🩹Patch (пэтч)

noun
/pætʃ/
заплата (zaplatá)

Значение

a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
a piece of cloth or material used to cover or mend a hole or a tear
Перевод значения
небольшой кусок материала, используемый для заделывания отверстия; небольшая область чего-то другого
nebol'shoy kusok materiala, ispol'zuyemyy dlya zadelivaniya otverstiya; nebol'shaya oblast' chego-to drugogo

Примеры предложений

She sewed a patch over the hole in her jeans.

Она пришила заплату на отверстие в своих джинсах.
Ona prishila zaplatu na otverstie v svoikh dzhinsakh.

He put a patch on his jeans to cover the tear.

Он наложил заплатку на свои джинсы, чтобы закрыть дырку.
On nalozhil zaplatku na svoi dzhinsy, chtoby zakryt' dyrku.

Синонимы

repair, mend, piece, cover, stitch, fix
Запись 1
repair, mend, piece, cover
Запись 2
stitch, mend, repair, fix

Антонимы

hole, tear, damage, opening, break
Запись 1
hole, tear, damage, opening
Запись 2
damage, break, tear

Коллокации

eye patch, sew patch, cloth patch, patch up, patch over, torn patch, fabric patch
Запись 1
eye patch, sew patch, cloth patch
Запись 2
patch up, patch over, torn patch, fabric patch

Больше примеров предложений

I have noticed damp patches on the bathroom walls, and this could be harmful to health.

Я заметил влажные пятна на стенах ванной комнаты, и это может быть вредно для здоровья.
Ya zametil vlazhnyye pyatna na stenakh vannoy komnaty, i eto mozhet byt' vredno dlya zdorov'ya.

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому, что делает их обоих счастливыми от простого, но приятного преображения.
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu, chto delayet ikh oboikh schastlivymi ot prostogo, no priyatnogo preobrazheniya

Похожие слова

A vigorous and pioneering advocate or supporter of a particular cause, often used for the early Chri...
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
A trick that is intended to be funny but not harmful.

Узнать больше