🏆greatest (グレイテスト)

adjective (superlative)
/ˈɡreɪ.tɪst/
величайший (velichayshiy)

Значение

The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Перевод значения
Высшая степень величия; самый выдающийся или важный.
Vysshaya stepen' velichiya; samyy vydajushchijsya ili vazhnyy.

Примеры предложений

He is considered one of the greatest leaders of all time.

Он считается одним из величайших лидеров всех времен.
On schitayetsya odnim iz velichayshikh liderov vsekh vremen.

Примеры выражений

the greatest of all time
величайший всех времен
velichayshiy vsekh vremen

Синонимы

best, finest, top, supreme, foremost

Антонимы

least, worst

Коллокации

greatest achievement, greatest leader, greatest player, greatest strength, greatest challenge

Больше примеров предложений

I think being happy is the greatest success.

Я думаю, что быть счастливым — это величайший успех.
Ya dumayu, chto byt' schastlivym — eto velichayshiy uspekh.

I believe that good health is the greatest wealth.

Я верю, что хорошее здоровье — величайшее богатство.
Ya veryu, chto khorosheye zdorov'ye — velichaysheye bogatstvo.

He always says that honesty is the greatest strength.

Он всегда говорит, что честность - самая большая сила.
On vsegda govorit, chto chestnost' - samaya bol'shaya sila.

My greatest strength is patience and the ability to work in a team.

Моя главная сильная сторона — терпение и умение работать в команде.
Moya glavnaya sil'naya storona — terpeniye i umeniye rabotat' v komande.

The greatest enemy of success is not trying because of the fear of failure.

Величайший враг успеха — это не пытаться из-за страха неудачи.
Velichayshiy vrag uspekha — eto ne pytat'sya iz-za strakha neudachi.

I believe protecting the fundamental dignity of every human being is the greatest moral responsibility.

Я считаю, что защита фундаментального достоинства каждого человека является величайшей моральной ответственностью.
Ya schitayu, chto zashchita fundamental'nogo dostoinstva kazhdogo cheloveka yavlyayetsya velichayshey moral'noy otvetstvennost'yu.

If given this opportunity, I am committed to making the greatest possible contribution to the organization.

Если мне представится такая возможность, я обязуюсь внести максимально возможный вклад в развитие организации.
Yesli mne predstavitsya takaya vozmozhnost', ya obyazuyus' vnesti maksimal'no vozmozhnyy vklad v razvitiye organizatsii.