Go overboard
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

Go overboard

Делать что-то в чрезмерной степени.
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
Он **переборщил** с украшением своего офиса для праздников.
idiom

get along with

иметь хорошие отношения с кем-то
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
Я действительно хорошо ладлю с моими коллегами.
idiom

go public

впервые продать акции компании широкой публике
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
Стартап планирует **выйти на биржу** в следующем году.
idiom

go the distance

закончить что-то успешно, несмотря на трудности
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
Только самые решительные атлеты могут преодолеть все препятствия.
phrasal-verb

get over setbacks

восстановиться после трудностей и продолжить пытаться
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Это не легко, но ты должен **преодолеть препятствия** и продолжить двигаться вперед.
phrasal-verb

get past differences

преодолеть разногласия и двигаться вперёд положительно
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
Команда сумела преодолеть разногласия и сосредоточиться на проекте.
idiom

get to the root of the problem

выявить основную причину проблемы
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Нам нужно **добраться до корня проблемы**, прежде чем мы сможем ее исправить.
idiom

get the wrong end of the stick

полностью неправильно понять ситуацию или утверждение
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
Я думаю, ты **неправильно понял**—я не обвинял тебя.
phrasal-verb

get away from

избегать неэтические практики или ситуации
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
Нам нужно **избегать** этих нечестных бизнес-методов.
idiom

get something off your chest

говорить о чём-то, что тебя беспокоит
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
Мне нужно было **выпустить это из груди**, поэтому я наконец сказал ей правду.
idiom

get a taste of your own medicine

почувствовать на себе собственное лекарство
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Он всегда груб с людьми, так что я рад, что он наконец почувствовал на себе собственное лекарство.
phrasal-verb

go by

проходить (о времени); следовать или быть направляемым чем-то
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
С годами проходит время, и мы узнаем больше о себе.
phrasal-verb

get along across

иметь дружеские отношения через различные фоны
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
Он легко ладит с культурами, потому что он открыт для новых идей.
idiom

grab a bite

поесть что-то быстро
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
Давайте поедим что-то быстро перед встречей.
phrasal-verb

give on to

выходить на; открываться на место
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
Их балкон **выходит на** красивый сад.
phrasal-verb

give way

рухнуть; уступать под давлением
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
Старый мост **рухнул** во время сильного шторма.
phrasal-verb

get through with

успешно общаться или быть понятым кем-то
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
Трудно общаться с людьми, когда есть языковой барьер.
idiom

go-getter

амбициозный человек, который достигает своих целей
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
Том настоящий **го-геттер**; он никогда не сдается.
idiom

give someone the third degree

интенсивно допросить кого-то
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
Полиция допросила его после инцидента.
phrasal-verb

grow out

позволить волосам или ногтям естественным образом стать длиннее
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
Она отращивает волосы для нового стиля.
idiom

give over to

посвящать время или пространство чему-то
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
Они **посвятили вечер** мозговому штурму.
idiom

get one's act together

организовать себя или свои действия эффективно
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Нам нужно **get our act together** до крайнего срока.
idiom

get out of hand

выйти из-под контроля
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
Вечеринка вышла из-под контроля, когда пришло больше людей.
idiom

Grounded

Не может выйти или лететь; ограничено по какой-то причине.
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
Все рейсы были **grounded** из-за густого тумана.
phrasal-verb

grow beyond

развиваться эмоционально, преодолевая прежние ограничения или убеждения
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
Она пытается **преодолеть** свои старые страхи и сомнения.
phrasal-verb

grow apart from

постепенно перестать иметь одинаковые интересы или чувства
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
Со временем они отдалились друг от друга.
idiom

go bankrupt

потерять все деньги и не иметь возможности платить долги
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Множество стартапов **обанкрочиваются** в первый год.
idiom

get hooked on

стать зависимым или очень заинтересованным в чем-то
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
Он стал увлечен шахматами после одной игры.
phrasal-verb

grow inward

развивать понимание и мудрость из личного опыта
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
Она начала **расти внутрь**, когда столкнулась с её страхами и сомнениями.
idiom

go to battle

готовиться бороться или конкурировать сильно
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Наша команда готова **пойти в бой** в финале.
idiom

gears in motion

процесс начался и продвигается
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
Как только план был утверждён, процесс пошёл.
phrasal-verb

grow toward success

постепенно развиваться в процессе достижения успеха
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
Ты растешь на пути к успеху с каждым уроком, который ты учишь.
idiom

green-eyed with envy

показывая сильную зависть
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
Они были **green-eyed with envy** из-за ее роскошного образа жизни.
phrasal-verb

ground your energy

стабилизировать свои эмоции, подключаясь к настоящему моменту
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
Когда вы чувствуете тревогу, **приземлите свою энергию** через осознанное дыхание.
idiom

get down to business

начать работать серьезно
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Давайте перестанем болтать и начнем работать серьезно.
phrasal-verb

get through

успешно завершить или пройти что-то; закончить
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
Я наконец-то сдал свой экзамен по математике.
idiom

gear toward

разрабатывать или нацеливать что-то на определенную группу
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Курс **направлен на** новых менеджеров.
idiom

Go exploring

Путешествовать или осматривать, чтобы открыть новые вещи.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Давайте **исследовать** вокруг города в эти выходные.
phrasal-verb

gear up for adventure

готовить оборудование и настроение для чего-то захватывающего
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Мы готовимся к приключению, проверяя комплекты безопасности перед походом.
phrasal-verb

get along across cultures

иметь дружеские и положительные отношения с людьми из других культур
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
Для успешной работы за границей вам нужно находить общий язык с людьми из других культур.
idiom

get a foot in the door

сделать первый шаг к достижению чего-либо, особенно к получению работы
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
Он прошел стажировку, чтобы получить работу в компании.
idiom

grasp at straws

пытаться любыми способами добиться успеха, даже если это маловероятно
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Он **хватался за соломинку**, когда предложил эту идею.
idiom

get in touch

связаться
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
Я свяжусь с тобой завтра.
phrasal-verb

geek out over

очень возбуждаться, обсуждая любимую тему
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
Мы гик аут овер каждую пятницу на прямом эфире с новыми космическими миссиями.
idiom

go under the knife

сделать операцию
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Ему пришлось сделать операцию, чтобы исправить травму колена.
idiom

glide over

кратко обращаться с чем-то, не вдаваясь в детали
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
Он, как правило, **обходит** технические вопросы.
idiom

Go out on a limb

принять риск, поддерживая что-то или кого-то
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
Он **вышел за рамки**, рекомендовав ее на работу.
phrasal-verb

get turned on by

быть возбужденным или привлеченным чем-то
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
Его возбуждает хорошая музыка.
idiom

Get traction

Начать привлекать внимание или добиваться успеха на рынке.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
Новое приложение начинает **набирать популярность** среди пользователей.
idiom

get down to the wire

приближаться к последнему возможному моменту перед дедлайном
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
Проект шел **до последней минуты**, но мы закончили вовремя.
idiom

Go to pieces

Потерять контроль над своими эмоциями; разрушиться.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Она **сломалась** после того, как услышала плохие новости.
phrasal-verb

get on board

сесть на борт
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Мы быстро сели на борт, прежде чем поезд покинул станцию.
phrasal-verb

go down with

подхватить легкую болезнь
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
Несколько студентов **подхватили** пищевое отравление.
idiom

go on a spending spree

потратить много денег за короткий период времени
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
Она **пошла по магазинам без меры** после того, как получила свой бонус.
idiom

glass half full

видеть вещи позитивно, а не негативно
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
Он всегда видит стакан наполовину полным, что бы ни случилось.
phrasal-verb

gain insight into

понять что-то глубоко или ясно через опыт
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
Путешествия помогли мне глубже понять различные культуры.
idiom

Go where no man has gone before

Исследовать или попытаться сделать то, что никогда не делалось раньше.
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
Миссия на Марс стремится пойти туда, где никто никогда не был раньше.
phrasal-verb

get used to

привыкать к чему-то новому
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
Ей потребовалось время, чтобы **привыкнуть** к местным обычаям и традициям.
phrasal-verb

get together with

встретиться и провести время с семьей или друзьями
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
Мы пытаемся собраться всей семьей каждое Ид.
idiom

glide through

выполнить что-то гладко и легко
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Ей удалось без труда провести презентацию.
phrasal-verb

glow with joy

показать счастье или удовлетворение через выражение лица или поведение
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Она **сияла от счастья**, когда увидела свою семью в аэропорту.
idiom

gear up

готовиться энергично к чему-то
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
Команда готовится к запуску продукта на следующей неделе.
phrasal-verb

go over again

повторно изучить или пройти материал для лучшего понимания
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
Давайте ещё раз пройдём основные моменты перед тестом.
phrasal-verb

get started on

начать работать над чем-то
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
Пора начать утреннюю рутину.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

сосредоточь свои эмоции, чтобы ты мог общаться стабильно
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Я **центрируюсь перед тем как говорить** на напряжённых встречах, записывая три положительных момента.
phrasal-verb

goof off

тратить время вместо того, чтобы работать или учиться
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
Если ты будешь тратить время вместо того, чтобы учиться, ты пожалеешь об этом на финальных экзаменах.
idiom

get a grip

контролировать свои эмоции и вести себя разумно
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
Перестань паниковать и возьми себя в руки!
phrasal-verb

get stranded

оказаться в сложной ситуации без помощи или возможности уйти
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
мы оказались **застрявшими** посреди ничего, когда автобус сломался.
idiom

give someone the creeps

заставлять кого-то чувствовать себя некомфортно или бояться
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
Старые заброшенные дома нагоняют на меня жуть.
idiom

good vibes only

сосредоточиться только на позитивных мыслях и энергии
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
В этом году я живу по девизу «только хорошие вибрации».
idiom

grow out of something

перестать любить или делать что-то, когда становишься старше или более зрелым
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
В конечном итоге он перестал заниматься своими плохими привычками.
idiom

get a grasp of

полностью понять что-то
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
Мне понадобилось некоторое время, чтобы **понять** новое программное обеспечение.
phrasal-verb

get back

вернуться в место; вернуть что-то потерянное
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
Надеюсь, ты вернешься с твоей поездки безопасно.
phrasal-verb

guard against

принимать меры предосторожности, чтобы предотвратить плохие события
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Мы должны защититься от потенциального мошенничества в онлайн-транзакциях.
phrasal-verb

glow with happiness

светиться от счастья
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Она **светилась от счастья** в день своей свадьбы.
idiom

get worked up

разозлиться или расстроиться из-за чего-то
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
Не **get worked up** из-за мелких ошибок.
idiom

go to seed

ухудшаться в качестве или состоянии
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
Старый завод действительно **пришел в упадок** за эти годы.
phrasal-verb

green up

сделать что-то более экологичным
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
Наше здание **становится зеленее**, когда мы переходим на солнечное освещение.
idiom

give someone a piece of your mind

выразить свое мнение резко, особенно когда критикуешь кого-то
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
Она выразила свое мнение после ссоры.
phrasal-verb

grow along with others

развиваться вместе через командную работу и общий опыт
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Мы развиваемся вместе, когда учимся и поддерживаем друг друга.
idiom

golden opportunity

очень хороший шанс; редкая возможность
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
Это **золотая возможность** показать твой талант.
idiom

get the picture

понять ситуацию
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
Через несколько минут я начал понимать ситуацию.
phrasal-verb

greet with a smile

поприветствовать с улыбкой
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
Всегда приветствуйте с улыбкой, когда встречаете новых людей.
idiom

get to the bottom of things

узнать истинную причину или правду за чем-то
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
Детектив усердно работал, чтобы **узнать истинную причину всего**.
idiom

Give and take

Взаимный компромисс или сотрудничество.
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
Хорошая командная работа — это всё о взаимных уступках.
idiom

green with jealousy

крайне ревнивый
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Он был **зелен от ревности**, когда увидел её с кем-то другим.
idiom

go by the book

следовать правилам
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
Офицер всегда действует по правилам во время инспекций.
phrasal-verb

get away

поехать куда-то на короткий отпуск; сбежать от повседневной рутины
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
Мы планируем уехать на выходные, чтобы расслабиться.
idiom

gear down

замедлить темп активности
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Мы можем **gear down** после того, как запуск продукта станет стабильным.
idiom

gain the upper ground

достигать позиции преимущества или превосходства
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
Оппозиция **заняла верхнюю позицию** после скандала.
idiom

get a degree

закончить формальную образовательную программу
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
Она усердно работала, чтобы получить степень по инженерии.
idiom

give someone a run for their money

сильно конкурировать с кем-то
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Новый игрок дал чемпиону сильную конкуренцию.
idiom

get the creative juices flowing

начать быть креативным или воображаемым
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
прогулка на природе помогает мне быть более креативным.
idiom

get to the bottom of

найти настоящую причину проблемы
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
Менеджер пообещал найти корень проблемы.
idiom

get under someone's skin

глубоко раздражать или беспокоить кого-то
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Она действительно знает, как **поставить меня на нервы**.
idiom

give someone a leg up

помочь кому-то улучшить свою ситуацию или получить преимущество
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
Её наставник **помог ей подняться** в её карьере.
idiom

ghost in the machine

таинственная или необъяснимая сила в системе или человеке
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
Должен быть **привидение в машине**, которое вызывает эти ошибки ИИ.
phrasal-verb

get back at

отомстить кому-то за что-то, что они сделали
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
Он попытался отомстить своему брату за то, что тот его дразнил.
idiom

get the credit

получить похвалу или признание за что-то
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Вся команда работала усердно, но только он **получил признание**.
idiom

grab attention

привлечь внимание людей немедленно
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
Яркие цвета и жирные шрифты используются для того, чтобы немедленно **привлечь внимание**.
phrasal-verb

glow with pride

светиться от гордости
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Он **светился от гордости**, когда его дочь выиграла премию.
phrasal-verb

ground within

стабилизировать свои эмоции, подключившись к своему внутреннему спокойствию
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
она практиковала дыхательные упражнения, чтобы **ground within** во время стресса
phrasal-verb

get around obstacles

найти способы избегать или преодолевать трудности
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Она нашла умный способ обойти препятствия и завершить свой проект.
idiom

give the benefit of the doubt

доверять кому-то, даже если у вас нет всех фактов
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
Хотя она опоздала, я решил дать ей шанс и не злиться.
idiom

go out of your way

сделать специальное усилие, чтобы помочь кому-то
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
она сделала специальное усилие, чтобы помочь мне с моим проектом
idiom

go through the roof

резко возрасти; стать очень высоким
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
Цены на жильё **резко выросли** в последнее время.
idiom

green light

разрешение начать или продолжить что-то
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
Менеджер дал нам **green light** для запуска проекта.
idiom

get on like a house on fire

иметь очень хорошие и дружеские отношения
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
Две сестры очень хорошо ладят.
phrasal-verb

give back

отдать что-то кому-то
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
Не забудь **отдать** книгу, которую ты взял.
phrasal-verb

give thanks to

выражать благодарность или признательность кому-либо
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Мы всегда должны **благодарить** тех, кто помогает нам в трудные времена.
idiom

groundbreaking discovery

открытие, которое изменяет понимание в какой-либо области
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
Новая вакцина стала революционным открытием в медицине.
phrasal-verb

give in to

поддаться давлению или искушению
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
Страна отказалась **поддаться международному давлению**.
idiom

get your ducks in a row

организовать всё как следует перед действием
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Прежде чем начинать бизнес, нам нужно всё хорошо организовать.
phrasal-verb

grow past pain

развиваться эмоционально, преодолевая прошлую боль
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Никогда не легко **перерасти боль**, но это того стоит.
phrasal-verb

get to

прибывать в место
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
Я прихожу в офис каждый день к 9 утра.
phrasal-verb

grow through

стать сильнее или мудрее благодаря трудным опытам
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
Мы часто **растем через** боль, которую испытываем.
phrasal-verb

give into

поддаваться искушению или давлению
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Она наконец-то поддалась искушению съесть шоколад.
phrasal-verb

get down to it

начать делать что-то серьезно и с концентрацией
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
Мы потратили достаточно времени — давайте **приступим к делу** и начнем работать.
idiom

Go all out

Использовать всю свою энергию и ресурсы, чтобы чего-то добиться.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Они выложились на полную, чтобы мероприятие прошло успешно.
idiom

go viral

стать чрезвычайно популярным в интернете
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Ее смешное видео стало вирусным за одну ночь.
phrasal-verb

get a grip on

взять под контроль свои эмоции
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Тебе нужно взять под контроль свои эмоции перед тем, как реагировать.