burn bridges
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
idiom

write one’s own story

নিজের ভাগ্য বা জীবনের পথ নিজেই তৈরি করা।
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
সে প্রথা অনুসরণ না করে নিজের জীবন নিজের মতো গড়ে নিতে চায়।
phrasal-verb

lean on friends

বন্ধুদের মানসিক সহায়তার উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
জীবন কঠিন হয়ে গেলে বন্ধুদের উপর নির্ভর করতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

look beyond

ভবিষ্যৎ বা বিস্তৃত সম্ভাবনার কথা ভাবা
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
ভালো নেতারা স্বল্পমেয়াদি ফলাফলের বাইরে দীর্ঘমেয়াদি প্রবৃদ্ধির কথা ভাবেন।
phrasal-verb

set clear goals

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
একজন ভালো ম্যানেজার সবসময় দলের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেন।
phrasal-verb

raise consciousness about

কোনো বিষয় বা উদ্দেশ্য সম্পর্কে মানুষের সচেতনতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
অভিযানটির লক্ষ্য জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা বাড়ানো।
phrasal-verb

hand action items out

বিশেষ ব্যক্তিদের ফলো-আপ টাস্ক প্রদান করা
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
ফ্যাসিলিটেটররা মিটিং শেষ করার আগে অ্যাকশন আইটেমস বিতরণ করেন।
idiom

stormy relationship

ঝগড়া ও দ্বন্দ্বে ভরা সম্পর্ক
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
তাদের বহু বছর ধরে ঝগড়ামুখর সম্পর্ক ছিল।
idiom

a heavy heart

গভীর দুঃখ বা বেদনার অনুভূতি
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
সে গভীর বেদনা নিয়ে নিজের শহর ছেড়ে গেছে।
phrasal-verb

share out

কোনো কিছু গোষ্ঠীর সদস্যদের মধ্যে সমানভাবে বণ্টন করা
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
সংগঠনটি উন্নয়নশীল দেশগুলোকে সহায়তা দিতে সম্পদ বণ্টন করেছে।
idiom

download the idea

দ্রুতভাবে কোনো তথ্য বুঝে নেওয়া বা আত্মস্থ করা
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
বিষয়টি বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন বুঝেছি।
idiom

a snowball's chance in hell

কোনো সম্ভাবনাই নেই
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
লটারি জেতার তার কোনো সম্ভাবনাই নেই।
phrasal-verb

weigh against

নিজের মতামত দেওয়ার আগে বিভিন্ন মতামত তুলনা করা
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
উত্তর দেওয়ার আগে আমি সব যুক্তি তুলনা করতে চাই।
idiom

sleep it off

ক্লান্তি বা অসুস্থতা কাটানোর জন্য ঘুমানো
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
সে বেশি মদ খেয়েছিল এবং ঘুমিয়ে তা কাটাতে হয়েছিল।
idiom

be at your wits' end

এত চিন্তিত বা হতাশ হওয়া যে কী করতে হবে বুঝতে না পারা
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
বাচ্চাদের শান্ত করতে করতে আমি ক্লান্ত ও হতাশ।
phrasal-verb

log on

ইন্টারনেট বা কোনো সিস্টেমে সংযুক্ত হওয়া।
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
আমি সাধারণত সকালে ইমেইল চেক করার জন্য **লগ অন** করি।
idiom

light up someone’s day

কারওকে খুশি করে তোলা
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
তোমার মিষ্টি কথাগুলো আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছে।
phrasal-verb

mute yourself

অন্যরা যেন আপনার কথা না শোনে, তার জন্য মাইক্রোফোন বন্ধ করা
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
আপনি কথা না বললে নিজেকে মিউট করতে ভুলবেন না।
idiom

Cross one’s mind

হঠাৎ কিছু মনে পড়া।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
তার মিথ্যা বলার কথা কখনো আমার মাথায় আসেনি।
phrasal-verb

build ties with

অন্য দেশ বা গোষ্ঠীর সঙ্গে সম্পর্ক স্থাপন বা শক্তিশালী করা
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
নতুন সরকার প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তুলতে চায়।
idiom

against the odds

অনেক বাধা বা চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সফল হওয়া
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
তারা **সব বাধা অতিক্রম** করে ম্যাচ জিতেছে, তাদের কঠোর পরিশ্রম ফল দিয়েছে।
phrasal-verb

build confidence

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাসকে আরও দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমার আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

load up on

কোনো বড় কাজের আগে বেশি পরিমাণে কিছু খাওয়া
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
খেলোয়াড়রা বড় ম্যাচের আগে প্রচুর কার্বোহাইড্রেট খায়।
phrasal-verb

hear about

কোনো সাহায্য বা ভালো কাজ শুনে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
প্রজেক্টে তোমার সাহায্যের কথা শুনে আমি খুব খুশি হয়েছি—ধন্যবাদ!
phrasal-verb

apologize to

কোনো কিছুর জন্য কারও কাছে ক্ষমা চাওয়া
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
সে অশোভন আচরণের জন্য শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
phrasal-verb

let out

নিজের আবেগ খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
সে কয়েক সপ্তাহ ধরে দমন করা রাগ অবশেষে প্রকাশ করল।
phrasal-verb

celebrate wins with

কাউকে সঙ্গে নিয়ে সাফল্য উদযাপন করা
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
আমরা টিম চ্যাটে দ্রুত একটি বার্তার সঙ্গে সাফল্য উদযাপন করি।
idiom

Money talks

টাকা অনেক প্রভাব এবং ক্ষমতা রাখে।
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
সে চুক্তিটি পেয়েছে কারণ টাকা কথা বলে।
phrasal-verb

stand back

দূরে সরে দাঁড়ানো; জড়িত না হওয়া
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
দয়া করে প্ল্যাটফর্মের কিনারা থেকে দূরে দাঁড়ান।
phrasal-verb

care deeply for

কারও প্রতি গভীর স্নেহ বা উদ্বেগ থাকা।
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
সে তার দাদা-দাদির প্রতি সত্যিই গভীর স্নেহ অনুভব করে।
phrasal-verb

build upon ideas

পরস্পরের ধারণাকে আরও উন্নত করা বা বিকাশ করা
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
আমাদের লক্ষ্য হলো একে অপরের ধারণাকে উন্নত করে আরও শক্তিশালী পরিকল্পনা তৈরি করা।
phrasal-verb

bridge gaps between

মানুষ বা গোষ্ঠীর মধ্যে পার্থক্য কমানো এবং বোঝাপড়া বৃদ্ধি করা।
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
বৈশ্বিক ফোরামগুলোর লক্ষ্য উন্নত ও উন্নয়নশীল দেশগুলোর মধ্যে বোঝাপড়ার সেতুবন্ধন তৈরি করা।
idiom

in the driver's seat

পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
একত্রীকরণের পর, সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল।
phrasal-verb

step around

সমস্যা বা নিয়ম এড়িয়ে চলা; পাশ কাটানো
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
সে সরাসরি মুখোমুখি না হয়ে বিষয়টি পাশ কাটানোর চেষ্টা করেছিল।
idiom

get away from it all

দৈনন্দিন জীবন থেকে বিরতি নেওয়া; বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
আমরা সবকিছু থেকে দূরে থাকতে গ্রামে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

take in stride

কঠিন পরিস্থিতি শান্তভাবে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
সে শিখেছে চাপ না নিয়ে চ্যালেঞ্জগুলো শান্তভাবে মোকাবিলা করতে।
phrasal-verb

set out plans

বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
অর্থমন্ত্রী জাতীয় প্রবৃদ্ধি ত্বরান্বিত করতে পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করেছেন।
idiom

Cross the Rubicon

এমন একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া যেখান থেকে ফিরে আসা সম্ভব নয়।
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
চাকরি ছেড়ে দিয়ে সে এমন একটি পদক্ষেপ নিল যা আর ফিরিয়ে নেওয়া যায় না এবং তার স্টার্টআপ স্বপ্নে মনোযোগ দিল।
phrasal-verb

branch into opportunities

নতুন সুযোগ বা ক্ষেত্রে বিস্তৃত হওয়া
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
সে তার স্বাচ্ছন্দ্যের বাইরে গিয়ে নতুন সুযোগে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

balance workloads across

লোকেদের মধ্যে কাজ সমানভাবে বিতরণ করা
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
ম্যানেজাররা টিমে কাজ সমানভাবে বিতরণ করেন ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের আগে।
idiom

leave something in good hands

এটা নিশ্চিত করা যে কিছু ভালোভাবে অন্য কেউ দেখবে
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
এখন আমি অবসর নিতে পারি কারণ আমি জানি আমার ব্যবসা **গুড হ্যান্ডস**-এ আছে।
phrasal-verb

work out with

অন্যদের সঙ্গে সমাধান খোঁজা বা সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
আমাদের পরিকল্পনাগুলো মিলানোর জন্য মার্কেটিং দলের সঙ্গে সমঝোতায় আসতে হবে।
phrasal-verb

sleep in

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ঘুমানো, বিশেষ করে সকালে
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
আমি সপ্তাহান্তে ভালোভাবে বিশ্রাম নিতে বেশি ঘুমাতে পছন্দ করি।
idiom

lightning fast

অত্যন্ত দ্রুত
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
সে ইমেইলটার জবাব অত্যন্ত দ্রুত দিয়েছে।
phrasal-verb

count down

উল্টোভাবে গোনা (বিশেষ মুহূর্ত শুরুর আগে)
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
সবাই নববর্ষের আগের রাতে মধ্যরাত পর্যন্ত উল্টোভাবে গুনছিল।
idiom

take a shot in the dark

ফলাফল না জেনে কিছু চেষ্টা করা
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
সে আন্দাজে সঠিক উত্তরটা বলে ফেলল।
phrasal-verb

get around obstacles

বাধা এড়ানোর বা অতিক্রম করার উপায় খুঁজে বের করা
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
সে চতুরতার সঙ্গে বাধাগুলো এড়িয়ে তার প্রকল্প শেষ করে।
idiom

laugh off

কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

break past fear

ভয়কে জয় করে সাহসী পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
তুমি তখনই উন্নতি করতে পারবে, যখন ভয় কাটিয়ে সাহসী সিদ্ধান্ত নেবে।
idiom

hand over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
পর্যালোচনার জন্য আমি এটা লিগাল টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

heart in one’s mouth

চরম ভয় বা উদ্বেগে থাকা
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
idiom

put the finishing touches

শেষে ছোট ছোট অংশ যোগ করে কোনো কিছু নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
সে তার ছবির শেষ পরিমার্জন করছে।
phrasal-verb

ground oneself

বাস্তবতায় মনোযোগ রেখে আবেগগতভাবে স্থির থাকা।
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে বাইরে একটু হাঁটতে গিয়ে নিজেকে স্থির করল।
phrasal-verb

push beyond comfort

সহজ বা নিরাপদ সীমার বাইরে কিছু করা
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
সাফল্য শুরু হয় যখন তুমি স্বাচ্ছন্দ্যের সীমানা ছাড়িয়ে ঝুঁকি নিতে শুরু করো।
idiom

set the bar high

উচ্চ মান বা প্রত্যাশা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
তার অর্জন ভবিষ্যৎ নেতাদের জন্য উচ্চ মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
idiom

branch off

মূল পথ বা ধারার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
হাইকিং পথটা লেকের কাছাকাছি গিয়ে আলাদা হয়ে যায়।
phrasal-verb

tighten up regulations

বিধিনিষেধ কঠোর করা
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
কেন্দ্রীয় কর্তৃপক্ষ বৈদেশিক বাণিজ্যের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

get going

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য কাজ শুরু করা
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
যদি সফল হতে চাও, অপেক্ষা বন্ধ করে এখনই কাজ শুরু করো!
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
phrasal-verb

sink in

কোনো বিষয় সম্পূর্ণভাবে হৃদয়ে গেঁথে যাওয়া বা মেনে নেওয়া।
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
সংবাদটি পুরোপুরি মেনে নিতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

streamline into

প্রক্রিয়াকে সহজ করে আরও কার্যকর করা
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
কোম্পানিটি এই ত্রৈমাসিকে দ্রুততর ওয়ার্কফ্লো তৈরি করতে চায়।
idiom

on your last legs

পুরোপুরি ক্লান্ত বা ভেঙে পড়ার কাছাকাছি
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
১৮ ঘণ্টা টানা কাজের পর আমি সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

work toward mastery

অত্যন্ত দক্ষ হওয়া পর্যন্ত চর্চা ও উন্নতি করা
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
সে পাবলিক স্পিকিং-এ পারদর্শী হতে কঠোর পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

bring out leadership qualities

কারও নেতৃত্বের গুণাবলি প্রকাশ বা বিকাশে সহায়তা করা।
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
প্রশিক্ষণ সেশনগুলো কর্মীদের নেতৃত্বের গুণাবলি প্রকাশে সহায়তা করার জন্য তৈরি করা হয়েছে।
idiom

have a spark of creativity

সৃজনশীলতা বা কল্পনাশক্তির প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
শিশুকাল থেকেই তার মধ্যে সৃজনশীলতার ঝলক ছিল।
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
phrasal-verb

bring in income

কাজ বা বিনিয়োগ থেকে অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
সে পূর্ণকালীন চাকরির পাশাপাশি ফ্রিল্যান্সিং শুরু করে আয় বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

own your progress

নিজের উন্নতিকে স্বীকার করা ও তাতে গর্ববোধ করা।
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
তোমার অগ্রগতিকে স্বীকার করো এবং প্রতিটি ছোট সাফল্য উদযাপন করো।
phrasal-verb

work into

কোনো পরিকল্পনা বা আলোচনায় কিছু অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
আমি তোমার ধারণাটি প্রস্তাবনার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করব।
phrasal-verb

partner across

বিভিন্ন অঞ্চল বা শিল্পের সংস্থার সঙ্গে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
আমরা উদ্ভাবনী সমাধান দিতে বিভিন্ন শিল্পের সঙ্গে একসঙ্গে কাজ করি।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

nod in agreement

মাথা নেড়ে সম্মতি জানানো
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
পরিকল্পনাটি ব্যাখ্যা করা হলে সবাই মাথা নেড়ে সম্মতি জানায়।
idiom

let off some steam

কোনো অনুভূতি প্রকাশ করে বা শারীরিক কিছু কাজ করে চাপ বা রাগ উপশম করা
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
সেই তর্কের পর, তাকে জিমে গিয়ে কিছুটা রাগ উপশম করতে হয়েছিল।
idiom

keep your eye on the ball

লক্ষ্যের প্রতি মনোযোগ ধরে রাখা।
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
যদি তুমি লক্ষ্য থেকে চোখ না সরাও, তুমি সফল হবে।
phrasal-verb

stand together for

مشترক উদ্দেশ্যে একত্রে দাঁড়ানো
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
দেশগুলো জলবায়ু কর্মসূচির পক্ষে ঐক্যবদ্ধভাবে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

reach out to investors

বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
স্টার্টআপগুলো প্রায়ই তহবিলের প্রয়োজন হলে বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে যোগাযোগ করে।
idiom

find fault

অন্যায়ভাবে কারও বা কিছুর দোষ খোঁজা
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
সে আমার করা প্রতিটা কাজেই দোষ খোঁজে।
idiom

in a world of your own

নিজের চিন্তা বা কল্পনার জগতে হারিয়ে থাকা
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
সে আমাকে শোনেনি কারণ সে নিজের জগতে হারিয়ে ছিল।
phrasal-verb

pass around

কিছু লোকেদের মধ্যে ঘুরিয়ে দেওয়া বা ভাগ করা
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
তারা সবার দেখার জন্য ট্রফিটি ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে দেখাল।
idiom

ease around

কাউকে বিরক্ত না করে সাবধানে চলাফেরা করা
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
পোডিয়ামের পাশে তার আছে, সাবধানে হাঁটো।
idiom

Supply and demand

চাহিদা ও সরবরাহের সম্পর্ক।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
তেলের দাম মূলত চাহিদা ও সরবরাহের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

drop out

পড়াশোনা শেষ করার আগেই স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
সে কলেজ ছেড়ে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

off the rails

নিয়ন্ত্রণের বাইরে বা বিশৃঙ্খল হয়ে যাওয়া
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
বন্ধুটি চলে যাওয়ার পর তার জীবন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যায়।
phrasal-verb

play with

কোনো খেলনা বা খেলায় কারও সাথে সময় কাটানো
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
আমরা ছোটবেলায় বৃষ্টিতে কাগজের নৌকা আর মার্বেল নিয়ে খেলতাম।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

justice is blind

ন্যায়বিচার নিরপেক্ষ হওয়া উচিত; অর্থ বা ক্ষমতার দ্বারা প্রভাবিত নয়
Meaning
justice should be impartial and not influenced by wealth or power
Example
**Justice is blind**, and everyone should be treated equally under the law.
ন্যায়বিচার অন্ধ, তাই সবারই সমানভাবে আচরণ করা উচিত।
phrasal-verb

throw oneself into

পুরো মনোযোগ দিয়ে কিছুতে লেগে পড়া
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
বিচ্ছেদের পর সে তার কাজে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
phrasal-verb

bounce back emotionally

কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে মানসিকভাবে পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
চাকরি হারানোর পর মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়াতে তার কিছু সময় লেগেছিল।
idiom

At your own risk

যে কোনো ক্ষতি বা বিপদের দায় আপনার নিজের।
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
তুমি গুহায় ঢুকতে পারো, কিন্তু ঝুঁকি তোমার নিজের।
phrasal-verb

shell out

অনিচ্ছাসত্ত্বেও টাকা খরচ করা
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
আমাদের কনসার্টের টিকিটের জন্য ২০০ ডলার খরচ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

turn out

কোনো অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা অংশগ্রহণ করা
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
বার্ষিক সাংস্কৃতিক প্যারেডে হাজার হাজার মানুষ অংশগ্রহণ করেছিল।
phrasal-verb

cut down on tariffs

আমদানি বা রপ্তানির শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
বৈশ্বিক বাণিজ্য বাড়াতে WTO সদস্যদের শুল্ক কমাতে উৎসাহিত করে।
idiom

learn from mistakes

ভুল বুঝে এবং সেগুলো সংশোধন করে নিজের উন্নতি করা
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
আমি সবসময় চেষ্টা করি ভুল থেকে শিখতে যাতে আমি সেগুলো পুনরায় না করি।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

a slippery slope

একটি ক্রিয়া বা পদক্ষেপ যা অনাকাঙ্ক্ষিত বা বিপজ্জনক পরিণতির দিকে নিয়ে যেতে পারে
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
ছোট অপরাধ উপেক্ষা করা শুরু করলে **একটি স্লিপ্পেরি স্লোপ** বড় আইনি সমস্যায় পরিণত হতে পারে।
phrasal-verb

call upon

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু করতে আহ্বান জানানো
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
প্রেসিডেন্ট সব নাগরিককে শান্তির জন্য কাজ করতে আহ্বান জানান।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
idiom

make headway

অগ্রগতি সাধন করা
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
আমরা অবশেষে আমাদের নতুন প্রকল্পে অগ্রগতি করছি।
phrasal-verb

crack down on corruption

দুর্নীতি দমন করার কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
নতুন সরকার দুর্নীতি দমনের কঠোর পদক্ষেপ নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

get your money’s worth

যে মূল্যে কিছু কিনেছো তার যথাযথ মূল্য পাওয়া
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ওই স্মার্টফোনটা খুব টেকসই — তুমি সত্যিই এর যথাযথ দাম পেয়েছো।
idiom

blow off steam

রাগ বা হতাশা প্রকাশ করা যাতে মন হালকা হয়
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
বিতর্কের পর সে রাগ ঝাড়তে দৌড়াতে গিয়েছিল।
phrasal-verb

adapt in

নতুন সাংস্কৃতিক পরিবেশে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
বিদেশে গেলে নতুন সাংস্কৃতিক পরিবেশে মানিয়ে নিতে সময় লাগে।
phrasal-verb

value differences

মানুষকে অনন্য করে তোলে এমন বৈশিষ্ট্যগুলির প্রতি সম্মান ও কৃতজ্ঞতা দেখানো
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
আমাদের উচিত পার্থক্যগুলিকে মূল্যায়ন করা কারণ এগুলো আমাদের কর্মক্ষেত্রকে শক্তিশালী করে।
idiom

Face the truth

বাস্তবতা মেনে নেওয়া, যদিও তা অপ্রিয় হতে পারে।
Meaning
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
Example
You have to **face the truth** about your finances.
তোমার আর্থিক অবস্থার বাস্তবতা মেনে নিতে হবে।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

bug out

বাগের কারণে ভুলভাবে কাজ করা বা অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
নতুন আপডেটের পর ক্যামেরা অ্যাপটি বারবার সমস্যায় পড়ছে।
phrasal-verb

draw confidence from

কিছুতে নির্ভর করে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
আমি **আত্মবিশ্বাস অর্জন করি** ছোট ছোট জয়গুলোর মাধ্যমে যা আমরা প্রতি সপ্তাহে ট্র্যাক করি।
phrasal-verb

speak kindly of

কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা হিসেবে কারও সম্পর্কে ভালোভাবে বলা
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
সবাই তার সম্পর্কে ভালোভাবে কথা বলে কারণ সে সবসময় উদার।
phrasal-verb

step into new roles

পরিবর্তনের সময় নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগ দেওয়া
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
মার্জারের পর অনেক কর্মচারীকে নতুন ভূমিকায় প্রবেশ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

open up to trade

আন্তর্জাতিক বাণিজ্য বা অর্থনৈতিক বিনিময় শুরু করা
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
অনেক উন্নয়নশীল দেশ বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করতে আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের জন্য উন্মুক্ত হওয়ার চেষ্টা করছে।
idiom

roll up one's sleeves

কঠোর পরিশ্রম বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণের জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
আমাদের এই কাজ সময়মত শেষ করতে হলে **কঠোর পরিশ্রম করতে হবে**।
idiom

butterflies in the stomach

উত্তেজনা বা নার্ভাস লাগা
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
ডেটের আগে সবসময় আমার নার্ভাস লাগে।
idiom

open to abuse

অপব্যবহার বা শোষণের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
যদি নিয়ন্ত্রিত না হয়, মুখ শনাক্তকরণ প্রযুক্তির অপব্যবহার হতে পারে।
phrasal-verb

trade down for

সহজ বা সস্তা বিকল্পের জন্য বদলানো
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
কিছু শপারেরা ধীর মাসগুলিতে সঞ্চয়ের জন্য **ট্রেড ডাউন ফর** করে।
idiom

trust someone with something

কাউকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব দেওয়া
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
আমি তোমাকে প্রকল্পটি **দায়িত্ব** দেওয়ার জন্য বিশ্বাস করি।
idiom

wear the pants

যে পরিবারে সিদ্ধান্ত নেয় বা কর্তৃত্ব করে
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
সবাই জানে ঘরে তিনিই সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

run late

সময়সূচির পেছনে পড়ে যাওয়া
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
আজ সকালে আমার মিটিংয়ের জন্য দেরি হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

tune out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে সে নেতিবাচক চিন্তাগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করে।
idiom

artificial genius

মানুষের তৈরি একটি অসাধারণ বুদ্ধিমান সিস্টেম
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
চ্যাটবট এখন কৃত্রিম মেধার প্রতীক হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

plug into system

ডিভাইসকে সিস্টেম বা পাওয়ার সোর্সে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
প্রিন্টারটি ব্যবহার শুরু করতে শুধু **সিস্টেমে প্লাগ ইনটু** করো।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।