tune into cravings
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune into cravings

обращать внимание на то, что ваш организм требует
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Я обращаю внимание на то, что требует мой организм, чтобы заметить, когда стресс заставляет меня хотеть больше сладкого.
phrasal-verb

take it out on

выражать злость или разочарование, будучи неприятным с человеком, не несущим ответственности
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
Не **вымещай это на** своих коллегах, когда ты напряжен.
phrasal-verb

time out

прекратить соединение после того, как оно заняло слишком много времени для ответа
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
Вебсайт **вышел по времени** из-за того, что сервер был слишком медленным.
phrasal-verb

team together for

объединиться или сотрудничать с другими для общей цели
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
Страны решили объединиться для регионального роста.
phrasal-verb

turn up for

приходить или появляться, чтобы поддержать событие или дело
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
Многие местные жители пришли на мероприятие по уборке сообщества.
phrasal-verb

tag in

включить имя пользователя кого-то в пост или фото
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
Не забудьте тегнуть своих друзей, когда загрузите групповое фото.
phrasal-verb

thrill to

чувствовать большое возбуждение или удовольствие от чего-то
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
аудитория была в восторге от выступления певца
phrasal-verb

turn out to be

оказаться чем-то в конце
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
Слух оказался ложным.
phrasal-verb

take on new responsibilities

принимать дополнительные обязанности или задачи в своей роли
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
он был рад взять на себя новые обязанности после повышения
phrasal-verb

take over a company

получить контроль над другой компанией, купив её
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
крупная корпорация планирует **взять под контроль компанию** на европейском рынке.
phrasal-verb

talk things through

тщательно обсудить проблему, чтобы достичь понимания
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
Они решили тщательно обсудить проблему перед принятием решения.
phrasal-verb

tinker around with

вносить небольшие изменения в экспериментальном порядке
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
Мы вносим небольшие изменения в дизайн приложения после каждого интервью с пользователем.
phrasal-verb

turn off

остановить поток чего-то; выключить
Meaning
to stop the flow of something; to switch off
Example
Please **turn off** the lights when you leave the room to save energy.
Пожалуйста, выключите свет, когда выходите из комнаты, чтобы сэкономить энергию.
phrasal-verb

trickle down

распространяться постепенно от богатых к менее обеспеченным; приносить косвенную выгоду низким слоям населения
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
Многие экономисты утверждают, что богатство не всегда **trickle down** до бедных.
phrasal-verb

talk straight with

говорить честно и напрямую с кем-то
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
Мне нужно поговорить напрямую с командой о пропущенном сроке.
phrasal-verb

take time off

временно прекратить работать для отдыха или восстановления
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
На следующей неделе я возьму выходной, чтобы восстановиться.
phrasal-verb

talk over calmly

обсудить вопрос спокойно, без гнева
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
Они сели и спокойно обсудили, что пошло не так.
phrasal-verb

tune your mind to positivity

намеренно думать о позитивных мыслях, чтобы уменьшить напряжение
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
Каждое утро я настраиваю свой ум на позитивность перед началом работы.
phrasal-verb

turn up growth

увеличить или ускорить темп роста
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
Центральный банк стремится **увеличить рост**, снижая процентные ставки.
phrasal-verb

track against goals

измерение эффективности путем сравнения с целями
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
Мы **отслеживаем по целям** каждый понедельник, чтобы команда оставалась сосредоточенной.
phrasal-verb

transform over time

постепенно изменять форму или природу
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
Организация будет **трансформироваться со временем** с постоянными инновациями.
phrasal-verb

tire yourself out

сильно утомить себя, часто из-за стресса или перегрузки
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
Он сильно устал, пытаясь завершить все свои задания за один день.
phrasal-verb

taste out

проверить вкус еды во время готовки
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
Всегда пробуй свое блюдо перед подачей.
phrasal-verb

turn out for

присутствовать или участвовать в событии
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
Тысячи людей пришли на ежегодный культурный парад.
phrasal-verb

talk into

уговорить кого-то сделать что-то
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
Она уговорила меня присоединиться к танцевальному классу.
phrasal-verb

talk yourself through

спокойно направлять себя с помощью внутреннего разговора во время тревоги
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
когда твое сердце бьется быстро, направь себя через это успокаивающими словами
phrasal-verb

throw on

надевать одежду быстро и небрежно
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
Она просто **накинула** свитер и выбежала за дверь.
phrasal-verb

throw in

добавить что-то бесплатно; включить случайным образом
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
Продавец **положил** бесплатный чехол с телефоном.
phrasal-verb

take up

начать делать что-то новое, например, привычку, занятие или убеждение
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
Многие люди начинают заниматься медитацией, исследуя культуру осознанности.
phrasal-verb

trim down

сделать что-то меньше или эффективнее, удаляя ненужные части или расходы
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Компании сокращают свои бюджеты, чтобы выжить во время рецессий.
phrasal-verb

talk it out

обсуждать проблемы, чтобы снять стресс
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
Если ты чувствуешь напряжение, разговор с другом помогает.
phrasal-verb

transition through

плавно проходить через различные фазы изменений
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
Компания успешно прошла реорганизацию с минимальными перебоями.
phrasal-verb

turn pain into strength

использовать свою эмоциональную боль как источник мотивации или роста
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
Она научилась превращать боль в силу после потери работы.
phrasal-verb

take part in

активно участвовать в чем-то
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
Студенты должны **участвовать в** групповых обсуждениях, чтобы лучше учиться.
phrasal-verb

tune back in

снова подключиться к своим эмоциям или осознанию после того, как отвлекся
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Он сделал короткую прогулку, чтобы **tune back in** к своим чувствам.
phrasal-verb

take effect

начать применяться или исполняться
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
Новые налоговые правила **вступят в силу** с января.
phrasal-verb

tone down for

смягчить ваш язык или поведение для ситуации
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
она смягчает для аудитории, которая предпочитает прямые факты
phrasal-verb

turn setbacks into strength

учиться и расти из трудностей или неудач
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Он сумел превратить неудачи в силу с помощью позитивного мышления.
phrasal-verb

thank sincerely

благодарить кого-то искренне и от всего сердца
Meaning
to thank someone genuinely and wholeheartedly
Example
Let me **thank you sincerely** for your help today.
Позвольте мне **искренне поблагодарить** вас за вашу помощь сегодня.
phrasal-verb

tie up with

создать партнерство или сотрудничество
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
Финтех-компания объединится с глобальной платежной сетью.
phrasal-verb

team across

sotrudnichat' s lyud'mi iz drugikh otdelov ili oblasty
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
Marketingovyj i prodazhnye otdely dolzhny rabotat' vmeste dlya uluchsheniya kommunikatsii.
phrasal-verb

take through

объяснить что-то шаг за шагом; проводить кого-то через процесс
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
Позволь мне проводить тебя через процесс подачи заявки.
phrasal-verb

team up for

объединяться с другими, чтобы сделать что-то вместе для общей цели
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
Страны объединяются для глобальных программ вакцинации.
phrasal-verb

take over leadership

взять на себя контроль или власть в организации или команде
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
Когда директор ушел на пенсию, его заместитель **взял на себя руководство** без труда.
phrasal-verb

tune down

уменьшить интенсивность или энергию; успокоить вещи
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
Давайте уменьшить напряжение и поговорим спокойно об этом.
phrasal-verb

transform into

полностью измениться в нечто новое
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
С годами компания **превратилась в** полностью цифровое предприятие.
phrasal-verb

talk yourself into

уговорить себя сделать что-то
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
Она наконец уговорила себя подать заявку на стипендию.
phrasal-verb

tidy up

убрать и организовать пространство
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
Мне нужно **убрать и организовать** кухню перед сном.
phrasal-verb

turn around the business

сделать неудачный бизнес успешным снова
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
Новый CEO помог **изменить** падающие продажи компании.
phrasal-verb

think outside boundaries

думать креативно без ограничений и рамок
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
Дизайнерам нужно **думать за пределами границ**, чтобы оставаться инновационными.
phrasal-verb

take away

удалить что-то; заставить кого-то научиться или запомнить что-то
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
Что вы вынесли из встречи?
phrasal-verb

throw together

собрать или подготовить что-то быстро и без заботы
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
Они **приготовили быстро** ужин перед приходом гостей.
phrasal-verb

talk on

продолжать говорить долго, часто ненужно
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
Она **болтала** часами о своих каникулах.
phrasal-verb

turn over to

передать контроль или ответственность другому человеку
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
Он передал слово следующему оратору после завершения своей речи.
phrasal-verb

take over the government

взять под контроль правительство, часто с применением силы
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
Армия пыталась захватить правительство после нескольких месяцев беспорядков.
phrasal-verb

talk it through

обсудить свои беспокойства или чувства с кем-то, чтобы найти облегчение
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
Часто помогает поговорить об этом с кем-то, кто слушает без осуждения.
phrasal-verb

tear apart alliances

разрушить отношения между союзными группами или странами
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
Текущий спор **разрушил альянсы**, которые длились десятилетия.
phrasal-verb

take issue with

сильно не соглашаться с кем-то или чем-то
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
Я не согласен с твоим толкованием результатов.
phrasal-verb

turn back

повернуть назад; вернуться в том направлении, откуда вы пришли
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Нам пришлось повернуть назад из-за сильного дождя.
phrasal-verb

tip over

случайно перевернуться на одну сторону
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
Грузовик **перевернулся**, когда он поворачивал на крутом повороте.
phrasal-verb

tune into emotions

обращать внимание на и понимать свои чувства
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
Медитация помогает вам **настроиться на эмоции** без осуждения.
phrasal-verb

turn right

повернуть направо
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
Поверните направо после светофора и пройдите мимо автозаправки.
phrasal-verb

tie to

тесно связано с чем-то
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
Множество местных фестивалей связано с историческими событиями.
phrasal-verb

train through setbacks

продолжать тренироваться, несмотря на трудности
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
Спортсмены **тренируются через неудачи**, корректируя свои рутины.
phrasal-verb

talk through with

обсуждать что-то шаг за шагом с кем-то
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
Давайте сначала обсудим это с клиентом, прежде чем давать нашу рекомендацию.
phrasal-verb

take things easy

расслабиться и не переживать или не волноваться слишком сильно
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Тебе нужно **успокоиться** вместо того чтобы переживать из-за каждой детали.
phrasal-verb

throw off

избавиться от чего-то; освободиться от контроля или болезни
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
Ему понадобились недели, чтобы **избавиться** от гриппа.
phrasal-verb

tally costs up

сложить расходы вместе, чтобы получить общую сумму
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
Мы складываем расходы каждую пятницу, чтобы оставаться в пределах бюджета.
phrasal-verb

take charge of

взять на себя контроль или ответственность за что-то
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
Она решила **взять на себя ответственность** за новый отдел.
phrasal-verb

take on responsibility

взять на себя ответственность
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
он решил взять на себя ответственность за нового клиента.
phrasal-verb

talk someone through

Объяснить что-то шаг за шагом, чтобы человек чувствовал себя уверенно.
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
Тренеры объясняют игрокам, как делать спокойные вдохи перед большими матчами.
phrasal-verb

tune inward

сфокусироваться на своих внутренних чувствах или мыслях
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
Она выделяла несколько минут каждый день, чтобы **тюн инвард** и размышлять о своих эмоциях.
phrasal-verb

tear up at

плакать из-за эмоций
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Он **расплакался** в трогательный момент фильма.
phrasal-verb

touch up

незначительно улучшить внешний вид чего-то, например, макияж или краска
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
Она подошла к зеркалу, чтобы немного подправить свой макияж.
phrasal-verb

turn away from

перестать делать что-то или быть вовлеченным в что-то
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
Он решил отказаться от политики.
phrasal-verb

take note of

обращать внимание на что-то важное и помнить об этом
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
Он внимательно **принял к сведению** все предложения во время собрания по обзору.
phrasal-verb

tear into

напасть на кого-то или сильно критиковать
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
Тренер **тёр инту** игроков после их плохого выступления.
phrasal-verb

take photos of

снимать фотографии чего-то или кого-то
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
Все **сделали фотографии** красивых украшений.
phrasal-verb

throw back

вернуть что-то; напомнить кому-то о прошлом
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
запах океана **вернул его** к воспоминаниям о детстве.
phrasal-verb

talk it over

обсудить что-то для решения проблемы или недоразумения
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Давайте обсудим это и проясним ситуацию.
phrasal-verb

tune up

подготовить или настроить инструмент для лучшей работы
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
Гитарист **настроил** свой инструмент перед шоу.
phrasal-verb

turn up at

появиться неожиданно в месте
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
Он пришел в мой офис без предупреждения.
phrasal-verb

throw up one's hands

сдаться в отчаянии или разочаровании
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
Менеджер **поднял руки**, когда план провалился.
phrasal-verb

talk out of

уговорить кого-то не делать что-то
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
Я пытался **уговорить его не** уходить с работы.
phrasal-verb

take over as

занять новую должность или ответственность, ранее занимаемую другим человеком
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
она возьмет на себя обязанности нового менеджера по персоналу в следующем месяце.
phrasal-verb

tie innovation to strategy

связать инновационные планы с бизнес-стратегией
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
Менеджер хочет **привязать инновации к стратегии** для достижения лучших результатов.
phrasal-verb

touch upon

коснуться темы кратко и вежливо
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
Давайте **коснемся** темы отзывов клиентов перед тем, как завершить встречу.
phrasal-verb

take precautions against

предпринимать действия для предотвращения вредного события
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
Люди должны принимать меры против укусов комаров, чтобы предотвратить лихорадку денге.
phrasal-verb

turn down

отклонить или отказаться от чего-то
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
Министр отклонил предложение по увеличению налогов.
phrasal-verb

throw to

передавать что-то кому-то, бросив; передать ответственность
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
Ведущий **передал** репортеру на месте ответственность.
phrasal-verb

turn around a business

сделать неудачный бизнес успешным снова
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
Новый генеральный директор сумел **повернуть бизнес** в течение года.
phrasal-verb

turn up the music

увеличить громкость музыки
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
Они повысили громкость музыки, когда все начали танцевать.
phrasal-verb

talk over drinks

вести разговор за напитками
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
Они болтали за напитками о старых воспоминаниях.
phrasal-verb

take on too much

взять на себя больше работы или ответственности, чем можно справиться
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
ты переживаешь, потому что берешь на себя слишком много работы
phrasal-verb

tune in to

стать осведомленным или реагирующим на что-то или кого-то
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
Хорошие лидеры учитывают потребности и эмоции своей команды.
phrasal-verb

trip over

совершить небрежную ошибку, делая что-то
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
я споткнулся о свои слова во время речи
phrasal-verb

talk down

говорить так, чтобы показать, что вы считаете кого-то менее умным
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
Не **говорите свысока** с вашими коллегами; это неуважительно.
phrasal-verb

take along

взять кого-то или что-то с собой
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
Не забудь взять свой зонтик.
phrasal-verb

throw away

выбросить что-то, что больше не полезно
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
Не **выбрасывай** пластиковые бутылки, перерабатывай их вместо этого.
phrasal-verb

thrill at

ощущать возбуждение и радость от чего-то
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Фанаты были в восторге, увидев своего любимого певца.
phrasal-verb

take after

похож на родителя или родственника по внешности или поведению
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
Он **похож** на свою мать как внешне, так и по характеру.
phrasal-verb

take over responsibilities

взять на себя ответственность
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
После того как менеджер ушел в отставку, она временно взяла на себя ответственность.
phrasal-verb

talk back

грубый ответ; спорить с авторитетом
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
Не **отвечай грубо** своему учителю!
phrasal-verb

tie up

завершить последние детали соглашения
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
Нам нужно только **закончить** несколько мелких дел перед мероприятием.
phrasal-verb

talk through feelings

открыто обсуждать эмоции, чтобы лучше их обработать
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
Помогает обсуждать чувства с кем-то, кому доверяешь.
phrasal-verb

throw down

бросить что-то сильно; бросить вызов кому-то
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Он **бросил** свои перчатки и ушел, злясь.
phrasal-verb

turn away

отказать во входе или принятии; отойти от чего-то
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
Охранник отказал людям без билетов.
phrasal-verb

tighten up

делать правила или политику более строгими
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
Правительство решило ужесточить правила для иностранных инвестиций.
phrasal-verb

tune yourself out

перестать обращать внимание на стрессовые вещи
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
Когда люди спорят, я просто **выключаю себя**, чтобы оставаться спокойным.
phrasal-verb

turn around

улучшить ситуацию или сделать что-то успешным снова
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
Новый лидер помог **повернуть ситуацию** с падающими результатами компании.
phrasal-verb

throw around

использовать что-то небрежно; обсуждать что-то небрежно
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
Люди часто используют большие слова, не понимая их.
phrasal-verb

turn around from

переход из неудачной ситуации в успешную
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
Компания смогла восстановиться после большого убытка в прошлом году.
phrasal-verb

talk down worries

уменьшить беспокойные мысли, разговаривая спокойно
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
Мы разговариваем, чтобы уменьшить тревоги, когда решение кажется рискованным.
phrasal-verb

tick off

отмечать завершенные элементы в списке
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
Я ставил галочку рядом с каждой задачей, как только завершал её, чтобы отслеживать прогресс до дедлайна.
phrasal-verb

tune into cultures

понимать и адаптироваться к способам, которыми люди из разных культур общаются
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
Чтобы работать глобально, вам нужно **понимать другие культуры** за пределами своей.
phrasal-verb

talk things over with

обсудить вопрос подробно с кем-то
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
мне нужно обсудить это с тобой, прежде чем мы примем решение.
phrasal-verb

team around

организовать или собрать группу людей для общей цели
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
Нам нужно собрать команду для этого проекта, чтобы получить лучшие результаты.
phrasal-verb

turn towards

начать сосредотачиваться на новом направлении или области
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
После многих лет работы в праве, он решил **повернуться к** преподаванию.
phrasal-verb

tag along with

присоединиться к кому-то, особенно без приглашения, в онлайн или реальной жизни активности
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
Ему нравится **tag along with** инфлюенсерами во время прямых эфиров.
phrasal-verb

trade off between

найти баланс между двумя противоположными вещами или приоритетами
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
Страны часто балансируют между защитой местных промышленностей и продвижением свободной торговли.
phrasal-verb

take inspiration from

получать творческие идеи или мотивацию от чего-то
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
Многие модельеры **черпают вдохновение из** природы.