dig deep
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

dig deep

использовать всю свою силу и решимость для достижения чего-то
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Тебе нужно будет **dig deep**, чтобы закончить этот марафон.
phrasal-verb

drop a message

отправить кому-то короткое сообщение онлайн
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
просто **отправь мне сообщение**, если нужна помощь
phrasal-verb

deal forth

официально выдавать или вводить
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
Правительство внедрило новые правила безопасности.
phrasal-verb

dwell upon

слишком много думать или говорить о чём-то неприятном, что произошло в прошлом
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Она склонна **зацикливаться на** своих прошлых ошибках, вместо того чтобы двигаться вперёд
phrasal-verb

dream beyond

представлять или стремиться к чему-то большему, чем то, что кажется возможным
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Чтобы изменить что-то, нужно мечтать за пределами возможного.
phrasal-verb

dig for facts

тщательно искать, чтобы обнаружить правдивую информацию
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
Следователи **копают за фактами** когда отчет кажется неясным.
phrasal-verb

drive inclusive growth

способствовать экономическому росту, который приносит выгоду всем сегментам общества
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Правительства работают над тем, чтобы **стимулировать инклюзивный рост** для всех граждан.
phrasal-verb

draw out creativity

поощрять или вдохновлять чьи-то творческие способности
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
Менеджер пытался вытащить творчество из каждого члена команды.
idiom

Don’t be discouraged

Ostajtes motivirovannym, dazhe posle neudach.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
Ne otkazyvaysya—uspekh trebuyet vremya.
idiom

down and out

чувствовать себя безнадежным и побежденным
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
После того как он все потерял, он был полностью сломлен.
phrasal-verb

deal off with

разорвать отношения или партнерство
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
Они решили разорвать отношения после ссоры.
phrasal-verb

digitize from

преобразовать из физического или аналогового в цифровой формат
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Компания начала **цифровизировать из** старых бумажных записей в облачное хранилище.
idiom

do without

справляться даже если чего-то не хватает
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Мы обойдемся без проекторов и будем использовать отпечатки вместо этого.
idiom

draw inspiration from

быть мотивированным или под влиянием чего-то
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
Он **черпал вдохновение из** природы для своей последней картины.
idiom

drop someone a line

связаться с кем-то письмом или сообщением
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Пожалуйста, **напиши мне**, когда приедешь.
phrasal-verb

dust off

удалить пыль с чего-то
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
Ты можешь удалить пыль с полок, прежде чем поставить книги обратно?
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Не ставь всё на один план.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Тебе следует инвестировать в разные области; не клади все яйца в одну корзину.
phrasal-verb

dip into savings

использовать деньги, которые вы сэкономили
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
Нам пришлось **погрузиться в наши сбережения**, чтобы покрыть медицинские расходы.
phrasal-verb

drive innovation

вести или мотивировать творческий прогресс
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
Видение CEO помогает **развивать инновации** во всех департаментах.
idiom

double back

повернуться и вернуться тем же путем, который ты прошел
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
Нам нужно было вернуться, чтобы забрать проектор.
idiom

dawn on

стать понятным кому-то после непонимания
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Вдруг я понял, что забыл свой кошелёк.
idiom

Don't cry over spilled milk

Не трать время на переживания по поводу того, что уже произошло.
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
Не плачь над пролитым молоком; учись на своих ошибках.
idiom

drill down

изучить что-то более подробно
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
Нам нужно подробнее изучить ответы опроса.
idiom

draw in

привлечь чье-то внимание
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
Жирный заголовок **привлек** внимание читателей сразу.
phrasal-verb

drop down

падать или опускаться на более низкий уровень
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Температура **упадет** до пяти градусов этой ночью.
idiom

Don’t give up hope

Продолжай верить, что все станет лучше.
Meaning
Keep believing that things will get better.
Example
**Don’t give up hope**, miracles can happen any time.
Не теряй надежду, чудеса могут случиться в любой момент.
idiom

draw down

уменьшить уровень или количество чего-либо
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Мы планируем уменьшить инвентарь летом.
phrasal-verb

draw strength from

получить мужество или мотивацию от чего-то или кого-то
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Она черпает силу из своих прошлых борьбы.
idiom

Don’t lose heart

Не падай духом.
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
Даже если ты потерпишь неудачу один раз, не падай духом.
phrasal-verb

dispose of

выбросить что-то или избавиться от этого правильно
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
вы должны **диспоуз оф** батареи безопасно, чтобы предотвратить загрязнение.
idiom

download the idea

быстро усвоить или понять информацию
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Мне понадобилось немного времени, чтобы **понять идею**, но теперь я понял.
idiom

driving innovation

ведущий или вдохновляющий на новые и креативные идеи.
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
Стартап **драйвинг иновацион** в решениях по возобновляемым источникам энергии.
phrasal-verb

do over

сделать что-то снова; украсить или отремонтировать место
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
Вам нужно будет **сделать снова** отчет, потому что он полон ошибок.
idiom

diplomatic immunity

юридическая защита, предоставляемая дипломатам от преследования
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Он не мог быть арестован, потому что у него был **дипломатический иммунитет**.
idiom

do the right thing

действовать морально или социально ответственно
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
Даже когда это сложно, всегда делай правильное.
idiom

digital detox

период, когда человек избегает использования цифровых устройств или социальных сетей
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
Я собираюсь на **цифровую детоксикацию** в эти выходные.
idiom

drive up

заставить что-то увеличиться
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
Рост цен на топливо увеличивает цену на продукты.
phrasal-verb

delegate to

передавать ответственность или задачи кому-то другому
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
Хороший менеджер знает, как делегировать задачи своим сотрудникам эффективно.
phrasal-verb

die down

когда ветер, дождь или шторм ослабевают
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
Дождь наконец **уменьшился** через несколько часов.
phrasal-verb

download from

переносить данные с интернета на устройство
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
Вы можете скачать с сайта напрямую на ваш компьютер.
phrasal-verb

drive on

продолжать усердно работать для достижения успеха
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Даже после неудач, он продолжал работать усердно, чтобы достичь своих мечт.
idiom

down in the dumps

чувствовать себя грустным или депрессивным
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
Он был **down in the dumps** с тех пор, как потерял свою работу.
phrasal-verb

draw on experience

использовать прошлые знания или опыт как ресурс
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
Она **использовала свой опыт** для проведения сессии мозгового штурма.
idiom

doomscrolling

бесконечно прокручивать плохие новости или негативный контент в интернете
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
Я остался допоздна **думскроллинг** прошлой ночью.
phrasal-verb

draw strength from failure

учиться и становиться сильнее после неудач
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
Победители черпают силы из неудач, а не сдаются.
phrasal-verb

draw courage from experience

получать силу и уверенность через прошлые переживания
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
она научилась **черпать смелость из опыта**, вместо того, чтобы бояться неудачи
phrasal-verb

deal off

завершить или завершить деловую сделку
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Они наконец завершили сделку по недвижимости на прошлой неделе.
idiom

data-driven decisions

решения, принимаемые на основе фактических данных, а не предположений
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
ИИ поощряет организации принимать решения, основанные на данных.
phrasal-verb

deal with conflict

управлять или разрешать разногласия или споры
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Менеджерам часто нужно **управлять конфликтами** между участниками команды.
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

одеваться или украшать в преувеличенной или броской манере
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
Она была **наряжена как ужин для собаки** на вечеринку.
idiom

Dust yourself off

Восстановиться после неудачи и продолжать с уверенностью.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Он потерпел неудачу на этот раз, но он отчистится и попробует снова.
phrasal-verb

deal upon

действовать или решать на основе чего-то
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
Они приняли решение, основываясь на полученной информации.
idiom

debug the problem

найти и исправить ошибки
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
Давайте отладим проблему перед тем как выложить обновление.
idiom

do the right thing by someone

обращаться с кем-то справедливо и с уважением
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Важно всегда **делать правильную вещь для своих коллег**.
idiom

Dressed to kill

Одета очень модно или привлекательно
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
Она была сногсшибательно одета на вечеринке прошлой ночью.
phrasal-verb

deal against

действовать или конкурировать с кем-то в сделке
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Он торговал против своего соперника на фондовом рынке.
phrasal-verb

drive up demand

увеличить потребность или желание чего-либо
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
Маркетинговые усилия повысили спрос на продукцию компании.
idiom

don't count your chickens before they hatch

не строй планы на то, что может не случиться
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
Подожди, пока не получишь предложение о работе, прежде чем праздновать. Не дели шкуру неубитого медведя.
idiom

drift apart

медленно становиться менее близким или связанным
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
После колледжа они постепенно **отдалялись** друг от друга.
phrasal-verb

deal with customs

обрабатывать процедуры импорта или экспорта товаров
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
Экспортерам необходимо **обрабатывать таможенные процедуры** внимательно.
phrasal-verb

dig beneath

искать настоящие эмоции или мотивации, скрытые под поверхностью
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Он попытался **копнуть глубже** в своем разочаровании, чтобы понять свои истинные страхи.
phrasal-verb

draw nations into

привлекать или вовлекать страны в совместную деятельность
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
Саммит **привлек страны** к пакту по честной торговле.
phrasal-verb

delegate tasks

передавать ответственность другим
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
Эффективный лидер знает, как **делегировать задачи** эффективно.
phrasal-verb

deal away

отдать что-то через обмен или компромисс
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Он **передал** свои акции за быстрые деньги.
phrasal-verb

delve into

глубоко и тщательно исследовать что-то
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
Статья глубоко исследует социальные последствия политики.
phrasal-verb

draw back

отступать; сомневаться или отступать от ситуации
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Она **отступила**, когда поняла, насколько это было опасно.
phrasal-verb

dry up

высыхать или оставаться без воды
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
Многие реки могут **высохнуть**, если осадки продолжат уменьшаться.
idiom

dig in your heels

отказаться сдаваться или менять свою позицию
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
Он **стоически держался** и отказался сдаваться, пока не добился успеха.
phrasal-verb

dress up for

одевать модную или формальную одежду для мероприятия
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
Все **оделись** для ежегодного гала-ужина.
phrasal-verb

dream up with

придумать или вообразить что-то вместе с кем-то
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Команда дизайнеров **придумала** умное решение за ночь.
phrasal-verb

deal in

покупать и продавать определенный товар или тип товаров
Meaning
to buy and sell a particular product or type of goods
Example
He **deals in** antique furniture.
Он торгует антикварной мебелью.
idiom

digital conscience

этическая осведомленность в проектировании или развертывании ИИ
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
разработчики нуждаются в **цифровом сознании** для создания ответственных ИИ систем
idiom

do good to others

действовать таким образом, чтобы помогать другим людям
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
Всегда хорошая идея **делать добро другим**.
idiom

down time

время, когда человек отдыхает и не работает
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
Мне нужно немного **down time** после этой напряженной недели.
idiom

data-driven decision making

принятие решений на основе анализа данных, а не интуиции или личного опыта
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
в мире бизнеса **принятие решений на основе данных** имеет решающее значение для успеха.
phrasal-verb

dry out

стать полностью сухим после того, как было мокро
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
Земля станет **сухой**, как только выйдет солнце.
idiom

data is the new oil

информация стала ценным ресурсом в современном мире
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
Каждая компания знает, что данные — это новая нефть.
phrasal-verb

double source

подтвердить информацию с минимум двумя независимыми источниками
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
Журналисты **дабл соурс** чувствительные утверждения перед их передачей в эфир.
phrasal-verb

drop away

постепенно уменьшаться; исчезать или исчезать
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
Посещаемость на встречах клуба снизилась в последнее время.
phrasal-verb

deal down

вести переговоры о снижении цены
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
ей удалось сбить цену на машину
phrasal-verb

detach from chaos

отключиться от хаоса
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
Иногда нужно просто **отключиться от хаоса**, чтобы ясно думать.
idiom

dodged a bullet

Едва избежал опасной или неудачной ситуации.
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
Мы действительно **едва избежали проблемы**, когда сделка сорвалась.
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Закончь свою работу сейчас, не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
idiom

drive someone up the wall

сильно раздражать или злить кого-то
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Ее постоянные жалобы **выводят меня из себя**.
idiom

Don't rush things

Не спешите и не торопитесь.
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
Вам не нужно заканчивать всё сегодня, **не спешите**.
idiom

down to earth

практичный и реалистичный
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
Несмотря на свою известность, она очень приземленная.
phrasal-verb

dig in

начать что-то делать с решимостью и усилием
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Он решил **dig in** и работать через трудности.
idiom

Dress to impress

Одеваться, чтобы произвести впечатление
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
Тебе следует одеться так, чтобы произвести впечатление на собеседовании.
phrasal-verb

depend upon

полагаться на кого-то для поддержки или помощи
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Дети **зависят от** своих родителей в вопросах любви и заботы.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

подготовить условия торгового соглашения
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Официальные лица встретились, чтобы подготовить торговое соглашение, которое будет выгодно обеим странам.
phrasal-verb

drive up with

увеличить результаты, используя определенный рычаг
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Они увеличивают результаты с помощью целевых рекламных объявлений в течение фестивальных недель.
idiom

down the road

в будущем
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
Мы можем расшириться в другие страны в будущем.
phrasal-verb

drop back

переместиться в более дальнюю позицию
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
Бегун **отстал** после первого круга из-за усталости.
idiom

dress up

носить формальную или особую одежду
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Нам не нужно **одеваться** для ужина сегодня вечером — это повседневно.
phrasal-verb

drop into

неформально зайти или посетить место
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Я **загляну в** кафе на быструю чашку кофе перед работой.
phrasal-verb

drive up prices

вызывать рост цен
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
Высокий спрос на нефть **повысил цены** по всему миру.
phrasal-verb

deal over

повторить распределение карт или задач
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
Давайте перероздаем карты; кто-то пропустил карту.
idiom

draw attention

заставить людей заметить что-то
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
Яркие цвета привлекают внимание к постеру.
phrasal-verb

drop dead

умереть внезапно; (неформально) выражать шок или злость
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
Он чуть не упал мертвым, когда услышал новость.
idiom

data breach

несанкционированный доступ к конфиденциальной информации
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
компания пострадала от крупного **утечка данных** в прошлом году.
phrasal-verb

depend on exports

зависеть от экспорта
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
Многие развивающиеся страны зависят от экспорта для экономического роста.
idiom

dump someone

внезапно или грубо закончить романтические отношения
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Она бросила его по текстовому сообщению.
phrasal-verb

dress for

одеваться соответственно ситуации
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Тебе стоит одеваться для успеха, когда ты идешь на собеседование.
phrasal-verb

drive growth

вызывать рост или улучшение в бизнесе или экономике
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
Государственные инвестиции в инфраструктуру могут способствовать росту в нескольких секторах.
phrasal-verb

drop in

посетить кого-то неформально без предварительной договоренности
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
Мои соседи часто **дроп ин** за кофе вечером.
idiom

dog days

самые жаркие дни лета
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Во время **дог дейз** лета все остаются дома.
idiom

data-driven decision

решение, основанное на анализе данных, а не на интуиции
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
Современные компании полагаются на **данные-обоснованные решения**, чтобы оставаться конкурентоспособными.
idiom

digital brainchild

продукт или идея, созданные с использованием цифровых технологий или ИИ
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT это **digital brainchild** OpenAI.
phrasal-verb

dip into

использовать часть своих сбережений на что-то
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
Мне пришлось использовать часть своих сбережений, чтобы покрыть расходы на ремонт.
phrasal-verb

drop off to sleep

заснуть
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Он заснул, смотря телевизор.
phrasal-verb

draw attention to issues

привлекать внимание людей к важным проблемам
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Группа активистов нацелена на **привлечение внимания к проблемам** глобального неравенства.
idiom

double-edged sword

нечто, имеющее как положительные, так и отрицательные последствия
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
Наблюдение с помощью ИИ — это **палка о двух концах** для безопасности и конфиденциальности.
phrasal-verb

doubt about

иметь неуверенность по поводу чего-то
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
У меня серьезные **сомнения по поводу** его честности.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Не берите на себя больше ответственности, чем можете справиться.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Не берите больше, чем можете пережевать, начните с малого.
phrasal-verb

dip below

упасть ниже определенного уровня или значения
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
Уровень безработицы впервые за много лет опустился ниже 5%.
idiom

Disrupt the market

Радикально изменить индустрию с помощью инноваций.
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
Их приложение направлено на то, чтобы **взбудоражить рынок** доставки еды.
phrasal-verb

do away with

избавиться от чего-то; отменить
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Они планируют отменить старую систему скоро.
phrasal-verb

delve in

глубоко исследовать или изучать
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Учёный решил **погрузиться** в тайны глубокого моря.
phrasal-verb

doze off

заснуть, особенно непреднамеренно
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
Я часто **засыпаю**, смотря телевизор ночью.
phrasal-verb

dig into data

анализировать информацию подробно
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
Аналитики углубленно изучают данные, чтобы понять социальные изменения.
phrasal-verb

draw from

брать или получать что-то из источника
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Художники часто черпают вдохновение из реального жизненного опыта.