📚catalog (каталог)

noun
/ˈkætəlɔːɡ/
каталог (katalog)

Значение

a complete list of items, typically arranged systematically
Перевод значения
полный список предметов, обычно систематически организованный
polnyy spisok predmetov, obyčno sistematičeski organizovannyy

Примеры предложений

The library provides an online catalog of all available books.

Библиотека предоставляет онлайн-каталог всех доступных книг.
Biblioteka predostavlyayet onlayn-katalog vsekh dostupnykh knig.

Синонимы

list, register, directory, index, inventory

Антонимы

chaos, confusion

Коллокации

product catalog, library catalog, online catalog, sales catalog

Больше примеров предложений

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, и накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, i nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, а затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, a zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому, что делает их обоих счастливыми от простого, но приятного преображения.
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu, chto delayet ikh oboikh schastlivymi ot prostogo, no priyatnogo preobrazheniya

Похожие слова

The ability to work quickly and skillfully with hands or mind.
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
a woman's undergarment designed to support the breasts
a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.

Узнать больше