doubt creeps in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

doubt creeps in

начать чувствовать неопределенность или неуверенность
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
После нескольких неудач сомнения начали проявляться.
phrasal-verb

drive up with

увеличить результаты, используя определенный рычаг
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Они увеличивают результаты с помощью целевых рекламных объявлений в течение фестивальных недель.
idiom

dodged a bullet

Едва избежал опасной или неудачной ситуации.
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
Мы действительно **едва избежали проблемы**, когда сделка сорвалась.
idiom

Don’t give up the ship

Не сдавайся; продолжай пытаться даже в трудных обстоятельствах.
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
Битва еще не закончена, так что не **сдавайся**.
phrasal-verb

drive up prices

вызывать рост цен
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
Высокий спрос на нефть **повысил цены** по всему миру.
phrasal-verb

detach from chaos

отключиться от хаоса
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
Иногда нужно просто **отключиться от хаоса**, чтобы ясно думать.
idiom

drop your guard

расслабить свою настороженность или стать менее осторожным
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
Никогда не расслабляй свою настороженность при общении с конкурентами.
idiom

data-driven decisions

решения, принимаемые на основе фактических данных, а не предположений
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
ИИ поощряет организации принимать решения, основанные на данных.
phrasal-verb

draw aside

переместить что-то в сторону; отделиться от группы
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Он отодвинул занавеску, чтобы увидеть, кто был снаружи.
phrasal-verb

depend upon imports

полагаться на товары, привезенные из других стран
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
Многие развивающиеся страны зависят от импорта жизненно важных товаров.
idiom

down to the wire

до самого последнего момента; близко к сроку
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Игра длилась до самого конца, но в итоге они выиграли.
phrasal-verb

depend upon exports

зависеть от экспорта для дохода или роста
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
Многие развивающиеся страны зависят от экспорта для стимулирования своей экономики.
idiom

do the right thing by someone

обращаться с кем-то справедливо и с уважением
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Важно всегда **делать правильную вещь для своих коллег**.
idiom

drag one’s feet

задерживать выполнение чего-то; делать что-то медленно, потому что не хочешь это делать
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
он **тащит ноги** по завершению отчета
phrasal-verb

dwell upon

слишком много думать или говорить о чём-то неприятном, что произошло в прошлом
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Она склонна **зацикливаться на** своих прошлых ошибках, вместо того чтобы двигаться вперёд
phrasal-verb

depend upon

полагаться на кого-то для поддержки или помощи
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Дети **зависят от** своих родителей в вопросах любви и заботы.
phrasal-verb

draw up a bill

подготовить проект предложенного закона
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
Законодатели **разработали законопроект** для регулирования финансирования кампаний.
phrasal-verb

drop a line to

отправить короткое сообщение кому-то
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
Не забудь отправить мне короткое сообщение, когда приедешь.
idiom

Don Quixote

Человек, который чрезмерно идеалистичен, нереалистичен или непрактичен.
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
Он ведёт себя как Дон Кихот, гонясь за невозможными мечтами.
idiom

dirty politics

политическая деятельность, которая считается нечестной или неэтичной
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
Его кампания была полна **dirty politics**, используя ложную информацию для атаки на его оппонента.
phrasal-verb

draw up a treaty

подготовить официальное документ или соглашение
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Дипломаты работали до поздней ночи, чтобы подготовить договор между двумя странами.
phrasal-verb

dig for facts

тщательно искать, чтобы обнаружить правдивую информацию
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
Следователи **копают за фактами** когда отчет кажется неясным.
idiom

Dress to kill

Носить одежду, которая привлекает много внимания и восхищения.
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
Она всегда одевается эффектно, когда идет на вечеринки.
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

одеваться или украшать в преувеличенной или броской манере
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
Она была **наряжена как ужин для собаки** на вечеринку.
phrasal-verb

draw attention to

привлечь внимание людей к проблеме
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
Активисты **привлекли внимание к** недостаткам в правовой системе.
phrasal-verb

draw away

двигаться вперед или удаляться от кого-то или чего-то
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
Машина **отъехала** быстро от светофоров.
phrasal-verb

drop in for

участвовать кратко или неформально
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
Я планирую кратко присутствовать на групповом обсуждении позже этим вечером.
idiom

daydream about

представлять себе приятные вещи, будучи бодрствующим
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Он часто мечтает о жизни на тропическом острове.
phrasal-verb

double down on learning

увеличить усилия для получения знаний
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
После повышения я **удвоил усилия в обучении** новым лидерским навыкам.
phrasal-verb

deal back

отплатить за услугу или возместить кому-то
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
Она пообещала вернуть услугу когда-нибудь.
phrasal-verb

draw apart

отдаляться друг от друга или расходиться
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Со временем два друга медленно отдалялись друг от друга.
idiom

drive a hard bargain

быть жестким при заключении сделки или ведении переговоров
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
Она всегда ведет жесткие переговоры, когда заключает контракты.
idiom

drop the ball

совершить ошибку или не сделать что-то важное
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
Я действительно **уронил мяч**, забыв отправить это важное письмо.
idiom

die of envy

умереть от зависти
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
Он умрет от зависти, когда увидит твою новую машину.
idiom

Disrupt the market

Радикально изменить индустрию с помощью инноваций.
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
Их приложение направлено на то, чтобы **взбудоражить рынок** доставки еды.
idiom

diplomatic immunity

юридическая защита, предоставляемая дипломатам от преследования
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Он не мог быть арестован, потому что у него был **дипломатический иммунитет**.
idiom

down and out

чувствовать себя безнадежным и побежденным
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
После того как он все потерял, он был полностью сломлен.
phrasal-verb

doze off

заснуть, особенно непреднамеренно
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
Я часто **засыпаю**, смотря телевизор ночью.
idiom

dawn on

стать понятным кому-то после непонимания
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Вдруг я понял, что забыл свой кошелёк.
idiom

drive someone crazy

раздражать или бесить кого-то сильно
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Этот шум сводит меня с ума!
phrasal-verb

dance along to

tanetsya, poka igrayet muzika
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
Vse tantsyvali pod bit DJ-a.
phrasal-verb

draw energy from positivity

получать мотивацию и энтузиазм от положительных мыслей или людей
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
Вы можете **черпать энергию из позитива** вокруг вас.
idiom

deep learning

Класс алгоритмов машинного обучения, который использует несколько слоев для постепенного извлечения более высокоуровневых признаков из необработанных данных.
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
Система ИИ улучшилась с помощью **deep learning**, что сделало ее умнее со временем.
phrasal-verb

draw up a budget

подготовить или спланировать финансовый план на определенный период
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
Финансовая команда составит бюджет на следующий финансовый год.
phrasal-verb

drive forward

делать прогресс с решимостью и энергией
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
Необходимо сильное руководство для того, чтобы **двигать вперед** цели инноваций.
phrasal-verb

draw together

объединить людей для общей цели
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
Видение лидера помогло объединить всю организацию.
idiom

doomscrolling

бесконечно прокручивать плохие новости или негативный контент в интернете
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
Я остался допоздна **думскроллинг** прошлой ночью.
idiom

dress up

носить формальную или особую одежду
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Нам не нужно **одеваться** для ужина сегодня вечером — это повседневно.
idiom

Don’t give up

Продолжай пытаться и не сдавайся.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Ты так далеко зашел — не сдавайся сейчас!
phrasal-verb

draft in for

пригласить кого-то помочь с задачей
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
Мы пригласили Сэма для презентации клиента в последнюю минуту.
phrasal-verb

drop away

постепенно уменьшаться; исчезать или исчезать
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
Посещаемость на встречах клуба снизилась в последнее время.
idiom

dog days

самые жаркие дни лета
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Во время **дог дейз** лета все остаются дома.
phrasal-verb

draw up a plan

подготовить подробный план или документ
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
Команда управления подготовила план на следующий квартал.
phrasal-verb

deal down

вести переговоры о снижении цены
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
ей удалось сбить цену на машину
phrasal-verb

drop off to sleep

заснуть
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Он заснул, смотря телевизор.
phrasal-verb

delve into

глубоко и тщательно исследовать что-то
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
Статья глубоко исследует социальные последствия политики.
phrasal-verb

drop back

переместиться в более дальнюю позицию
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
Бегун **отстал** после первого круга из-за усталости.
idiom

do the right thing

действовать морально или социально ответственно
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
Даже когда это сложно, всегда делай правильное.
idiom

data-driven

основывается на данных или под воздействием данных
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
Мы принимаем **основанные на данных** решения, чтобы обеспечить лучший результат.
phrasal-verb

dip into

использовать часть своих сбережений на что-то
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
Мне пришлось использовать часть своих сбережений, чтобы покрыть расходы на ремонт.
idiom

drop a bombshell

объявить что-то шокирующее или неожиданное
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Она потрясла всех, уволившись с работы.
idiom

digital conscience

этическая осведомленность в проектировании или развертывании ИИ
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
разработчики нуждаются в **цифровом сознании** для создания ответственных ИИ систем
phrasal-verb

dream of

представлять или надеяться на что-то, что вы очень хотите
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Многие дети мечтают стать астронавтами.
phrasal-verb

doubt about

иметь неуверенность по поводу чего-то
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
У меня серьезные **сомнения по поводу** его честности.
idiom

deep learning dive

изучать или исследовать что-то в глубоком контексте
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
Он погрузился в **deep learning dive** в нейронные сети в прошлом месяце.
idiom

dream on

используется, чтобы сказать, что что-то маловероятно произойдёт
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Ты думаешь, что выиграешь в лотерею? Мечтай дальше!
phrasal-verb

drift apart from

медленно становиться менее близким к кому-то
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
С годами мы **отдалились друг от друга** и потеряли связь.
phrasal-verb

deal over

повторить распределение карт или задач
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
Давайте перероздаем карты; кто-то пропустил карту.
phrasal-verb

draw off

удалить или взять жидкость из источника
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
Они набрали немного воды из бака для уборки.
idiom

down in the dumps

чувствовать себя грустным или депрессивным
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
Он был **down in the dumps** с тех пор, как потерял свою работу.
idiom

Dust yourself off

Восстановиться после неудачи и продолжать с уверенностью.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Он потерпел неудачу на этот раз, но он отчистится и попробует снова.
phrasal-verb

drive up exports

увеличить экспорт
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
новая торговая политика разработана для того, чтобы увеличить экспорт.
idiom

Don't rush things

Не спешите и не торопитесь.
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
Вам не нужно заканчивать всё сегодня, **не спешите**.
idiom

double check

проверить что-то снова для точности
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
Всегда **проверьте дважды** числа перед отправкой.
idiom

data lake

большое хранилище, содержащее необработанные данные
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
Все необработанные данные хранятся в **data lake** для дальнейшего анализа.
phrasal-verb

drop through

не сработать или не случиться, как планировалось
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Наш план поехать за границу в этом году **провалился** из-за проблем с бюджетом.
phrasal-verb

drop in

посетить кого-то неформально без предварительной договоренности
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
Мои соседи часто **дроп ин** за кофе вечером.
phrasal-verb

digitize from

преобразовать из физического или аналогового в цифровой формат
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Компания начала **цифровизировать из** старых бумажных записей в облачное хранилище.
idiom

draw on

использовать что-то как ресурс
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
Мы будем использовать данные прошлого года для отчета.
idiom

dump someone

внезапно или грубо закончить романтические отношения
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Она бросила его по текстовому сообщению.
idiom

dig in your heels

отказаться сдаваться или менять свою позицию
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
Он **стоически держался** и отказался сдаваться, пока не добился успеха.
phrasal-verb

dream beyond

представлять или стремиться к чему-то большему, чем то, что кажется возможным
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Чтобы изменить что-то, нужно мечтать за пределами возможного.
idiom

drop your jaw

быть пораженным
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
У всех отвисла челюсть, когда они увидели цену.
idiom

do one's duty

выполнить свой долг
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Каждому гражданину следует **выполнить свой долг**, чтобы помочь своей стране.
idiom

drop a comment

оставить сообщение или мнение на записи в социальных сетях
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
не забудьте **оставить комментарий** ниже, если вам понравилось видео.
idiom

divide and conquer

получить контроль, вызывая разногласия между другими
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
Диктатор использовал стратегию **разделяй и властвуй**, чтобы удержать власть.
idiom

Dressed to kill

Одета очень модно или привлекательно
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
Она была сногсшибательно одета на вечеринке прошлой ночью.
phrasal-verb

draw up plans

подготовить подробные стратегии или документы
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
Эксперты **разработали планы** для трансграничного торгового сотрудничества.
idiom

drop someone a line

связаться с кем-то письмом или сообщением
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Пожалуйста, **напиши мне**, когда приедешь.
idiom

do someone a favor

помогать кому-то из доброты
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
Не мог бы ты **сделать мне одолжение** и закрыть окно?
phrasal-verb

draw benefits from

получать выгоды или прибыль через сотрудничество
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
Обе стороны ожидают **получить выгоду от** этого партнерства.
idiom

draw down

уменьшить уровень или количество чего-либо
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Мы планируем уменьшить инвентарь летом.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

подготовить условия торгового соглашения
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Официальные лица встретились, чтобы подготовить торговое соглашение, которое будет выгодно обеим странам.
idiom

data-driven decision

решение, основанное на анализе данных, а не на интуиции
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
Современные компании полагаются на **данные-обоснованные решения**, чтобы оставаться конкурентоспособными.
phrasal-verb

draw confidence from

приобретать уверенность, полагаясь на что-то
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
Я **приобретаю уверенность от** маленьких побед, которые мы отслеживаем каждую неделю
idiom

dig deep

использовать всю свою силу и решимость для достижения чего-то
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Тебе нужно будет **dig deep**, чтобы закончить этот марафон.
phrasal-verb

draw upon

использовать информацию или опыт из прошлого для новой цели
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
Инноваторы часто используют свои прошлые неудачи, чтобы найти успех.
phrasal-verb

dip into savings

использовать деньги, которые вы сэкономили
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
Нам пришлось **погрузиться в наши сбережения**, чтобы покрыть медицинские расходы.
phrasal-verb

drive up inflation

заставить цены быстро расти
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
Рост цен на топливо **поднял инфляцию** в многих странах.
phrasal-verb

drive growth

вызывать рост или улучшение в бизнесе или экономике
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
Государственные инвестиции в инфраструктуру могут способствовать росту в нескольких секторах.
phrasal-verb

dig up on

исследовать и раскрывать информацию о ком-то или чем-то
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
Журналисты расследуют кандидатов перед дебатами.
idiom

Don’t lose heart

Не падай духом.
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
Даже если ты потерпишь неудачу один раз, не падай духом.
phrasal-verb

dig around for

искать в разных местах, чтобы найти что-то
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Я ищу мелочь, когда торговый автомат принимает только монеты.
idiom

do without

справляться даже если чего-то не хватает
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Мы обойдемся без проекторов и будем использовать отпечатки вместо этого.
idiom

data breach

несанкционированный доступ к конфиденциальной информации
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
компания пострадала от крупного **утечка данных** в прошлом году.
idiom

draw out

побуждать кого-то выражать себя
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
Наставник помог **раскрыть** её уверенность.
idiom

drum up

увеличить интерес или поддержку к чему-либо
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
Волонтеры посещают школы, чтобы повысить интерес к фестивалю.
idiom

Dress to impress

Одеваться, чтобы произвести впечатление
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
Тебе следует одеться так, чтобы произвести впечатление на собеседовании.
phrasal-verb

drive inclusive growth

способствовать экономическому росту, который приносит выгоду всем сегментам общества
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Правительства работают над тем, чтобы **стимулировать инклюзивный рост** для всех граждан.
idiom

downhearted

чувствовать себя разочарованным или грустным
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
Она почувствовала себя **downhearted** после того, как не сдала экзамен.
phrasal-verb

draw support from

получить поддержку или одобрение от группы или населения
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
Лидер смог получить поддержку сельских избирателей с помощью своей новой политики.
phrasal-verb

die out

стать вымершим или исчезнуть полностью
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Многие древние традиции **исчезли** за века.
phrasal-verb

deal with

управлять или решать проблему, ситуацию или клиента
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Наша экспортная команда будет решать все проблемы с таможней и отправкой.
idiom

dance the night away

tanets' dlinno, osobenno vo vremya tsel'cseremonii
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Vse tan'cavali do utra na svadebnoi priekat'e
phrasal-verb

deal with conflict

управлять или разрешать разногласия или споры
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Менеджерам часто нужно **управлять конфликтами** между участниками команды.
phrasal-verb

deal up

раздавать карты игрокам в карточной игре
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
Дилер быстро раздал карты.
phrasal-verb

drop someone off

отвезти кого-то на машине в какое-то место и оставить там
Meaning
to take someone by vehicle to a place and leave them there
Example
The driver **dropped me off** at the airport.
Водитель высадил меня в аэропорту.
phrasal-verb

dig in

начать что-то делать с решимостью и усилием
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Он решил **dig in** и работать через трудности.
phrasal-verb

draw strength from failure

учиться и становиться сильнее после неудач
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
Победители черпают силы из неудач, а не сдаются.
phrasal-verb

deal away

отдать что-то через обмен или компромисс
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Он **передал** свои акции за быстрые деньги.
phrasal-verb

drop down

падать или опускаться на более низкий уровень
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Температура **упадет** до пяти градусов этой ночью.