发现古代秘密的矿工

The Miner Who Discovered Ancient Secrets

赛义夫是一名miner,在northern地区工作。他的工作是从地下提取矿物。这不是一项minor任务——工作既危险又辛苦。一天,在挖掘时,赛义夫的工具碰到了坚硬的东西。当他看到古老的文物时,他的mouth惊讶地张开了。他的情绪mixed——既兴奋又害怕。文物部分naked,被岩层暴露出来。现场主管让工人们先完成每日的quota再调查。但赛义夫忍不住。他小心地用punch工具将物体取出。它被泥土和锈的patches覆盖。当他清理它时,散发出一股nasty的气味——古老的腐烂。赛义夫的同事以为他疯了,但他pleaded主管联系考古学家。这个发现意义重大——它们是来自古代文明的naval文物。专家们赶到并开始系统发掘。一个有趣的时刻是,一位考古学家不小心掉了她的purse,硬币在矿井里滚得到处都是。赛义夫帮忙捡了回来。在发现物中有每个约重一pound的陶片。Other发现包括工具和珠宝。这不是普通的矿区——而是一座考古金矿。矿业公司不得不调整运作以配合研究人员。Mounting证据表明,这里曾经是一个古老的港口。研究人员发现的遗迹显示当时贸易的物品包括onions和谷物。一切都被详细记录下来——甚至连最小的物品都按其niche类别分类。工作扩展到原始地点之外。附近一位ranch主报告说,他的土地上也发现了类似的文物。赛义夫的发现改变了他的人生。从一个普通的miner到当地英雄,他成为了考古旅游的导游。博物馆甚至为此建立了一个展览。赛义夫从未想过,他的日常工作会带来这样的发现。就像行星在orbit中一样,有时意外的事会完美地排列。这个故事证明,细心和好奇心可以带来非凡的发现。

The Miner Who Discovered Ancient Secrets发现古代秘密的矿工
/
/

The Miner Who Discovered Ancient Secrets发现古代秘密的矿工 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
⛏️
••••••
/ˈmaɪnə(r)/
noun
(麦纳)
••••••
- ••••••
矿工
kuànggōng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
••••••

The miner worked in the coal mine for many years.

••••••
矿工在煤矿工作了很多年。
Kuànggōng zài méikuàng gōngzuò le hěn duō nián.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
excavator, digger, prospector
••••••
- ••••••
coal miner, gold miner, miner's lamp
••••••
KUANGGONG sounds like MINER – they work in the KUANG (mine).
••••••
🔹
••••••
/ˈmaɪ.nər/
adjective/noun
(mái nà)
••••••
- ••••••
微小 / 未成年
wei xiao / wei chengnian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
less important, serious, or significant; a person under the legal age
••••••

Luckily, the accident caused only minor injuries.

••••••
幸运的是,事故只造成了轻微伤害。
xìng yùn de shì, shì gù zhǐ zào chéng le qīng wēi shāng hài.
••••••

minor detail

••••••
an unimportant or insignificant detail
••••••
微小的细节
wei xiao de xi jie
••••••
small, slight, insignificant, subordinate
••••••
major, important, significant
••••••
minor issue, minor injury, minor role, minor detail
••••••
Minor 代表小 - Major 代表大。Minor 是微小或不重要。
••••••
🌀
••••••
/mɪkst/
adjective
(混合)
••••••
- ••••••
混合的
hunhe de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
••••••

The audience had mixed reactions to the film.

••••••
观众对电影的反应混合。
Guanzhong dui dianying de fanying hunhe.
••••••

mixed feelings

••••••
having both positive and negative emotions about something
••••••
混合的情感
hunhe de qinggan
••••••
blended, combined, diverse, varied, assorted
••••••
uniform, pure, similar
••••••
mixed reaction, mixed group, mixed culture, mixed opinion
••••••
混合的感情 = mix emotions!
••••••
🧗
••••••
/maʊnt/
verb
(芒特)
••••••
- ••••••
安装
anzhuang
••••••
mounted
芒特德
••••••
mounted
芒特德
••••••
mounts
芒特斯
••••••
mounting
芒特英
••••••
to climb up, rise, or fix something in place
••••••

They plan to mount a camera on the wall.

dei plan tu maungte yi ge shexiangji zai qiang shang.
••••••
他们计划在墙上安装一台摄像机。
Tamen jihua zai qiang shang anzhuang yi tai shexiangji.
••••••

mount an attack

芒特 安 攻击
••••••
to launch or initiate an attack
••••••
发动攻击
fadong gongji
••••••
climb, rise, ascend, fix, install
••••••
dismount, descend, remove
••••••
mount a horse, mount a camera, mount pressure, mount an attack
••••••
Mount 和 安装 意思相近,都表示固定或架设某物。
••••••
👄
••••••
/maʊθ/
noun
(maʊθ)
••••••
- ••••••
嘴巴
zuǐbā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the opening in the face used for eating, speaking, and breathing
••••••

She covered her mouth when she yawned.

••••••
她打哈欠时捂住了嘴巴。
Tā dǎ hāqiàn shí wǔ zhù le zuǐbā.
••••••

word of mouth

••••••
information spread through verbal communication
••••••
口耳相传
kǒu ěr xiāng chuán
••••••
opening, lips, cavity, jaw
••••••
silence, closure
••••••
open mouth, shut mouth, mouth of a river, mouth full
••••••
嘴巴意味着嘴巴,一切都通过嘴巴进行——吃饭、说话、呼吸。
••••••
🚼
••••••
/ˈneɪkɪd/
adjective
(neikid)
••••••
- ••••••
赤裸
chiluo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
not covered by clothing or without protection
••••••

The child was running naked in the yard.

••••••
孩子在院子里赤裸地跑来跑去。
Haizi zai yuanzi li chiluo de pao lai pao qu.
••••••

the naked truth

••••••
the complete and unembellished truth
••••••
赤裸的真相
chiluo de zhenxiang
••••••
bare, unclothed, exposed, nude
••••••
clothed, covered
••••••
naked body, naked eye, naked truth
••••••
Naked意味着赤裸 – 如果你没有穿衣服,就是赤裸。
••••••
😠
••••••
/ˈnæsti/
adjective
(nàisītí)
••••••
- ••••••
令人不快的
lìng rén bù kuài de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
very unpleasant, unkind, or offensive
••••••

He made a nasty comment about her dress.

••••••
他对她的裙子发表了令人不快的评论。
Tā duì tā de qúnzi fābiǎo le lìng rén bù kuài de pínglùn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
unpleasant, mean, vile, horrible, rude
••••••
pleasant, kind, nice
••••••
nasty smell, nasty habit, nasty surprise, nasty weather
••••••
Nasty 听起来像‘nàisītí’—意味着令人不快或冒犯。
••••••
🚢
••••••
/ˈneɪvəl/
adjective
(nèiwǎěr)
••••••
- ••••••
海军的
haijun de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to a country's navy or military ships
••••••

The country invested heavily in naval defense.

••••••
该国在海军防御方面进行了大量投资。
Gai guo zai haijun fangyu fangmian jin xing le daliao touzi.
••••••

naval forces

••••••
a nation's warships and related military strength
••••••
海军力量
haijun li liang
••••••
maritime, seafaring, oceanic, military
••••••
civilian, land-based
••••••
naval base, naval battle, naval defense, naval fleet
••••••
Naval意味着海军 — 联想到Navy和Battle来记住Naval!
••••••
🌱
••••••
/niːʃ/
noun
(尼奇)
••••••
••••••
合适的位置
heshi de weizhi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a comfortable or suitable position in life or employment
••••••

He has found his niche in the marketing industry.

••••••
他在营销行业找到了自己的合适位置。
Tā zài yíngxiāo hángyè zhǎodàole zìjǐ de héshì wèizhì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
specialty, forte, domain, area
••••••
general, mainstream
••••••
niche market, niche product, find your niche
••••••
在营销领域找到合适的位置
••••••
🧭
••••••
/nɔːrθ/
noun
(北)
••••••
- ••••••
北方
beifang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the direction toward the top of a map or the opposite of south
••••••

We traveled north to reach the mountains.

••••••
我们向北旅行,以到达山脉。
Wǒmen xiàng běi lǚxíng, yǐ dàodá shānmài.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
up, northern direction
••••••
south, downward
••••••
north pole, north wind, go north, head north
••••••
North is UP on a map, just like '北方' is UP in Chinese!
••••••
🧅
••••••
/ˈʌnjən/
noun
(洋葱)
••••••
- ••••••
洋葱
yangcong
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a round vegetable with a strong smell and flavor, usually used in cooking
••••••

I chopped an onion to make the soup.

••••••
我切了一个洋葱来做汤。
Wǒ qiēle yīgè yángcōng lái zuò tāng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
bulb, leek, shallot
••••••
garlic, herb
••••••
chop an onion, onion soup, onion ring
••••••
洋葱 - 切洋葱时眼泪会流出来!
••••••
🪐
••••••
/ˈɔːbɪt/
noun
(轨道)
••••••
••••••
轨道
guidao
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the curved path that a planet, satellite, or object follows around another body in space
••••••

The Earth moves in an orbit around the Sun.

地球围绕太阳沿轨道运动。
••••••
地球围绕太阳沿轨道运动。
Dìqiú wéirào tàiyáng yán guidao yùndòng.
••••••

in orbit

在轨道上
••••••
circling around a planet or celestial body
••••••
在轨道上
zài guidao shàng
••••••
path, trajectory, revolution, circuit
••••••
rest, stillness
••••••
in orbit, enter orbit, leave orbit, orbit around
••••••
轨道 = guidao, 地球在轨道上围绕太阳旋转。
••••••
🔄
••••••
/ˈʌðər/
adjective
(àdé)
••••••
- ••••••
其他
qítā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to refer to something different from the one already mentioned or known
••••••

I don't want this one, I will take the other one.

••••••
我不想要这个,我会拿另一个。
Wǒ bù xiǎng yào zhège, wǒ huì ná lìng yīgè.
••••••

the other side of the coin

••••••
the opposite aspect of a situation
••••••
硬币的另一面
Yìngbì de lìng yīmiàn
••••••
alternative, different, another, else
••••••
same, identical
••••••
the other side, the other person, the other day
••••••
Other, 另一个总在这里
••••••
🩹
••••••
/pætʃ/
noun
(pǎtí)
••••••
- ••••••
补丁
bǔdīng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
••••••

She sewed a patch over the hole in her jeans.

••••••
她在她的牛仔裤上的洞上缝了一个补丁。
Tā zài tā de niúzǎikù shàng de dòng shàng fèng le yīgè bǔdīng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
repair, mend, piece, cover
••••••
hole, tear, damage, opening
••••••
eye patch, sew patch, cloth patch
••••••
补丁可以想象为修补衣物的小片,修补牛仔裤的洞。
••••••
🙏
••••••
/pliːd/
verb
(pǐlìd)
••••••
••••••
恳求
kěnqiú
••••••
pleaded
pǐlìded
••••••
pleaded
pǐlìded
••••••
pleads
pǐlìds
••••••
pleading
pǐlìdīng
••••••
to make an emotional appeal; to present a case in court
••••••

She pleaded for mercy.

她恳求宽恕。
••••••
她恳求宽恕。
Tā kěnqiú kuānshù.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
beg, entreat, implore, appeal
••••••
demand, order, command
••••••
plead guilty, plead for, earnestly plead, plead case
••••••
Think of pleading as ‘恳求’ in court asking for mercy.
••••••
💷
••••••
/paʊnd/
noun, verb
(pāo'ēnd)
••••••
- ••••••
英镑
yīng bàng
••••••
pounded
pāo'ēnded
••••••
pounded
pāo'ēnded
••••••
pounds
pāo'ēnds
••••••
pounding
pāo'ēnding
••••••
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
••••••

The price of the book is five pounds.

这本书的价格是五英镑。
••••••
这本书的价格是五英镑。
Zhè běn shū de jiàgé shì wǔ yīng bàng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lb (pound as weight), sterling (pound as currency)
••••••
ounce
••••••
pound of meat, pound sterling, pound weight, pound cake
••••••
英镑:Pound 用来衡量重量和货币!
••••••
🥊
••••••
/pʌntʃ/
verb
(パンチ)
••••••
- ••••••
击打
jī dǎ
••••••
punched
パンチド
••••••
punched
パンチド
••••••
punches
パンチズ
••••••
punching
パンチング
••••••
to hit someone or something hard with your fist
••••••

He punched the wall in frustration.

他因沮丧打了墙。
••••••
他因沮丧打了墙。
Tā yīn jǔsàng dǎle qiáng.
••••••

pack a punch

打击一拳
••••••
to have a strong effect or impact
••••••
产生强烈的影响
chǎnshēng qiángliè de yǐngxiǎng
••••••
hit, strike, smack, blow, thump
••••••
caress, pat
••••••
throw a punch, punch hard, punch bag, pack a punch
••••••
‘punch’ 就是拳头打出来的效果,别忘了它的力量!
••••••
👛
••••••
/pɜːrs/
noun
(pɜːrs)
••••••
- ••••••
钱包
qianbao
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small bag used by women to carry money and personal items
••••••

She kept her wallet in her purse.

她把钱包放进了她的手袋里。
••••••
她把钱包放进了她的手袋里。
Ta ba qianbao fang jin le ta de shou dai li.
••••••

tighten the purse strings

勒紧手袋绳子
••••••
to spend less money and be economical
••••••
勒紧手袋绳子
Le jin shou dai shengzi
••••••
handbag, wallet, pouch, clutch
••••••
backpack, sack
••••••
open the purse, lose a purse, designer purse, leather purse
••••••
Purse = 钱包,放钱和个人物品
••••••
📊
••••••
/ˈkwəʊtə/
noun
(kwòu-tā)
••••••
••••••
配额, 固定份额
pèiguì, gùdìng fèn'é
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A fixed share or amount of something that is officially allowed or required.
••••••

Each country has a quota for exporting rice.

Yīch kāntrī hāz ā kwòu-tā fǒr èks-pòr-tīng ráis.
••••••
每个国家都有一个出口稻米的配额。
Měi gè guójiā dōu yǒu yīgè chūkǒu dàomǐ de pèiguì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
share, portion, allotment, limit, allowance
••••••
excess, unlimited
••••••
export quota, quota system, meet the quota, annual quota
••••••
配额 = 切 + 部分 - 固定的部分切割出来。
••••••
🐄
••••••
/ræntʃ/
noun
(兰奇)
••••••
- ••••••
牧场
mùchǎng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
••••••

They own a huge cattle ranch in Texas.

••••••
他们在德克萨斯州拥有一个巨大的牧场。
Tāmen zài Dékè sà sī zhōu yǒngyǒu yīgè jùdà de mùchǎng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
farm, homestead, estate, pasture, plantation
••••••
factory, city, urban area
••••••
cattle ranch, sheep ranch, ranch house, horse ranch
••••••
兰奇不仅是沙司,它是一个养牛羊的牧场! 🐄
••••••