🦥slowly (медленно)

adverb
/ˈsloʊli/
медленно (medlenno)

Значение

in a slow manner
Перевод значения
медленным способом
medlennym sposobom

Примеры предложений

She walked slowly to the door.

Она шла медленно к двери.
Ona shla medlenno k dveri.

Синонимы

gradually, leisurely, gently, sluggishly

Антонимы

quickly, rapidly, fast

Коллокации

move slowly, speak slowly, slowly approach

Больше примеров предложений

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle

Мужчина учит свою дочь ездить на лошади на небольшом ранчо за городом тихим воскресным утром и помогает ей впервые забраться в седло, держа поводья, чтобы лошадь стояла смирно, и она сначала крепко держится, чувствуя одновременно страх и волнение, но медленно расслабляется, когда лошадь идет по мягкому кругу
Muzhchina uchit svoyu doch yezdit na loshadi na nebolshom rancho za gorodom tikhim voskresnym utrom i pomogayet yey vpervyye zabratsya v sedlo, derzha povodya, chtoby loshad stoyala smirno, i ona snachala krepko derzhitsya, chuvstvuya odnovremenno strakh i volneniye, no medlenno rasslablyayetsya, kogda loshad idet po myagkomu krugu

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел, затем он смотрит на себя в зеркало с гордой ухмылкой
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel, zatem on smotrit na sebya v zerkalo s gordoy ukhmylkoy

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own

Мужчина учит свою дочь ездить на лошади на небольшом ранчо за городом тихим воскресным утром и помогает ей впервые забраться в седло, держа поводья, чтобы лошадь стояла смирно, и она сначала крепко держится, чувствуя одновременно страх и волнение, но медленно расслабляется, когда лошадь идет по мягкому кругу, и к концу урока она проезжает небольшое расстояние самостоятельно
Muzhchina uchit svoyu doch yezdit na loshadi na nebolshom rancho za gorodom tikhim voskresnym utrom i pomogayet yey vpervyye zabratsya v sedlo, derzha povodya, chtoby loshad stoyala smirno, i ona snachala krepko derzhitsya, chuvstvuya odnovremenno strakh i volneniye, no medlenno rasslablyayetsya, kogda loshad idet po myagkomu krugu, i k kontsu uroka ona proyezzhayet nebolshoye rasstoyaniye samostoyatelno

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел, затем он смотрит на себя в зеркало с гордой ухмылкой и идет в школу, чувствуя себя взрослым и готовым к церемонии.
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel, zatem on smotrit na sebya v zerkalo s gordoy ukhmylkoy i idet v shkolu, chuvstvuya sebya vzroslym i gotovym k tseremonii

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

Мужчина учит свою дочь ездить на лошади на небольшом ранчо за городом тихим воскресным утром и помогает ей впервые забраться в седло, держа поводья, чтобы лошадь стояла смирно, и она сначала крепко держится, чувствуя одновременно страх и волнение, но медленно расслабляется, когда лошадь идет по мягкому кругу, и к концу урока она проезжает небольшое расстояние самостоятельно, сияя от гордости и уже спрашивая, когда они смогут вернуться снова.
Muzhchina uchit svoyu doch yezdit na loshadi na nebolshom rancho za gorodom tikhim voskresnym utrom i pomogayet yey vpervyye zabratsya v sedlo, derzha povodya, chtoby loshad stoyala smirno, i ona snachala krepko derzhitsya, chuvstvuya odnovremenno strakh i volneniye, no medlenno rasslablyayetsya, kogda loshad idet po myagkomu krugu, i k kontsu uroka ona proyezzhayet nebolshoye rasstoyaniye samostoyatelno, siyaya ot gordosti i uzhe sprashivaya, kogda oni smogut vernutsya snova

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми, и он на цыпочках выходит из комнаты, уже планируя завтрашнюю историю.
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi, i on na tsypochkakh vykhodit iz komnaty, uzhe planiruya zavtrashnyuyu istoriyu.