foetid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

вонючий
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
Вонючий запах от мусора затруднял дыхание.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

неп контролируемое желание поджигать вещи
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Подозреваемый был диагностирован с пироманией после повторных случаев поджога.
B2 noun /ˌkɒndɛnˈseɪʃən/

condensation

конденсация
Meaning
The process of water vapor changing into liquid; also, the act of making something more concise.
Example
Condensation formed on the windows during the cold night.
Конденсация образовалась на окнах в холодную ночь.
A1 verb /neɪm/

name

называть
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Они решили назвать своего ребенка Сарой.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

билингвальный
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Она выросла в билингвальной семье, говорящей как на английском, так и на испанском.
C2 noun /nuːt/

Newt

тритон
Meaning
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
Example
The newt swam gracefully in the pond.
Тритон плавал грациозно в пруду.
A2 noun /drʌm/

Drum

барабан или бочка
Meaning
a musical instrument beaten with sticks or hands; also a cylindrical container
Example
The drummer hit the drum loudly during the concert.
Барабанщик сильно ударил по барабану во время концерта.
C1 adjective /ˈfuːlpruːf/

foolproof

безошибочный
Meaning
Designed to be very easy to use or understand, leaving no possibility of failure or error.
Example
The new software has a foolproof installation process.
Новое программное обеспечение имеет безошибочный процесс установки.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

стеклянная посуда
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
Свадебный реестр включал в себя хрустальные изделия.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

упрямый; намеренно
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Его упрямое непослушание привело к наказанию.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

лексикон
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Переводчику необходимо иметь обширный лексикон обоих языков.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

осуществимость
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
Компания провела исследование осуществимости перед запуском проекта.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

промокать
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
Неожиданный дождь промок до нитки игроков на поле.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

перешеек
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Панамский канал проходит через перешеек Панамы.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Иллогичный
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Было бы нелогично плавать в такой холодной погоде.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

ржание
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Лошадь ржала, когда увидела своего всадника.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

ароматный
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Сад был наполнен ароматными цветами.
A1 noun /klɑːs/

class

класс
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Наш класс собирается каждое утро в девять.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

немедленно
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Она немедленно ответила на экстренный звонок.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
C2 noun /ˈruː.mɪ.nənt/

ruminant

жвачные животные
Meaning
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
Example
Cows are ruminants that chew cud.
Корова — жвачное животное, которое пережевывает жвачку.
C1 noun /ˈzeɪni/

Zany

чудаковатый, комичный человек; игривый
Meaning
amusingly unconventional and idiosyncratic; a comical person; foolishly playful
Example
He has a zany sense of humor that makes everyone laugh.
У него чудаковатое чувство юмора, которое заставляет всех смеяться.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

модный и привлекательный; с элегантностью или вкусом в облике
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Она надела стильное платье на вечеринку.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

бурный
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Страна пережила бурный период политических изменений.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

покрывало для кровати
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Она подтянула покрывало до подбородка, чтобы не замерзнуть.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

денежный
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Монетарные последствия значительны для инвесторов.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

главный офис
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Главный офис компании находится в Нью-Йорке.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

непо́сильно дорогой
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Стоимость лекарства является непосильной для многих семей.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

четверка
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Четверка наслаждалась игрой в гольф вместе.
A1 verb /sɔ/

saw

пилить пилой
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Плотник пилит дерево на куски.
C1 adjective/noun nɪˈmɒn.ɪk

mnemonic

мнемоническое устройство, техника запоминания
Meaning
Assisting or intended to assist memory; a device or technique to aid memory.
Example
A mnemonic device helps students remember complex concepts.
Мнемоническое устройство помогает студентам запоминать сложные концепции.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

полагать
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Я полагаю, что сегодня позже будет дождь.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

монохром
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
Старый фильм был снят полностью в монохроме.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

синаптический
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
Обучение укрепляет синаптические связи в мозге.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

наземная команда
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
Наземная команда подготовила самолет к взлету.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

постер
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Они повесили постер фильма снаружи театра.
C1 adjective ˈɑː.dʒu.əs

arduous

трудный
Meaning
Involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring.
Example
The trek through the mountains was an arduous journey.
Путешествие через горы было трудным путешествием.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

хихиканье
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
Фильм вызвал большое хихиканье среди зрителей.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

стойкость
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Она преодолела трудности с великим мужеством.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

подверженный или уязвимый к влиянию или повреждению чем-то определенным
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Дети более восприимчивы к инфекциям.
C1 noun /ˌpiːdiˈætrɪks/

pediatrics

педиатрия
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and medical care of children
Example
She decided to specialize in pediatrics after medical school.
Она решила специализироваться на педиатрии после медицинского колледжа.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

хорошо воспитанный
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
Она хорошо воспитанная молодая леди с отличными манерами.
C2 verb /skʌlk/

skulk

Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

в высшей степени важный
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
Безопасность имеет высшую степень важности на этом заводе.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

устаревание
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Быстрое развитие технологий приводит к устареванию старых устройств.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

учёный
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
Учёный предложил реформы, основанные на данных.
C2 verb /næʃ/

gnash

скрежетать зубами
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Он начал скрежетать зубами от ярости.
A1 noun /siː/

Sea

море
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Мы пошли плавать в море.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

информация
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Она дала мне всю информацию, которую я нуждался для встречи.
C2 adjective /dɪˈkrɛpɪt/

decrepit

обветшавший
Meaning
worn out or weakened by age or neglect
Example
The decrepit old house was on the verge of collapse.
Древний обветшавший дом был на грани обрушения.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

доказывать
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
Юрист работал, чтобы подтвердить эти претензии с помощью твердых доказательств.
B2 adverb /rɪˈspektɪvli/

Respectively

соответственно; в указанном порядке; отдельно и в уже упомянутом порядке
Meaning
in the order given; separately and in the order already mentioned
Example
John and Mary are 25 and 30 years old respectively.
Джон и Мэри соответственно 25 и 30 лет.
C1 verb /ɛtʃ/

etch

гравировать
Meaning
to cut or carve a design onto a surface
Example
The artist etched her initials into the glass.
Художник выгравировал свои инициалы на стекле.
B2 noun /iˈkɒl.ə.dʒi/

ecology

экология
Meaning
the study of how living things interact with each other and their environment
Example
Ecology helps us understand how pollution affects animals and plants.
Экология помогает нам понять, как загрязнение влияет на животных и растения.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

выходить
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Несколько штатов угрожали выйти из союза.
C2 noun /ˈɛərəˌstæt/

aerostat

аэростат
Meaning
A lighter-than-air craft, such as a balloon, that is lifted by gas.
Example
The military used an aerostat for surveillance over the border.
Военные использовали аэростат для наблюдения за границей.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

длинный кабачок
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Она нарезала длинный кабачок тонкими ломтями для жареного блюда.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

маленькое количество
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Она добавила всего лишь немного специй в блюдо.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

церемониальный
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
Церемониальное платье было надето на королевской свадьбе.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

трубка
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Солдат сыграл на трубке, чтобы сигнализировать о начале церемонии
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

слава; честь; великолепие
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
Атлет наслаждался славой от победы на Олимпийских играх.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

основным образом
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Основным образом проект был успешным, несмотря на некоторые мелкие проблемы.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

геноцид
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Обвинения в геноциде вызвали глобальные опасения.
B2 noun /ˈkɑn.trəˌvɜr.si/

Controversy

спор; разногласие
Meaning
prolonged public disagreement or heated discussion; a dispute or argument involving opposing viewpoints
Example
The new policy sparked a major controversy among the citizens.
Новая политика вызвала большую контроверсию среди граждан.
C1 adjective /ˌdɪsɪnˈdʒɛnjʊəs/

disingenuous

лицемерный
Meaning
not candid or sincere; giving a false appearance of honesty or openness
Example
She gave a disingenuous excuse for missing the meeting.
Она дала лицемерное оправдание, чтобы не прийти на встречу.
A1 adjective /kloʊzd/

closed

закрыт
Meaning
not open; shut
Example
The store is closed on Fridays.
Магазин закрыт по пятницам.
B1 verb /ˈɒnər/

honour

чтить
Meaning
to show respect; to keep a promise
Example
We honour our veterans for their service.
Мы чтим наших ветеранов за их службу.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

презрительный
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Он использовал презрительные выражения, чтобы оскорбить своих противников.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

пробка
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
Городские пробки приводят к более длительным временным затратам на путешествия.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

компонент
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
Двигатель является самой важной частью автомобиля.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

незначительная личность; несуществующее существо
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Он чувствовал себя как незаметная личность в большой корпорации.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

рагу
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Она приготовила вкусное хотч потч с рисом, чечевицей и овощами.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

жалкий; вызывающий сострадание
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Печальные крики раненого животного растрогали всех до слез.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

утечка данных
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Утечка данных раскрыла пароли миллионов пользователей.
C1 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒəbl/

intelligible

Meaning
Able to be understood; clear enough to be comprehended.
Example
Her speech was barely intelligible over the noise.
C2 noun /pəˈtruːn/

poltroon

трус
Meaning
a cowardly person
Example
He acted like a poltroon during the crisis.
Он вел себя как трус во время кризиса.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

молоти
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Фермеры использовали машины для обмолота пшеницы после урожая.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

сторожа, наблюдение
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Охранник следил за подозрительной активностью.
C1 noun /wedʒ/

Wedge

клин; вбивать; раскалывать
Meaning
a triangular piece of wood or metal used for splitting or securing; a piece of cheese or cake
Example
He used a wooden wedge to split the log into smaller pieces.
Он использовал деревянный клин, чтобы разделить бревно на более мелкие части.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

раздражительный; легко злой
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Она стала раздражительной, когда трафик заставил её опоздать на встречу.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

огражденная территория для лошадей или других животных
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Лошади паслись в пэддоке.
B2 adjective /ˈæp.lɪ.kə.bəl/

applicable

применимо
Meaning
Relevant or appropriate in a particular situation.
Example
This rule is applicable to eye care too.
Это правило также применимо к уходу за глазами.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

электролиты
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Электролиты помогают поддерживать правильный баланс жидкости в организме.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

рядом; вместе с;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Она шла рядом с другом по парку.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

перверсия; упрямство;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
его перверсия в отказе от помощи разочаровала всех.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

слабое желание
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Его интерес к живописи так и не перерос в настоящее желание.
C2 noun /loʊd/

lode

рудные жилы
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Шахтёры обнаружили богатую жилу серебра.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

базилик
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Соус для пасты был приправлен свежим базиликом.
A2 adjective /ʌnˈhæp.i/

Unhappy

несчастный; грустный
Meaning
not happy; feeling sad or displeased; unfortunate or undesirable
Example
He was unhappy with the results of his exam.
Он был несчастен из-за результатов своего экзамена.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

водяная курица
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
Водяная курица плавала грациозно по пруду.
C1 noun /ˌʌnriˈælɪti/

unreality

нереальность
Meaning
the state or quality of being unreal; lack of reality or truth
Example
The dreamlike setting gave the story a sense of unreality.
Сонная атмосфера придала истории ощущение нереальности.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

душ; ливень
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
После тренировки я быстро принял душ, чтобы освежиться.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

временной
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Монах отказался от своих временных possessions, чтобы вести простую жизнь.
C1 adjective ˌdet.rɪˈmen.təl

detrimental

вредоносный
Meaning
Tending to cause harm; damaging or harmful.
Example
Pollution has detrimental effects on fertility.
Загрязнение оказывает вредное воздействие на фертильность.
C2 noun /ˈdiːɪst/

deist

деист
Meaning
a person who believes in the existence of a supreme being but rejects organized religion
Example
The philosopher identified himself as a deist.
Философ идентифицировал себя как деиста.
B2 verb baɪnd

bind

связывать
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Эта сила связывает кварки вместе.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

надзор
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Проект был завершен под наблюдением опытного менеджера.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

торговый центр
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Они пошли в торговый центр, чтобы купить новую одежду.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

крайне счастливый
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Она была крайне счастлива, когда услышала хорошие новости.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

искривленный
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
У старика были искривленные руки от многих лет тяжелого труда.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
A1 noun /peɪdʒ/

page

страница
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Перейдите на следующую страницу для получения дополнительной информации.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

внимательное чтение
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
Контракт был передан юристу для внимательного чтения.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

глубокий порез
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
У него была глубокая рана на ноге после аварии.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

беспокойство
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Существует беспокойство по поводу сокращения запасов рыбы.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

сильное неодобрение
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Политика была встречена с широким неодобрением.
A1 noun /'æn.ɪ.məl/

Animal

животное
Meaning
a living creature that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli
Example
The zoo has many different animals from around the world.
В зоопарке много разных животных со всего мира.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

дисциплина
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
Дисциплина помогает поддерживать концентрацию и продуктивность.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

тускнеть
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
Туман начал исчезать, когда солнце поднималось выше.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

выкидывать
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
Пилот был эвакуирован из самолета во время чрезвычайной ситуации.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

трафарет
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
Художник использовал трафарет, чтобы нарисовать одинаковые звезды на стене.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
B2 adjective /ˈflɔː.ləs/

Flawless

совершенный; без дефектов
Meaning
perfect; without any defects or faults; immaculate
Example
Her flawless performance earned her a standing ovation.
Её безупречное выступление принесло ей стоячие аплодисменты.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

позорный
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
Команда потерпела позорное поражение в финале.
C2 noun /ˈdændi/

dandy

мужчина, который слишком много внимания уделяет своему внешнему виду и одежде
Meaning
a man who gives too much attention to his appearance and clothes
Example
The young dandy spent hours grooming himself before the party.
Молодой денди потратил часы на подготовку перед вечеринкой.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

аброгировать
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Правительство решило аброгировать устаревший договор.
C1 adjective /ˌʌnbɪˈkʌmɪŋ/

unbecoming

неподобающий
Meaning
Not proper or appropriate for a person; unsuitable.
Example
His rude behavior was unbecoming of a leader.
Его грубое поведение было неподобающим для лидера.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

остракировать
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
После скандала его остерегались его бывшие коллеги.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

смешной
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
Идея летающих свиней совершенно смешная.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

официальный
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Он официальный представитель компании.