📖browse (броуз)

verb
/braʊz/
просматривать (prosmatrivat)

Значение

To look at or skim through casually, especially online or in a store
Перевод значения
Смотреть или пролистывать что-либо случайным образом, особенно онлайн или в магазине
Smotret' ili prolístyvat' chto-libo sluchaynym obrazom, osobenno onlayn ili v magazine

Примеры предложений

She likes to browse books in the library.

Она любит просматривать книги в библиотеке.
Ona lyubit prosmatrivat' knigi v biblioteke.

Примеры выражений

browse the internet
просматривать интернет
prosmatrivat' internet

Синонимы

skim, glance, peruse, surf, scan

Антонимы

ignore, overlook

Коллокации

browse the internet, browse books, casually browse

Больше примеров предложений

I kept too many tabs open in my browser.

Я оставил открытыми слишком много вкладок в браузере.
Ya ostavil otkrytymi slishkom mnogo vkladok v brauzere.

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием, чтобы избежать такой же ситуации в будущем, а затем просматривает полки в поисках новой книги для чтения
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem, chtoby izbezhat takoy zhe situatsii v budushchem, a zatem prosmatrivayet polki v poiskakh novoy knigi dlya chteniya

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием, чтобы избежать такой же ситуации в будущем, а затем просматривает полки в поисках новой книги для чтения и выбирает роман, рекомендованный другом с работы
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem, chtoby izbezhat takoy zhe situatsii v budushchem, a zatem prosmatrivayet polki v poiskakh novoy knigi dlya chteniya i vybirayet roman, rekomendovannyy drugom s raboty

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work promising himself to finish and return it well before the due date.

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием, чтобы избежать такой же ситуации в будущем, а затем просматривает полки в поисках новой книги для чтения и выбирает роман, рекомендованный другом с работы, пообещав себе закончить и вернуть его задолго до срока.
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem, chtoby izbezhat takoy zhe situatsii v budushchem, a zatem prosmatrivayet polki v poiskakh novoy knigi dlya chteniya i vybirayet roman, rekomendovannyy drugom s raboty, poobeshchav sebe zakonchit i vernut yego zadolgo do sroka

Похожие слова

To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
to make petty or unnecessary objections
to give up completely; to leave permanently
Extending or varying between limits.
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
to receive willingly; to believe or come to recognize

Узнать больше