু ঘুরিয়ে বলা
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
গল্প বলার সময় সে প্রায়ই সত্যটা একটু ঘুরিয়ে বলে।
idiom

Front page news

অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বা আলোচিত সংবাদ
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
তার বীরত্বপূর্ণ কাজটি পরদিন প্রথম পাতার খবর হয়েছিল।
phrasal-verb

map out a plan

লক্ষ্য অর্জনের জন্য ধাপে ধাপে পরিকল্পনা করা।
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
সে তার পাঁচ বছরের ক্যারিয়ার লক্ষ্য অর্জনের জন্য একটি পরিকল্পনা তৈরি করল।
idiom

go behind someone’s back

কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে।
idiom

burst with energy

শক্তি ও উৎসাহে ভরপুর থাকা
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
খেলার সময় বাচ্চারা ছিল শক্তিতে ভরপুর।
phrasal-verb

lift your mood

নিজের বা অন্যের মন ভালো করা
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
অনুপ্রেরণামূলক গান শোনা মুহূর্তেই মন ভালো করে দিতে পারে।
idiom

laugh off

কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল।
idiom

make history

এমন কিছু করা যা ইতিহাসে স্মরণীয় হয়ে থাকবে
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
যুব বিজ্ঞানী একটি নতুন গ্রহ আবিষ্কার করে ইতিহাস সৃষ্টি করেছেন।
phrasal-verb

break through pain

মানসিক কষ্ট বা সংগ্রাম কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to overcome emotional suffering or struggle
Example
She managed to **break through pain** and start a new chapter in life.
সে কষ্ট ভেঙে নতুনভাবে জীবন শুরু করতে পেরেছিল।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
idiom

make the tough calls

চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
নেতা হওয়া মানে কখনও কখনও **কঠিন সিদ্ধান্ত নিতে** হয়।
idiom

Old school

পুরনো ধ্যানধারণার বা প্রথাগত চিন্তাভাবনার
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
আমার বাবা এখনো হাতে লেখা চিঠি পছন্দ করেন; তিনি সত্যিই পুরনো ধাঁচের।
idiom

wind down

কাজের পর ধীরে ধীরে বিশ্রামে যাওয়া।
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
ঘুমোতে যাওয়ার আগে আমি বই পড়ে মনটা শান্ত করি।
idiom

Keep it real

সত্যনিষ্ঠ ও বাস্তব থাকা।
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
সে সবসময় তার সম্পর্কগুলোতে সত্যনিষ্ঠ থাকার চেষ্টা করে।
idiom

quiet down

শান্ত হওয়া বা শব্দ কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
গল্প শোনার পর বাচ্চারা অবশেষে শান্ত হলো।
idiom

keep your head in the game

মানসিকভাবে মনোযোগী ও উদ্দীপ্ত থাকা
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
পরিস্থিতি কঠিন হলেও মনোযোগ হারিয়ো না।
idiom

tear one’s hair out

অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত হওয়া
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
হারানো চাবি খুঁজে পেতে সে ভীষণ উদ্বিগ্ন ছিল।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

without a care in the world

চিন্তামুক্ত বা নিরুদ্বেগ থাকা
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
শিশুরা কোনো চিন্তা ছাড়াই খেলছিল।
idiom

time's up

কোনো কিছুর বা কারো জন্য সময় শেষ হয়ে গেছে
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
তোমাকে এখনই পরীক্ষা শেষ করতে হবে। সময় শেষ!
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
idiom

Born and bred

কোনো নির্দিষ্ট স্থানে জন্মে ও বেড়ে ওঠা এবং সেই সংস্কৃতির দ্বারা প্রভাবিত হওয়া
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
সে ঢাকায় জন্মে ও বেড়ে ওঠা একজন নারী।
idiom

Fortune favors the bold

যারা ঝুঁকি নেয় তারা সফল হতে বেশি সম্ভবনা থাকে।
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
মনে রেখো, **ঝুঁকি নিলে সাফল্য আসবে**, তাই নতুন সুযোগে বিনিয়োগ করতে ভয় পাবেন না।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
phrasal-verb

stand up for oneself

নিজের অধিকার বা মতামত সাহসের সঙ্গে রক্ষা করা
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
কেউ তোমাকে অসম্মান করলে তোমার নিজের পক্ষে দাঁড়ানো উচিত।
phrasal-verb

lighten off

চাপ বা দুশ্চিন্তা কিছুটা হালকা করা
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
বন্ধুদের সঙ্গে কথা বলে আমার চাপ কিছুটা কমে গেছে।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
phrasal-verb

expand your network

নতুন পেশাগত সম্পর্ক ও যোগাযোগ গড়ে তোলা
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
শিল্প সংশ্লিষ্ট ইভেন্টে অংশগ্রহণ করলে নতুন পেশাগত নেটওয়ার্ক গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

reach across borders

আন্তর্জাতিকভাবে সহযোগিতা করা; জাতীয় সীমার বাইরে সম্পর্ক গড়ে তোলা।
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
সংগঠনগুলো বৈশ্বিক সমস্যা সমাধানে সীমান্ত পেরিয়ে একত্রে কাজ করছে।
phrasal-verb

cut out waste

অপ্রয়োজনীয় অপচয় পুরোপুরি দূর করা।
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
আমাদের শহরগুলোকে আরও টেকসই করতে অপ্রয়োজনীয় অপচয় দূর করা উচিত।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

reach out jointly

অন্যদের সঙ্গে যোগাযোগ বা সম্পৃক্ত হতে যৌথ প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
দুটি কোম্পানি সম্ভাব্য ক্লায়েন্টদের সঙ্গে যৌথভাবে যোগাযোগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
phrasal-verb

write in about

কোনো কিছু সম্পর্কিত লিখিতভাবে একটি প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
যদি আপনার কোনও ধারণা থাকে, দয়া করে শুক্রবারের আগে সেগুলি সম্পর্কে লিখুন।
idiom

strike a chord

কাউকে আবেগপ্রবণ বা সহানুভূতিশীল করা
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
তার গল্প শ্রোতাদের মনে গভীরভাবে দাগ কেটেছে।
phrasal-verb

wrap up the project

কোনো কিছু সম্পন্ন বা শেষ করা
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
আমাদের এই সপ্তাহের মধ্যে প্রকল্পটি শেষ করতে হবে।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
phrasal-verb

drop in for

সংক্ষেপে বা অনানুষ্ঠানিকভাবে অংশ নেওয়া
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
আমি আজ সন্ধ্যায় গ্রুপ আলোচনায় অল্প সময়ের জন্য যোগ দেওয়ার পরিকল্পনা করেছি।
idiom

get hooked on

কোনো কিছুতে আসক্ত বা প্রবল আগ্রহী হয়ে পড়া
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
মাত্র একবার খেলার পরই সে দাবায় আসক্ত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

pull apart

কিছু আলাদা করা বা ছিঁড়ে ফেলা
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
সে বইয়ের আটকে থাকা পাতাগুলো আলাদা করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

under someone's thumb

সম্পূর্ণভাবে কারো নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
সে তার বসের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে এবং নিজে কোনো সিদ্ধান্ত নিতে পারে না।
phrasal-verb

flag wins publicly

অন্যদের সামনে অর্জন স্বীকার করা
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
ম্যানেজাররা **ফ্ল্যাগ উইন্স পাবলিকলি** করে উত্সাহ বজায় রাখে।
phrasal-verb

throw at

বল প্রভৃতি কারও দিকে ছোড়া
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
সে মজা করে তার বন্ধুর দিকে বল ছুড়ে মারল।
phrasal-verb

zone in

গুরুত্বপূর্ণ কাজে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
জটিল প্রকল্প নিয়ে কাজ করার সময় আমি সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

aim high

চ্যালেঞ্জিং ও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
যদি বড় কিছু অর্জন করতে চাও, সবসময় বড় লক্ষ্য রাখো।
idiom

Family is everything

পরিবার জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং সমর্থন ও ভালোবাসা দেয়।
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
সব কিছু ঘটার পর, **ফ্যামিলি ইজ এভ্রিথিং**, এবং তারা তাকে কঠিন সময় পার করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

lash out at work

কর্মস্থলে তীব্র রাগ প্রকাশ করা
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
এটা ভালো, শ্বাস নেওয়া, কাজের মধ্যে মন্তব্যের উপর ল্যাশ আউট করার চেয়ে।
phrasal-verb

crack down on corruption

দুর্নীতি দমন করার কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
নতুন সরকার দুর্নীতি দমনের কঠোর পদক্ষেপ নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
phrasal-verb

bond deeply with

ভালবাসা ও যত্নের মাধ্যমে কারও সাথে গভীর আবেগপূর্ণ সম্পর্ক তৈরি করা।
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
মা-বাবারা তাদের নবজাতকের সাথে ভালোবাসা ও যত্নের মাধ্যমে গভীর সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
phrasal-verb

reach out with

সহানুভূতি ও সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
স্বেচ্ছাসেবকেরা সহানুভূতি ও যত্ন নিয়ে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

The waiting game

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে তোমাকে কিছু ঘটার জন্য অপেক্ষা করতে হয়।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
যখন তুমি চাকরি খুঁজছো, তখন এটা সবই দ্য ওয়েটিং গেম।
phrasal-verb

carry up

নিচ থেকে উপর দিকে কিছু বহন করা
Meaning
to take something from a lower place to a higher place
Example
Please **carry up** these bags to the attic.
দয়া করে এই ব্যাগগুলো অ্যাটিকের উপরে নিয়ে যাও।
phrasal-verb

spring up

হঠাৎ জন্মানো বা বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
বসন্তের প্রথম বৃষ্টির পর নতুন ফুল গজিয়ে উঠল।
idiom

in full color

সম্পূর্ণ বিস্তারিত ও জীবন্তভাবে
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ডকুমেন্টারিটি ঘটনাটি সম্পূর্ণ জীবন্তভাবে দেখিয়েছে।
idiom

stressed out

সমস্যার কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত থাকা
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
পরীক্ষা নিয়ে আমি ভীষণ মানসিক চাপে আছি।
idiom

a thorn in the flesh

যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

summarize takeaways for

একজন বা গ্রুপের জন্য মূল পাঠগুলো রিক্যাপ করা
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
আমি টিমের জন্য দুটি মিনিটের ভয়েস নোটে টেকঅওয়েজ সামারাইজ করি
phrasal-verb

speak about

নির্দিষ্ট কোনো বিষয় নিয়ে কথা বলা।
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
সে সেমিনারে কার্যকর যোগাযোগ নিয়ে কথা বলবে।
phrasal-verb

rise to the challenge

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলভাবে মোকাবিলা করা
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
যখন পরিস্থিতি কঠিন হয়ে যায়, তখন সে সবসময়ই সাহসিকতার সঙ্গে তা সামলায়।
phrasal-verb

capitalize on opportunities

সুযোগগুলো কাজে লাগানো বা লাভবান হওয়া
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
চতুর বিনিয়োগকারীরা সবসময় বাজারের সুযোগগুলো কাজে লাগায়।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
idiom

on the grapevine

গুজব বা কথাবার্তা শুনে জানা
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
আমি গুজব শুনেছি যে তারা বিবাহবিচ্ছেদ করছে।
idiom

drop your jaw

চরমভাবে বিস্মিত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
দাম দেখে সবার মুখ হা হয়ে গিয়েছিল।
idiom

lay into

কাউকে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
ইন্টার্নকে দোষারোপ না করে বরং কিছু দিকনির্দেশনা দাও।
phrasal-verb

set an example for

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যদের অনুকরণীয়; কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
একজন ভালো নেতা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে দলের জন্য উদাহরণ স্থাপন করেন।
idiom

Faith can move mountains

দৃঢ় বিশ্বাস অসম্ভবকেও সম্ভব করতে পারে।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
সে বিশ্বাস করে, সত্যিকারের বিশ্বাস থাকলে অসম্ভবও সম্ভব।
idiom

a guiding light

যিনি অন্যদের অনুপ্রাণিত বা সাফল্যের পথে পরিচালিত করেন
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
তার সাহস পুরো দলের জন্য অনুপ্রেরণার উৎস হয়ে উঠেছিল।
idiom

black box

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়া যার কাজকর্ম বোঝা যায় না বা স্বচ্ছ নয়
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
নিউরাল নেটওয়ার্কটিকে প্রায়ই একটি **ব্ল্যাক বক্স** হিসাবে বর্ণনা করা হয়, কারণ এর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণরূপে স্বচ্ছ নয়।
phrasal-verb

bounce back stronger

পুনরুদ্ধারের জন্য বাধাগুলি কাটিয়ে নতুন শক্তি নিয়ে ফিরে আসা
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
টিমগুলি সৎ প্রতিক্রিয়া সেশনগুলোর পরে **স্ট্রংগার ফিরে আসে**।