Lesson 62Lesson 62 Details
/

Lesson 62Lesson 62 - মাস্ক টগল

ইমোজি
এক্সপ্রেশন অর্থ মিনিং ট্রানস্লেশন উদাহরণ বাক্য উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
#1831
-
••••••
burn a hole in one's pocket
idiom
(বার্ন আ হোল ইন ওয়ান্স পকেট)
••••••
to spend money quickly or irresponsibly
••••••
টাকা দ্রুত বা অযথা খরচ করা
••••••

After receiving his bonus, he couldn't resist and burned a hole in his pocket by buying a new car.

তার বোনাস পাওয়ার পর, সে প্রতিরোধ করতে পারল না এবং নতুন গাড়ি কিনে টাকা উড়িয়ে দিল।

••••••

তার বোনাস পাওয়ার পর, সে প্রতিরোধ করতে পারল না এবং নতুন গাড়ি কিনে টাকা উড়িয়ে দিল।

••••••
#1832
-
••••••
too big to fail
idiom
(টু বিগ টু ফেল)
••••••
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
••••••
এমন একটি কোম্পানি বা প্রতিষ্ঠান যা এত গুরুত্বপূর্ণ যে এটি ব্যর্থ হওয়া সম্ভব নয়
••••••

Many financial institutions were considered too big to fail during the 2008 financial crisis.

২০০৮ সালের অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক আর্থিক প্রতিষ্ঠানকে ‘অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ’ মনে করা হয়েছিল।

••••••

২০০৮ সালের অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক আর্থিক প্রতিষ্ঠানকে ‘অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ’ মনে করা হয়েছিল।

••••••
#1833
-
••••••
have a lightbulb moment
idiom
(হ্যাভ আ লাইটবাল্ব মোমেন্ট)
••••••
a sudden realization or idea
••••••
হঠাৎ কোনো ধারণা বা উপলব্ধি
••••••

When I saw the problem from a different angle, I had a lightbulb moment.

যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি লাইটবাল্ব মোমেন্ট পেলাম।

••••••

যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি লাইটবাল্ব মোমেন্ট পেলাম।

••••••
#1834
-
••••••
in the back of one's mind
idiom
(ইন দ্য ব্যাক অফ ওয়ান'স মাইন্ড)
••••••
thinking about something without giving it full attention
••••••
পূর্ণ মনোযোগ না দিয়ে কিছু চিন্তা করা
••••••

I've always had this idea in the back of my mind, but never really acted on it.

আমি সবসময় এই ধারণা আমার মনে ছিল, কিন্তু কখনো তা বাস্তবায়ন করিনি।

••••••

আমি সবসময় এই ধারণা আমার মনে ছিল, কিন্তু কখনো তা বাস্তবায়ন করিনি।

••••••
#1835
-
••••••
go viral
idiom
(গো ভাইরাল)
••••••
to become extremely popular online
••••••
ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
••••••

Her funny video went viral overnight.

হার ফানি ভিডিও ওয়েন্ট ভাইরাল ওভারনাইট।

••••••

তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।

••••••
#1836
-
••••••
crash and burn
idiom
(ক্র্যাশ অ্যান্ড বার্ন)
••••••
to fail completely or suddenly
••••••
সম্পূর্ণভাবে বা হঠাৎ করে ব্যর্থ হওয়া
••••••

The new software update crashed and burned after launch.

দ্য নিউ সফটওয়্যার আপডেট ক্র্যাশড অ্যান্ড বার্নড আফটার লঞ্চ।

••••••

নতুন সফটওয়্যার আপডেটটি চালুর পর ব্যর্থ হয়ে গেল।

••••••
#1837
-
••••••
plug and play
idiom
(প্লাগ অ্যান্ড প্লে)
••••••
easy to use without complex setup
••••••
সহজে ব্যবহারযোগ্য, কোনো জটিল সেটআপ ছাড়াই
••••••

The new printer is plug and play – no installation needed.

দ্য নিউ প্রিন্টার ইজ প্লাগ অ্যান্ড প্লে – নো ইনস্টলেশন নিডেড।

••••••

নতুন প্রিন্টারটি সহজে ব্যবহারযোগ্য – কোনো ইনস্টলেশনের দরকার নেই।

••••••
#1838
-
••••••
byte the bullet
idiom
(বাইট দ্য বুলেট)
••••••
to face a difficult situation bravely
••••••
কঠিন পরিস্থিতির সাহসের সঙ্গে মোকাবিলা করা
••••••

We have to byte the bullet and fix the system bugs now.

উই হ্যাভ টু বাইট দ্য বুলেট অ্যান্ড ফিক্স দ্য সিস্টেম বাগস নাউ।

••••••

আমাদের এখন সাহস করে সিস্টেমের বাগগুলো ঠিক করতে হবে।

••••••
#1839
-
••••••
world at your fingertips
idiom
(ওয়ার্ল্ড অ্যাট ইয়োর ফিঙ্গারটিপস)
••••••
to have access to vast information easily, especially online
••••••
সহজেই প্রচুর তথ্যের নাগাল পাওয়া, বিশেষ করে অনলাইনে
••••••

With smartphones, the world is at your fingertips.

উইথ স্মার্টফোনস, দ্য ওয়ার্ল্ড ইজ অ্যাট ইয়োর ফিঙ্গারটিপস

••••••

স্মার্টফোনের মাধ্যমে পৃথিবী এখন তোমার হাতের মুঠোয়।

••••••
#1840
-
••••••
silver surfer
idiom
(সিলভার সার্ফার)
••••••
an older person who uses the internet regularly
••••••
একজন প্রবীণ ব্যক্তি যিনি নিয়মিত ইন্টারনেট ব্যবহার করেন
••••••

My grandmother is a silver surfer who loves social media.

মাই গ্র্যান্ডমাদার ইজ আ সিলভার সার্ফার হু লাভস সোশ্যাল মিডিয়া।

••••••

আমার দাদী একজন অভিজ্ঞ ইন্টারনেট ব্যবহারকারী, যিনি সোশ্যাল মিডিয়া ভালোবাসেন।

••••••
#1841
-
••••••
face time
idiom
(ফেস টাইম)
••••••
direct personal interaction rather than virtual communication
••••••
ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
••••••

We need more face time to build trust among team members.

উই নিড মোর ফেস টাইম টু বিল্ড ট্রাস্ট অ্যামং টিম মেম্বারস।

••••••

দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।

••••••
#1842
-
••••••
shop till you drop
idiom
(শপ টিল ইউ ড্রপ)
••••••
to go shopping for a long time until you are tired
••••••
অনেকক্ষণ ধরে কেনাকাটা করা যতক্ষণ না ক্লান্ত হয়ে পড়া যায়
••••••

My sister loves to shop till she drops during sales.

মাই সিস্টার লাভস টু শপ টিল শি ড্রপস ডিউরিং সেলস।

••••••

আমার বোন সেলের সময় পর্যন্ত ক্লান্ত না হওয়া পর্যন্ত কেনাকাটা করতে ভালোবাসে।

••••••
#1843
-
••••••
a rip-off
idiom
(আ রিপ অফ)
••••••
something that is too expensive or not worth its price
••••••
অতিরিক্ত দামি বা মূল্যের তুলনায় মূল্যহীন কিছু
••••••

That restaurant is a rip-off; the food is not worth the money.

দ্যাট রেস্টুরেন্ট ইজ আ রিপ অফ; দ্য ফুড ইজ নট ওর্থ দ্য মানি।

••••••

ওই রেস্টুরেন্টটা প্রতারণা, খাবারের মান দামের মতো নয়।

••••••
#1844
-
••••••
break the bank
idiom
(ব্রেক দ্য ব্যাংক)
••••••
to cost too much; to use up all your money
••••••
অতিরিক্ত খরচ করা; সব টাকা শেষ করে ফেলা।
••••••

Buying that car will break the bank.

বায়িং দ্যাট কার উইল ব্রেক দ্য ব্যাংক

••••••

ওই গাড়ি কেনা মানে সমস্ত টাকা উড়িয়ে দেওয়া।

••••••
#1845
-
••••••
on the house
idiom
(অন দ্য হাউস)
••••••
free of charge; paid for by the establishment
••••••
বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
••••••

The drinks were on the house tonight.

দ্য ড্রিঙ্কস ওয়্যার অন দ্য হাউস টুনাইট।

••••••

আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।

••••••
#1846
-
••••••
cash cow
idiom
(ক্যাশ কাউ)
••••••
a product or service that consistently generates a lot of money
••••••
এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
••••••

Their mobile app has become a cash cow for the company.

দেয়ার মোবাইল অ্যাপ হ্যাজ বিকাম আ ক্যাশ কাউ ফর দ্য কোম্পানি।

••••••

তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।

••••••
#1847
-
••••••
in the red
idiom
(ইন দ্য রেড)
••••••
to be in debt; losing money
••••••
ঋণে থাকা; অর্থনৈতিক ক্ষতিতে থাকা।
••••••

After the pandemic, many small businesses were in the red.

আফটার দ্য প্যানডেমিক, ম্যানি স্মল বিজ়নেসেস ওয়্যার ইন দ্য রেড

••••••

মহামারির পর অনেক ছোট ব্যবসা ঋণে ডুবে গিয়েছিল।

••••••
#1848
-
••••••
in the black
idiom
(ইন দ্য ব্ল্যাক)
••••••
making a profit; financially stable
••••••
লাভে থাকা; আর্থিকভাবে স্থিতিশীল থাকা।
••••••

Our company is finally in the black after two years.

আওয়ার কোম্পানি ইজ় ফাইনালি ইন দ্য ব্ল্যাক আফটার টু ইয়ার্স।

••••••

দুই বছর পর অবশেষে আমাদের কোম্পানি লাভে এসেছে।

••••••
#1849
-
••••••
tighten your belt
idiom
(টাইটেন ইয়োর বেল্ট)
••••••
to spend less money; to economize
••••••
কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
••••••

We’ll have to tighten our belts until business improves.

উই’ll হ্যাভ টু টাইটেন আওয়ার বেল্টস আনটিল বিজ়নেস ইমপ্রুভস।

••••••

ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।

••••••
#1850
-
••••••
foot the bill
idiom
(ফুট দ্য বিল)
••••••
to pay for something, especially something expensive
••••••
খরচ বহন করা, বিশেষত বড় খরচের।
••••••

His father will foot the bill for the wedding.

হিজ় ফাদার উইল ফুট দ্য বিল ফর দ্য ওয়েডিং।

••••••

বিয়ের সব খরচ তার বাবা বহন করবেন।

••••••
#1851
-
••••••
nest egg
idiom
(নেস্ট এগ)
••••••
money saved for the future
••••••
ভবিষ্যতের জন্য সঞ্চিত টাকা।
••••••

They’ve built a small nest egg for their retirement.

দেয়’ve বিল্ট আ স্মল নেস্ট এগ ফর দেয়ার রিটায়ারমেন্ট।

••••••

তারা অবসরের জন্য কিছু টাকা সঞ্চয় করেছেন।

••••••
#1852
-
••••••
easy money
idiom
(ইজি মানি)
••••••
money earned with little effort
••••••
সহজে উপার্জিত অর্থ।
••••••

He thought gambling was easy money, but he lost everything.

হি থট গ্যাম্বলিং ওয়াজ় ইজি মানি, বাট হি লস্ট এভরিথিং।

••••••

সে ভেবেছিল জুয়া হলো সহজে টাকা আয়ের উপায়, কিন্তু সব হারিয়েছে।

••••••
#1853
-
••••••
born with a silver spoon in one’s mouth
idiom
(বর্ন উইথ আ সিলভার স্পুন ইন ওয়ান’s মাউথ)
••••••
to be born into a rich family
••••••
ধনী পরিবারে জন্মানো।
••••••

He never worked a day in his life because he was born with a silver spoon in his mouth.

হি নেভার ওয়ার্কড আ ডে ইন হিজ় লাইফ বিকজ় হি ওয়াজ় বর্ন উইথ আ সিলভার স্পুন ইন হিজ় মাউথ

••••••

সে কখনও কাজ করেনি কারণ সে ধনী পরিবারে জন্মেছে।

••••••
#1854
-
••••••
call the bluff
idiom
(কল দ্য ব্লাফ)
••••••
to challenge someone to prove their authority or claim
••••••
কারও কর্তৃত্ব বা দাবি যাচাই করতে তাকে চ্যালেঞ্জ করা
••••••

She called his bluff when he threatened to quit.

শি কল্ড হিজ ব্লাফ হোয়েন হি থ্রেটেন্ড টু কুইট।

••••••

সে চাকরি ছাড়ার হুমকি দিলে মেয়েটি তাকে চ্যালেঞ্জ করে।

••••••
#1855
-
••••••
light bulb moment
idiom
(লাইট বাল্ব মোমেন্ট)
••••••
a sudden realization or new idea
••••••
হঠাৎ করে কোনো নতুন ধারণা বা উপলব্ধি হওয়া
••••••

She had a light bulb moment while brainstorming for the campaign.

শি হ্যাড আ লাইট বাল্ব মোমেন্ট হোয়াইল ব্রেইনস্টর্মিং ফর দ্য ক্যাম্পেইন।

••••••

ক্যাম্পেইনের জন্য চিন্তাভাবনা করার সময় তার মাথায় হঠাৎ একটি নতুন ধারণা আসে।

••••••
#1856
-
••••••
the cutting edge
idiom
(দ্য কাটিং এজ)
••••••
the most advanced or innovative part of something
••••••
কোনো বিষয়ের সবচেয়ে উন্নত বা উদ্ভাবনী অংশ
••••••

This new design is at the cutting edge of architecture.

দিস নিউ ডিজাইন ইজ অ্যাট দ্য কাটিং এজ অফ আর্কিটেকচার।

••••••

এই নতুন নকশাটি স্থাপত্যের সবচেয়ে আধুনিক দিকের উদাহরণ।

••••••
#1857
-
••••••
trailblazer
idiom
(ট্রেইলব্লেজার)
••••••
a person who is the first to do something innovative
••••••
যিনি প্রথমে কোনো উদ্ভাবনী কাজ করেন
••••••

Elon Musk is often seen as a trailblazer in the tech industry.

ইলন মাস্ক ইজ অফেন সিন অ্যাজ আ ট্রেইলব্লেজার ইন দ্য টেক ইন্ডাস্ট্রি।

••••••

এলন মাস্ককে প্রায়ই প্রযুক্তি খাতে পথপ্রদর্শক হিসেবে দেখা হয়।

••••••
#1858
-
••••••
brainstorm
idiom
(ব্রেইনস্টর্ম)
••••••
to generate many creative ideas in a group discussion
••••••
দলগত আলোচনায় অনেক সৃজনশীল ধারণা তৈরি করা
••••••

Let’s brainstorm some ideas for our next campaign.

লেট’স ব্রেইনস্টর্ম সাম আইডিয়াজ ফর আওয়ার নেক্সট ক্যাম্পেইন।

••••••

চলো আমাদের পরবর্তী ক্যাম্পেইনের জন্য কিছু ধারণা নিয়ে চিন্তাভাবনা করি।

••••••
#1859
-
••••••
flash of genius
idiom
(ফ্ল্যাশ অফ জিনিয়াস)
••••••
a sudden brilliant idea or solution
••••••
হঠাৎ করে কোনো অসাধারণ ধারণা বা সমাধান পাওয়া
••••••

Her idea for the new logo was a real flash of genius.

হার আইডিয়া ফর দ্য নিউ লোগো ওয়াজ আ রিয়েল ফ্ল্যাশ অফ জিনিয়াস

••••••

নতুন লোগোর জন্য তার ধারণাটি সত্যিই এক অসাধারণ চিন্তা ছিল।

••••••
#1860
-
••••••
have a Eureka moment
idiom
(হ্যাভ আ ইউরেকা মোমেন্ট)
••••••
to suddenly realize the solution to a problem
••••••
হঠাৎ করে কোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়া
••••••

I had a Eureka moment while fixing the code last night.

আই হ্যাড আ ইউরেকা মোমেন্ট হোয়াইল ফিক্সিং দ্য কোড লাস্ট নাইট।

••••••

গত রাতে কোড ঠিক করার সময় আমার মাথায় হঠাৎ সমাধানটা চলে আসে।

••••••