grin from ear to ear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

grin from ear to ear

широко улыбаться от счастья
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
Она улыбалась во весь рот после комплимента.
phrasal-verb

gear down for

замедлить темп в подготовке к чему-либо
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
Мы замедляем темп перед финалами, снижая количество смен на этой неделе.
idiom

Grounded

Не может выйти или лететь; ограничено по какой-то причине.
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
Все рейсы были **grounded** из-за густого тумана.
idiom

Go against the grain

делать что-то, что противоречит обычному способу выполнения вещей
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
Их новый подход действительно противоречит традиционным методам исследования.
idiom

glance over

быстро просматривать что-то
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
Ты можешь **пробежать** этот мемо, прежде чем мы его отправим?
phrasal-verb

get away to

поехать куда-то на короткий отпуск или перерыв
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
Мы планируем поехать в горы в эти выходные.
phrasal-verb

go in for

поддерживать или одобрять что-то
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
Он на самом деле не интересуется малыми разговорами.
idiom

go green

принять экологически чистый образ жизни
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
Многие компании пытаются **го грит**, используя возобновляемые источники энергии.
idiom

get a grip on yourself

контролировать свои эмоции и вести себя спокойно
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
Тебе нужно взять себя в руки перед разговором с начальником.
phrasal-verb

give thanks to

выражать благодарность или признательность кому-либо
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Мы всегда должны **благодарить** тех, кто помогает нам в трудные времена.
phrasal-verb

get over

восстановиться после чего-то неприятного или сложного
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
Ему потребовалось много времени, чтобы преодолеть свои страхи.
phrasal-verb

gear yourself up

подготовиться умственно или физически к чему-то сложному или важному
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
Тебе нужно подготовиться для большой презентации завтра
idiom

get to the point

сосредоточиться на важной части разговора или проблемы
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
У нас не так много времени, так что давайте перейдем к сути.
idiom

gear toward

разрабатывать или нацеливать что-то на определенную группу
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Курс **направлен на** новых менеджеров.
idiom

get back on track

вернуться на правильный путь после ошибки или неудачи
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
После нескольких ошибок она смогла вернуться на правильный путь.
phrasal-verb

give up

перестать делать что-то, часто плохую привычку
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
Он наконец бросил курить после десяти лет.
idiom

go down in flames

потерпеть крах с размахом
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Проект **пошел ко дну** после того, как финансирование было сокращено.
phrasal-verb

ground yourself

оставаться связанным с реальностью и оставаться спокойным
Meaning
to stay connected with reality and remain calm
Example
When stress builds up, I try to **ground myself** by breathing deeply.
Когда стресс накапливается, я стараюсь **приземлиться**, глубоко дыша.
idiom

get your ducks in a row

организовать всё как следует перед действием
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Прежде чем начинать бизнес, нам нужно всё хорошо организовать.
idiom

go steady

встречаться с кем-то регулярно и исключительно
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
Они встречаются уже более двух лет.
idiom

go easy on someone

быть мягким или терпеливым с кем-то
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Будь с ним мягким; в последнее время ему пришлось пережить многое.
phrasal-verb

get back

вернуться в место; вернуть что-то потерянное
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
Надеюсь, ты вернешься с твоей поездки безопасно.
idiom

get your wires crossed

неправильно понять кого-то или что-то
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
Мы, должно быть, **неправильно поняли**, потому что я думал, что встреча была завтра.
idiom

get on like a house on fire

иметь очень хорошие и дружеские отношения
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
Две сестры очень хорошо ладят.
phrasal-verb

get up

встать с кровати после сна
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
Она **встаёт** сразу после того, как сработает будильник.
phrasal-verb

grow apart

становиться эмоционально удаленным от кого-то со временем
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
После многих лет они отошли друг от друга из-за разных интересов.
phrasal-verb

get over with

закончить что-то неприятное
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Давай **поскорее сделаем эту инъекцию**.
phrasal-verb

grow through challenges

развивать силу и мудрость, сталкиваясь с трудностями
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
Мы можем **расти через испытания**, если будем оставаться позитивными.
phrasal-verb

give way

рухнуть; уступать под давлением
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
Старый мост **рухнул** во время сильного шторма.
phrasal-verb

grow out of

перестать совершать ошибки по мере накопления опыта
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
Большинство людей **выходят** из своих ранних ошибок со временем.
phrasal-verb

go by

проходить (о времени); следовать или быть направляемым чем-то
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
С годами проходит время, и мы узнаем больше о себе.
phrasal-verb

get by in

суметь общаться на языке, хотя и не идеально
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
Она может общаться на итальянском, но не свободно.
phrasal-verb

get behind

опаздывать в чем-то
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
На этой неделе я отстал в своих заданиях.
idiom

grab attention

привлечь внимание людей немедленно
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
Яркие цвета и жирные шрифты используются для того, чтобы немедленно **привлечь внимание**.
phrasal-verb

get rid of

удалить или избавиться от чего-то нежелательного
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
Мне нужно избавиться от этих старых вещей.
phrasal-verb

give in to pressure

в конце концов согласиться с чем-то после отказа в течение какого-то времени
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
Правительство отказалось **поддаться давлению** со стороны оппозиционных партий.
phrasal-verb

grow beyond

развиваться эмоционально, преодолевая прежние ограничения или убеждения
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
Она пытается **преодолеть** свои старые страхи и сомнения.
idiom

growth hacking

использование креативных и недорогих стратегий для быстрого роста бизнеса или продукта
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
Стартапы в значительной степени полагаются на **growth hacking**, чтобы быстро привлекать пользователей.
idiom

give ground

идти на уступки или уступить в обсуждении
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
Он наконец **уступил** по вопросу цены.
phrasal-verb

go into

обсуждать или изучать что-то подробно
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
Лектор не обсуждал много деталей по теме.
idiom

get a foot in the door

сделать первый шаг к достижению чего-либо, особенно к получению работы
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
Он прошел стажировку, чтобы получить работу в компании.
phrasal-verb

get out of

выйти из машины или транспортного средства
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
Он быстро **вышел из** такси и побежал внутрь.
idiom

grow by leaps and bounds

быстро расти или улучшаться
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
Компания выросла огромными темпами за последний год.
idiom

green around the gills

выглядеть больным или тошнотным
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
Он выглядел **зелёным вокруг жабр** после прогулки на лодке.
idiom

get a grasp of

полностью понять что-то
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
Мне понадобилось некоторое время, чтобы **понять** новое программное обеспечение.
idiom

get a handle on something

понять или получить контроль над чем-то
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
Я пытаюсь понять новое программное обеспечение.
idiom

go through a transformation

претерпеть значительное изменение или улучшение
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
Компания должна была **претерпеть трансформацию**, чтобы выжить на конкурентном рынке.
idiom

green with jealousy

крайне ревнивый
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Он был **зелен от ревности**, когда увидел её с кем-то другим.
idiom

give the benefit of the doubt

доверять кому-то, даже если у вас нет всех фактов
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
Хотя она опоздала, я решил дать ей шанс и не злиться.
phrasal-verb

get ahead financially

улучшить свою финансовую ситуацию со временем
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Чтобы добиться финансового успеха в этой экономике, нужно тщательно планировать.
idiom

get wired

подключиться к интернету
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
Все в офисе **подключаются** к новой сети.
idiom

get in touch

связаться
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
Я свяжусь с тобой завтра.
idiom

go bananas

стать очень взволнованным или злым
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
Толпа **сошла с ума**, когда их команда забила гол.
idiom

go through the motions

делать что-то без энтузиазма
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Он просто делает вид, что работает.
idiom

grassroots movement

политическое движение, начатое и поддерживаемое обычными людьми
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
Кампания превратилась в мощное **грасрутс движение** за перемены.
phrasal-verb

get started on

начать работать над чем-то
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
Пора начать утреннюю рутину.
idiom

Give one’s word

Дать искреннее обещание.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Он **пообещал**, что закончит работу.
idiom

Go exploring

Путешествовать или осматривать, чтобы открыть новые вещи.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Давайте **исследовать** вокруг города в эти выходные.
idiom

give someone a hand

помочь кому-то с задачей
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
Ты можешь **помочь мне** с ужином?
phrasal-verb

get past differences

преодолеть разногласия и двигаться вперёд положительно
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
Команда сумела преодолеть разногласия и сосредоточиться на проекте.
phrasal-verb

get wrong

неправильно понять или сделать неправильное суждение
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
Ты неправильно понял—это не то, что я имел в виду.
idiom

get the wrong end of the stick

полностью неправильно понять ситуацию или утверждение
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
Я думаю, ты **неправильно понял**—я не обвинял тебя.
idiom

get over someone

восстановиться от боли разрыва или утраты
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
Ей потребовались месяцы, чтобы пережить его.
idiom

grin and bear it

терпеливо принимать трудную ситуацию
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
тебе просто нужно потерпеть, пока работа не будет закончена
idiom

give someone the creeps

заставлять кого-то чувствовать себя некомфортно или бояться
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
Старые заброшенные дома нагоняют на меня жуть.
phrasal-verb

give forth

производить или излучать что-то
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
Деревья **отдали** сладкий запах после дождя.
phrasal-verb

grow apart from

постепенно перестать иметь одинаковые интересы или чувства
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
Со временем они отдалились друг от друга.
phrasal-verb

give over

перестать делать что-то; передать контроль кому-то
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
Он наконец-то передал свои обязанности своему ассистенту.
idiom

glue together

крепко приклеить части с помощью клея
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
Пусть студенты **приклеят** части коллажа.
idiom

go-getter

амбициозный человек, который достигает своих целей
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
Том настоящий **го-геттер**; он никогда не сдается.
phrasal-verb

go for

нравиться или выбирать что-то
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
Большинство детей выбирают мороженое вместо фруктов.
idiom

go behind someone’s back

делать что-то тайно или обманным путем против кого-то
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
Она **пошла за моей спиной** и рассказала менеджеру все.
phrasal-verb

get organized

организовать свою работу и время эффективно
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
Легче управлять своим днем, если ты **организуешься** рано.
phrasal-verb

glow with pride

светиться от гордости
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Он **светился от гордости**, когда его дочь выиграла премию.
phrasal-verb

get on board

сесть на борт
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Мы быстро сели на борт, прежде чем поезд покинул станцию.
idiom

go under the knife

сделать операцию
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Ему пришлось сделать операцию, чтобы исправить травму колена.
phrasal-verb

go with

соответствовать хорошо или быть подходящим; выбрать что-то
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
Я **выберу** синюю рубашку—она лучше смотрится на мне.
idiom

give out

раздавать что-либо
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Мы раздадим расписания у двери.
idiom

green-eyed jealousy

сильное чувство зависти
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**Зеленоглазая зависть** может разрушить даже лучшие отношения.
idiom

go back to the drawing board

начать заново, потому что предыдущий план не удался
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
Наш эксперимент не удался, поэтому нам нужно **вернуться к чертежной доске**.
phrasal-verb

grow past pain

развиваться эмоционально, преодолевая прошлую боль
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Никогда не легко **перерасти боль**, но это того стоит.
idiom

Go bust

обанкротиться или выйти из бизнеса
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
Многие маленькие банки **обанкротились** во время финансового кризиса.
idiom

go back on one's word

не сделать того, что человек сказал, что сделает
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
Он не сдержал своего слова о помощи мне.
idiom

get to the root of the problem

выявить основную причину проблемы
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Нам нужно **добраться до корня проблемы**, прежде чем мы сможем ее исправить.
phrasal-verb

grow close

стать более эмоционально связанным с кем-то
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
Они **стали близки** после того, как провели так много времени вместе.
phrasal-verb

grow up with

проводить детство с кем-то
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
Я вырос с моими кузенами в одном доме.
idiom

go out of one’s way

предпринимать особые усилия, чтобы помочь кому-то
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Она **вышла из своего пути**, чтобы убедиться, что мы чувствуем себя желанными.
phrasal-verb

go through

изучить или прочитать что-то внимательно
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
Тебе нужно внимательно изучить учебник перед викториной.
idiom

get off scot-free

избежать наказания или последствий, не понеся никакого наказания
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Его поймали на краже, но он смог избежать наказания.
phrasal-verb

get back up

восстановиться после падения или неудачи
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
Когда жизнь сбивает тебя, **гет бэк ап** и попробуй снова.
idiom

get down to business

начать работать серьезно
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Давайте перестанем болтать и начнем работать серьезно.
phrasal-verb

gear the crew up

подготовить команду с необходимыми инструментами или настроем, которые им нужны
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Руководители готовят команду с ясными ролями до начала спринта.
idiom

give credit where it's due

признать вклад или усилия кого-то
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
Давайте **давать кредит там, где это заслужено** и поблагодарим команду.
phrasal-verb

get over setbacks

восстановиться после трудностей и продолжить пытаться
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Это не легко, но ты должен **преодолеть препятствия** и продолжить двигаться вперед.
phrasal-verb

give credit for

признать чьи-то усилия или вклад положительно
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
Он всегда **отдает должное** хорошим идеям других.
idiom

get ahead in life

добиться успеха или прогресса в жизни или карьере человека
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Он усердно работал, чтобы **продвинуться в жизни** и построить успешную карьеру.
idiom

go off the deep end

вдруг стать очень злым или эмоциональным
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
Она **вышла из себя**, когда услышала плохие новости.
phrasal-verb

glow with happiness

светиться от счастья
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Она **светилась от счастья** в день своей свадьбы.
idiom

get the word out

распространять информацию или делать что-то широко известным
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
Нам нужно **донести до всех** информацию о нашем новом сервисе.
idiom

get the ball rolling

начать что-то, особенно проект или процесс
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
Давайте начнем эту новую кампанию.
phrasal-verb

get along in

хорошо справляться или функционировать в определенной ситуации или культуре
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Она научилась успешно адаптироваться в многокультурной среде.
phrasal-verb

go back

вернуться в место
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
Мне нужно вернуться в офис сейчас.
idiom

get down to the wire

приближаться к последнему возможному моменту перед дедлайном
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
Проект шел **до последней минуты**, но мы закончили вовремя.
idiom

go off the rails

начать вести себя необычно или неконтролируемо
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
После того как он потерял работу, его жизнь словно сошла с рельс.
idiom

give over to

посвящать время или пространство чему-то
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
Они **посвятили вечер** мозговому штурму.
idiom

green light

разрешение начать или продолжить что-то
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
Менеджер дал нам **green light** для запуска проекта.
phrasal-verb

give on to

выходить на; открываться на место
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
Их балкон **выходит на** красивый сад.
idiom

give someone the benefit of the doubt

доверять кому-то, даже если не уверен, что он честен
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
На этот раз я дам ему преимущество сомнения.
idiom

go along with

согласиться с чем-то или поддержать идею
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
Я **согласен с** твоим планом, потому что он звучит разумно.
idiom

get out of hand

выйти из-под контроля
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
Вечеринка вышла из-под контроля, когда пришло больше людей.
phrasal-verb

get along together

иметь дружеские и гармоничные отношения
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
Несмотря на различия, они хорошо ладят друг с другом.
idiom

gear up to

готовиться с энтузиазмом к выполнению чего-либо
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
Мы готовимся с энтузиазмом запустить приложение в следующем месяце.
phrasal-verb

get into shape

стать физически здоровым и подтянутым через упражнения
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
Он начал бегать каждое утро, чтобы **привести себя в форму**.
idiom

go above and beyond

делать больше, чем требуется
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
Она **сделала больше, чем требовалось**, чтобы завершить проект раньше срока.
idiom

grasp at straws

пытаться любыми способами добиться успеха, даже если это маловероятно
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Он **хватался за соломинку**, когда предложил эту идею.
idiom

get a good deal

купить что-то по низкой цене; сделать выгодную покупку
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
Я сделал хорошую сделку на этот телефон онлайн.
phrasal-verb

get dressed

одеваться
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
Он одевается быстро после душа.
idiom

get a clean bill of health

быть признанным полностью здоровым врачом
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
После осмотра он **получил чистое медицинское заключение**.
idiom

game plan

тщательно продуманная стратегия
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Нам нужен надежный план игры перед встречей с инвесторами.
idiom

get a second wind

получить всплеск энергии после того, как почувствовал усталость
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
После короткого перерыва, она **получила второй дыхание** и закончила гонку.
phrasal-verb

get around obstacles

найти способы избегать или преодолевать трудности
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Она нашла умный способ обойти препятствия и завершить свой проект.