Don't cry over spilled milk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

Don't cry over spilled milk

Не трать время на переживания по поводу того, что уже произошло.
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
Не плачь над пролитым молоком; учись на своих ошибках.
idiom

dance the night away

tanets' dlinno, osobenno vo vremya tsel'cseremonii
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Vse tan'cavali do utra na svadebnoi priekat'e
phrasal-verb

drive yourself forward

мотивировать себя для продолжения прогресса
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
Она постоянно мотивирует себя для достижения своих целей.
phrasal-verb

depend upon

полагаться на кого-то для поддержки или помощи
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Дети **зависят от** своих родителей в вопросах любви и заботы.
idiom

down and out

чувствовать себя безнадежным и побежденным
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
После того как он все потерял, он был полностью сломлен.
phrasal-verb

drift off

постепенно засыпать
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Она заснула, читая книгу.
phrasal-verb

drag into conflict

невольно вовлечь кого-то в спор или войну
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
Маленькая нация была **втянута в конфликт** своими союзниками.
idiom

dive into

начать делать что-то с энтузиазмом
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
Давайте с энтузиазмом перейдём к повестке после кофе.
phrasal-verb

drive innovation

вести или мотивировать творческий прогресс
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
Видение CEO помогает **развивать инновации** во всех департаментах.
idiom

Disrupt the market

Радикально изменить индустрию с помощью инноваций.
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
Их приложение направлено на то, чтобы **взбудоражить рынок** доставки еды.
idiom

data privacy

защита личной информации от несанкционированного доступа или раскрытия.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
Компания внедрила строгие меры **защиты данных**, чтобы защитить информацию о клиентах.
idiom

Dust yourself off

Восстановиться после неудачи и продолжать с уверенностью.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Он потерпел неудачу на этот раз, но он отчистится и попробует снова.
phrasal-verb

deal out

распределять что-то между несколькими людьми
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
Учитель распределил экзаменационные листы.
idiom

double-edged sword

нечто, имеющее как положительные, так и отрицательные последствия
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
Наблюдение с помощью ИИ — это **палка о двух концах** для безопасности и конфиденциальности.
idiom

debug the problem

найти и исправить ошибки
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
Давайте отладим проблему перед тем как выложить обновление.
phrasal-verb

do someone in

убить или измотать кого-то
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Долгая прогулка действительно меня истощила.
idiom

down in the dumps

чувствовать себя грустным или депрессивным
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
Он был **down in the dumps** с тех пор, как потерял свою работу.
idiom

Don’t give up the ship

Не сдавайся; продолжай пытаться даже в трудных обстоятельствах.
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
Битва еще не закончена, так что не **сдавайся**.
phrasal-verb

depend upon imports

полагаться на товары, привезенные из других стран
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
Многие развивающиеся страны зависят от импорта жизненно важных товаров.
idiom

drill down into

изучать что-то в глубоком анализе
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
Аналитик будет глубоко анализировать данные о продажах, чтобы выявить тенденции.
phrasal-verb

deal down

вести переговоры о снижении цены
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
ей удалось сбить цену на машину
phrasal-verb

drop by

посетить кого-то неформально или без предварительного уведомления
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
Чувствуйте себя свободно зайти в любое время для чашки чая.
idiom

drop a comment

оставить сообщение или мнение на записи в социальных сетях
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
не забудьте **оставить комментарий** ниже, если вам понравилось видео.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Не ставь всё на один план.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Тебе следует инвестировать в разные области; не клади все яйца в одну корзину.
idiom

dig deep

использовать всю свою силу и решимость для достижения чего-то
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Тебе нужно будет **dig deep**, чтобы закончить этот марафон.
phrasal-verb

deal with conflict

управлять или разрешать разногласия или споры
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Менеджерам часто нужно **управлять конфликтами** между участниками команды.
phrasal-verb

dry out

стать полностью сухим после того, как было мокро
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
Земля станет **сухой**, как только выйдет солнце.
phrasal-verb

drive on

продолжать усердно работать для достижения успеха
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Даже после неудач, он продолжал работать усердно, чтобы достичь своих мечт.
idiom

dream on

используется, чтобы сказать, что что-то маловероятно произойдёт
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Ты думаешь, что выиграешь в лотерею? Мечтай дальше!
phrasal-verb

delve in

глубоко исследовать или изучать
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Учёный решил **погрузиться** в тайны глубокого моря.
phrasal-verb

drop dead

умереть внезапно; (неформально) выражать шок или злость
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
Он чуть не упал мертвым, когда услышал новость.
phrasal-verb

dream of

представлять или надеяться на что-то, что вы очень хотите
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Многие дети мечтают стать астронавтами.
phrasal-verb

drop out of

покинуть школу или университет до окончания курса
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
Он бросил университет, чтобы начать свой бизнес.
phrasal-verb

draw across

тянуть что-то так, чтобы оно накрывало или пересекало что-то другое
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
Она **провела через** одеяло, чтобы согреться.
idiom

downhearted

чувствовать себя разочарованным или грустным
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
Она почувствовала себя **downhearted** после того, как не сдала экзамен.
idiom

digital twin

виртуальное представление физического объекта или системы, используемое для моделирования и анализа
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
Используя технологию **digital twin**, мы можем смоделировать работу оборудования до производства.
idiom

drop someone a line

связаться с кем-то письмом или сообщением
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Пожалуйста, **напиши мне**, когда приедешь.
idiom

dollar for dollar

точное или эквивалентное совпадение по значению или сумме
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Правительство пообещало матч доллар за доллар для всех пожертвований.
phrasal-verb

draw back

отступать; сомневаться или отступать от ситуации
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Она **отступила**, когда поняла, насколько это было опасно.
phrasal-verb

drop out

покинуть школу или университет до окончания курса
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
Он решил покинуть университет и начать бизнес.
phrasal-verb

dry up

высыхать или оставаться без воды
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
Многие реки могут **высохнуть**, если осадки продолжат уменьшаться.
phrasal-verb

drop out of sight

исчезнуть или стать незаметным
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
После скандала актер **исчез с радаров** на несколько месяцев.
phrasal-verb

dream up

представить или изобрести что-то новое или креативное
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Они придумали новый способ достижения своих бизнес-целей.
idiom

dead tired

очень устал
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
После долгого путешествия мы были очень усталы.
phrasal-verb

drift apart from

медленно становиться менее близким к кому-то
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
С годами мы **отдалились друг от друга** и потеряли связь.
phrasal-verb

draw lessons from

изучить что-то ценное из ситуации или опыта
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
Мы должны учиться на наших прошлых неудачах.
phrasal-verb

do away with

избавиться от чего-то; отменить
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Они планируют отменить старую систему скоро.
idiom

draw a blank

не мочь вспомнить или подумать о чем-то
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Когда ее спросили о дате, она не смогла вспомнить.
phrasal-verb

deal forth

официально выдавать или вводить
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
Правительство внедрило новые правила безопасности.
idiom

double back

повернуться и вернуться тем же путем, который ты прошел
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
Нам нужно было вернуться, чтобы забрать проектор.
phrasal-verb

drop back

переместиться в более дальнюю позицию
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
Бегун **отстал** после первого круга из-за усталости.
phrasal-verb

deal up

раздавать карты игрокам в карточной игре
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
Дилер быстро раздал карты.
idiom

dirty politics

политическая деятельность, которая считается нечестной или неэтичной
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
Его кампания была полна **dirty politics**, используя ложную информацию для атаки на его оппонента.
phrasal-verb

dispose of

выбросить что-то или избавиться от этого правильно
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
вы должны **диспоуз оф** батареи безопасно, чтобы предотвратить загрязнение.
phrasal-verb

dip into

использовать часть своих сбережений на что-то
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
Мне пришлось использовать часть своих сбережений, чтобы покрыть расходы на ремонт.
phrasal-verb

deal off

завершить или завершить деловую сделку
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Они наконец завершили сделку по недвижимости на прошлой неделе.
idiom

Down the rabbit hole

Попасть в странную или запутанную ситуацию.
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
Я **down the rabbit hole** полез, изучая древние мифы.
idiom

down on one’s luck

переживать период неудач
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
Он переживает период неудач и не может найти работу.
phrasal-verb

delve into

глубоко и тщательно исследовать что-то
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
Статья глубоко исследует социальные последствия политики.
phrasal-verb

dust off

удалить пыль с чего-то
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
Ты можешь удалить пыль с полок, прежде чем поставить книги обратно?
phrasal-verb

dig around for

искать в разных местах, чтобы найти что-то
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Я ищу мелочь, когда торговый автомат принимает только монеты.
idiom

day in court

честная возможность защититься или быть услышанным
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
каждый заслуживает своего **дня в суде**
idiom

debug the situation

тщательно анализировать и решать проблему; заимствовано из программирования
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Нам нужно **отладить ситуацию**, прежде чем она ухудшится.
idiom

draw inspiration from

быть мотивированным или под влиянием чего-то
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
Он **черпал вдохновение из** природы для своей последней картины.
idiom

dawn on

стать понятным кому-то после непонимания
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Вдруг я понял, что забыл свой кошелёк.
phrasal-verb

deal over

повторить распределение карт или задач
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
Давайте перероздаем карты; кто-то пропустил карту.
idiom

digital brainchild

продукт или идея, созданные с использованием цифровых технологий или ИИ
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT это **digital brainchild** OpenAI.
phrasal-verb

drop down

падать или опускаться на более низкий уровень
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Температура **упадет** до пяти градусов этой ночью.
idiom

drive someone up the wall

сильно раздражать или злить кого-то
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Ее постоянные жалобы **выводят меня из себя**.
phrasal-verb

drive toward

направить свою энергию и усилия на достижение цели
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Они **движутся к** более устойчивой бизнес-модели.
phrasal-verb

draw support from

получить поддержку или одобрение от группы или населения
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
Лидер смог получить поддержку сельских избирателей с помощью своей новой политики.
idiom

doubt creeps in

начать чувствовать неопределенность или неуверенность
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
После нескольких неудач сомнения начали проявляться.
idiom

data is the new oil

информация стала ценным ресурсом в современном мире
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
Каждая компания знает, что данные — это новая нефть.
idiom

deep learning

Класс алгоритмов машинного обучения, который использует несколько слоев для постепенного извлечения более высокоуровневых признаков из необработанных данных.
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
Система ИИ улучшилась с помощью **deep learning**, что сделало ее умнее со временем.
idiom

divide and conquer

получить контроль, вызывая разногласия между другими
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
Диктатор использовал стратегию **разделяй и властвуй**, чтобы удержать власть.
phrasal-verb

die down

когда ветер, дождь или шторм ослабевают
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
Дождь наконец **уменьшился** через несколько часов.
idiom

dress up

носить формальную или особую одежду
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Нам не нужно **одеваться** для ужина сегодня вечером — это повседневно.
phrasal-verb

draw confidence from experience

приобретать уверенность на основе опыта
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Вы можете **приобрести уверенность на основе опыта** и лучше справляться с новыми вызовами.
phrasal-verb

doubt about

иметь неуверенность по поводу чего-то
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
У меня серьезные **сомнения по поводу** его честности.
phrasal-verb

deal away

отдать что-то через обмен или компромисс
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Он **передал** свои акции за быстрые деньги.
idiom

download the idea

быстро усвоить или понять информацию
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Мне понадобилось немного времени, чтобы **понять идею**, но теперь я понял.
phrasal-verb

drop out of the race

покинуть или выйти из соревнования или активности
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
Велосипедист **вышел из гонки** из-за травмы.
idiom

drive someone crazy

раздражать или бесить кого-то сильно
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Этот шум сводит меня с ума!
phrasal-verb

draft blueprints for

создать подробный план для чего-то нового
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Архитекторы разрабатывают чертежи для гражданских центров с учетом мнений сообщества.
idiom

double-cross someone

предать кого-то, притворяясь, что поддерживаешь
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Он пообещал помочь, но в конце предал меня.
idiom

digital footprint

след информации, оставленный действиями пользователя в интернете
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
Будьте осторожны с тем, что вы публикуете в интернете; ваш **цифровой след** остается навсегда.
idiom

do one's duty

выполнить свой долг
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Каждому гражданину следует **выполнить свой долг**, чтобы помочь своей стране.
idiom

diplomatic immunity

юридическая защита, предоставляемая дипломатам от преследования
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Он не мог быть арестован, потому что у него был **дипломатический иммунитет**.
phrasal-verb

deal with setbacks

спокойно и положительно справляться с эмоциональными или личными неудачами
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
Научиться справляться с неудачами - ключ к эмоциональному росту.
idiom

dump someone

внезапно или грубо закончить романтические отношения
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Она бросила его по текстовому сообщению.
phrasal-verb

draw from

брать или получать что-то из источника
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Художники часто черпают вдохновение из реального жизненного опыта.
phrasal-verb

deal off with

разорвать отношения или партнерство
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
Они решили разорвать отношения после ссоры.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Не берите на себя больше ответственности, чем можете справиться.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Не берите больше, чем можете пережевать, начните с малого.
idiom

double check with

подтвердить информацию с кем-то
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
Можете ли вы уточнить у финансов по поводу бюджета?
idiom

data breach

несанкционированный доступ к конфиденциальной информации
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
компания пострадала от крупного **утечка данных** в прошлом году.
idiom

dot the i's and cross the t's

обращать внимание на мелкие детали или завершать вещи идеально
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
Перед презентацией нам нужно **дот зе ай'с энд кросс зе ти'с**.
idiom

dig in your heels

отказаться сдаваться или менять свою позицию
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
Он **стоически держался** и отказался сдаваться, пока не добился успеха.
phrasal-verb

dress for

одеваться соответственно ситуации
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Тебе стоит одеваться для успеха, когда ты идешь на собеседование.
phrasal-verb

draw benefits from

получать выгоды или прибыль через сотрудничество
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
Обе стороны ожидают **получить выгоду от** этого партнерства.
phrasal-verb

dig beneath

искать настоящие эмоции или мотивации, скрытые под поверхностью
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Он попытался **копнуть глубже** в своем разочаровании, чтобы понять свои истинные страхи.
idiom

double down on

увеличить усилия или приверженность чему-то
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
После неудачи они удвоили свои усилия в своей тренировочной программе.
phrasal-verb

drain away pressure

медленно освобождать умственное или эмоциональное напряжение
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Разговор с другом помогает мне **снять напряжение** после долгого дня.
idiom

doubting Thomas

человек, который отказывается верить без доказательств
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
Он **даутин Томаc**; он не поверит, пока не увидит сам.
idiom

daydream about

представлять себе приятные вещи, будучи бодрствующим
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Он часто мечтает о жизни на тропическом острове.
idiom

Dig deeper

Более тщательно исследовать или узнать больше деталей.
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
Журналисты обучены **копать глубже** в историях.
idiom

Don’t lose heart

Не падай духом.
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
Даже если ты потерпишь неудачу один раз, не падай духом.
idiom

drag on

тянуться слишком долго и становиться скучным
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
Встреча тянулась несколько часов.
phrasal-verb

dream up projects

изобретать или представлять новые творческие проекты
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
Они придумали проекты, которые могли бы изменить имидж компании.
phrasal-verb

dance along to

tanetsya, poka igrayet muzika
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
Vse tantsyvali pod bit DJ-a.
phrasal-verb

drop off

отвезти кого-то или что-то на место на машине
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
Ты можешь высадить детей в школе?
phrasal-verb

draw everyone in

вовлекать всех участников активно в обсуждение или деятельность
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
Фасилитатор попытался вовлечь всех во время сессии мозгового штурма.
phrasal-verb

deal back

отплатить за услугу или возместить кому-то
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
Она пообещала вернуть услугу когда-нибудь.
idiom

drop in the ocean

очень маленькое или незначительное количество по сравнению с тем, что необходимо
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Наши усилия по переработке — это всего лишь **капля в море** по сравнению с глобальной проблемой загрязнения.
idiom

dare to dream

осмелиться мечтать
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
Только те, кто осмеливаются мечтать, достигают великих целей.
phrasal-verb

draw up a treaty

подготовить официальное документ или соглашение
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Дипломаты работали до поздней ночи, чтобы подготовить договор между двумя странами.
phrasal-verb

detach from chaos

отключиться от хаоса
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
Иногда нужно просто **отключиться от хаоса**, чтобы ясно думать.
phrasal-verb

dream up with

придумать или вообразить что-то вместе с кем-то
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Команда дизайнеров **придумала** умное решение за ночь.
phrasal-verb

die out

стать вымершим или исчезнуть полностью
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Многие древние традиции **исчезли** за века.
phrasal-verb

drop below

снизиться ниже определенной суммы или уровня
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
Рост инвестиций **опустился ниже** ожиданий в этом квартале.
phrasal-verb

dig up on

исследовать и раскрывать информацию о ком-то или чем-то
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
Журналисты расследуют кандидатов перед дебатами.
phrasal-verb

drop a line to

отправить короткое сообщение кому-то
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
Не забудь отправить мне короткое сообщение, когда приедешь.