blow your own trumpet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

blow your own trumpet

хвастаться своими достижениями
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
Он никогда не прекращает **хвастаться своими успехами**.
idiom

blind date

романтическое свидание между двумя людьми, которые никогда раньше не встречались
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
Она встретила своего парня на свидании вслепую.
idiom

blackout

временно потерять сознание
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
Он внезапно потерял сознание во время матча.
phrasal-verb

build from

использовать неудачи или ошибки как основу для будущего улучшения
Meaning
to use failure or mistakes as a foundation for future improvement
Example
Even though the project failed, we can still **build from** the experience.
Хотя проект провалился, мы все равно можем **build from** опытом.
phrasal-verb

break language barriers

преодоление трудностей в общении из-за языковых различий
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Приложения для перевода помогают путешественникам легко **ломать языковые барьеры**.
idiom

big data

Огромные наборы данных, которые могут быть проанализированы с помощью вычислительных методов для выявления закономерностей, тенденций и ассоциаций.
Meaning
Extremely large data sets that may be analyzed computationally to reveal patterns, trends, and associations.
Example
The company uses **big data** to improve customer experience.
Компания использует **биг дата** для улучшения клиентского опыта.
phrasal-verb

bring in income

заработать деньги с работы или инвестиций
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Она начала работать фрилансером, чтобы увеличить свои доходы помимо основной работы.
idiom

boot up

запустить компьютер или систему
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Мой ноутбук вечность запускается.
idiom

bail out

выпустить кого-то из тюрьмы после уплаты залога
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
Его семья смогла **выпустить его** после двух дней.
idiom

believe in yourself

verit' v sebya
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**Ver' v sebya**, i ty smozhesh dostignut' vsego.
idiom

Blue skies thinking

Креативное или открытое мышление без ограничений.
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
Наша сессия мозгового штурма поощряла мышление без ограничений.
idiom

burn bridges

навсегда разрушить отношения или связи
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
Будь осторожен, чтобы не **сжечь мосты**, когда уходишь с работы.
idiom

backdoor entry

секретный или неофициальный способ доступа к чему-либо
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
Хакеры нашли **бэкдор-энтри** в базе данных компании.
phrasal-verb

bring out potential

помогать другим показывать свои лучшие способности
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
Настоящий лидер **выводит потенциал** каждого члена команды.
phrasal-verb

bond with

развивать близкую эмоциональную связь с кем-то
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Родители должны проводить время, чтобы развить близкую эмоциональную связь со своими детьми.
idiom

bide your time

терпеливо ждать подходящего момента
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
Она решила **терпеливо ждать подходящего момента**, прежде чем действовать.
phrasal-verb

build bridges between

улучшить отношения или понимание между группами
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
Проект направлен на улучшение отношений между сельской и городской молодежью.
phrasal-verb

blow off work

Пропускать работу или избегать ответственности, часто для снижения стресса
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
Он решил пропустить работу и провести день на пляже.
idiom

burning the midnight oil

работать допоздна ночью
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
Она работает допоздна ночью, чтобы закончить отчёт.
idiom

blow out of the water

поразить или полностью победить
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
Их выступление **полностью нас поразило**.
idiom

break the silence

начать говорить после периода молчания
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
Он был тем, кто **нарушил тишину** после неловкой паузы.
idiom

burning ambition

сильное желание чего-то достичь
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
У него было **пламенное стремление** стать успешным предпринимателем.
idiom

brainstorm an idea

обсуждать и думать креативно, чтобы генерировать новые идеи
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
Учитель попросил класс **brainstorm идеи** для проекта.
phrasal-verb

brace yourself for

подготовиться к чему-то сложному или пугающему
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Сделай глубокий вдох и подготовься к сложному разговору.
phrasal-verb

blurt out

сказать что-то внезапно, не подумав, часто из-за эмоций
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
он **выболтал** свой секрет перед всеми
idiom

build trust

создать или развить доверие в отношениях
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
На создание доверия с новыми людьми требуется время.
idiom

bounce around

обсуждать или перемещаться между идеями неформально
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
Давайте обсудим концепты, прежде чем выбрать один.
phrasal-verb

break in

прерывать; насильно входить в место
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
извините, что **прерываю**, но могу ли я что-то добавить?
phrasal-verb

build confidence within

укрепить свою веру в себя изнутри
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
Через практику и размышления вы можете развить уверенность в себе.
phrasal-verb

build upon knowledge

использовать ранее усвоенную информацию как основу для нового обучения
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
Студенты должны строить на знаниях из предыдущих уроков, чтобы понять сложные темы.
phrasal-verb

branch upward

двигаться к более высоким уровням или большим рынкам
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
Бизнес **в branching upward** в более прибыльные сектора.
phrasal-verb

bounce ideas around

делиться и обсуждать идеи с другими
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Мы часто обмениваемся идеями на наших еженедельных встречах.
idiom

break faith

нарушить верность
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
Он **нарушил верность** своей команде, когда внезапно ушел.
idiom

Bursting at the seams

быть очень полным или переполненным.
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
Магазин был переполнен во время распродажи.
phrasal-verb

breathe through tension

использовать спокойное дыхание для снятия напряжения или тревоги
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
Лучший способ справиться со стрессом — это **дышать через напряжение** медленно.
phrasal-verb

branch off into

начать делать что-то другое, отличное от вашей основной работы или области специализации
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
После нескольких лет работы в финансовом секторе он решил **branch off into** консалтинг.
idiom

bridge the gap

уменьшить различия или улучшить отношения
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
Договор направлен на то, чтобы уменьшить разрыв между двумя сторонами.
idiom

button up

завершить приготовления или закрыть что-то надежно
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
Давайте **button up** предложение к пятнице.
phrasal-verb

balance out trade

сбалансировать экспорт и импорт по стоимости
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
Правительство стремится **сбалансировать экспорт и импорт**, поддерживая местные отрасли.
phrasal-verb

burst into laughter

вдруг громко засмеяться
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
Они расхохотались после того, как услышали смешную историю.
phrasal-verb

break down over

стать очень эмоциональным из-за сожаления или грусти
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Он **сломался** из-за потери своего лучшего друга.
phrasal-verb

band together for

объединиться с другими для общей цели или причины
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Волонтеры объединились для помощи пострадавшим от наводнения.
idiom

bend someone’s ear

говорить с кем-то долгое время, обычно чтобы пожаловаться
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
он **крутил мне ухо** о своем ужасном дне на работе.
phrasal-verb

build around ideas

развивать что-то, сосредоточенное на определенных идеях или концепциях
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
Кампания была построена вокруг идей инноваций и устойчивости.
idiom

beat someone to the punch

сделать что-то до того, как это сделает кто-то другой
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
Он **опередил меня** и подал заявку на работу первым.
phrasal-verb

build over

преодолеть отрицательное чувство или страх, развивая уверенность
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
Он преодолел свой страх публичных выступлений, развив уверенность.
phrasal-verb

branch into

расширить компанию в новые области или рынки
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
Компания планирует расширить свои операции на рынки Юго-Восточной Азии в следующем году.
idiom

build one's confidence

повышать уверенность в себе или веру в собственные способности
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
Классы публичных выступлений помогли ему **повысить свою уверенность**.
phrasal-verb

bubble over

показывать волнение или счастье очевидным образом
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Дети были полны радости в последний день школы.
phrasal-verb

bring out leadership qualities

помогать кому-то демонстрировать или развивать лидерские качества
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
Тренировочные сессии предназначены для того, чтобы раскрыть лидерские качества у сотрудников.
idiom

be in high spirits

чувствовать себя очень счастливым и позитивным
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
Все были в приподнятом настроении после успешного события.
phrasal-verb

blow it

потерпеть неудачу в чем-то важном; упустить шанс
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
Я реально **облажался** на собеседовании, опоздав.
phrasal-verb

break out of

освободиться от негативного эмоционального состояния
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
Он наконец выкарабкался из депрессии после терапии.
phrasal-verb

build up wealth

постепенно увеличивать количество денег или активов, которыми вы обладаете
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
Чтобы достичь финансовой свободы и **накопить богатство**, нужны годы дисциплины.
phrasal-verb

build confidence in

создавать или увеличивать доверие к чему-то
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
новые реформы помогли укрепить доверие к финансовому рынку
phrasal-verb

be grateful for

быть благодарным за что-то
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
Я действительно **благодарен за** твою поддержку.
idiom

beyond reasonable doubt

без какой-либо логической неопределенности
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
Жюри признало его виновным вне разумных сомнений.
phrasal-verb

burst into song

вдруг начать петь от счастья
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
Он начал петь, когда получил хорошие новости.
phrasal-verb

block off time

зарезервировать время в своем расписании для чего-то важного
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
Я блокирую время каждую пятницу, чтобы проверить сроки на следующую неделю.
phrasal-verb

bring down trade barriers

сократить или устранить препятствия, ограничивающие международную торговлю
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Предпринимаются усилия по снижению торговых барьеров между соседними странами.
idiom

Break like the wind

Двигаться или проходить быстро; иногда используется в шутку.
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
Он бежал как ветер, чтобы успеть на автобус.
idiom

bite off more than you can chew

взяться за задачу, которая слишком трудна для выполнения
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
Думаю, я взялся за слишком сложную задачу, согласившись управлять тремя проектами одновременно.
idiom

bring luck

приносить удачу
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
Говорят, что этот браслет приносит удачу тому, кто его носит.
idiom

butterflies in your stomach

чувствовать нервозность или тревогу
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
Я всегда нервничаю перед важной презентацией.
phrasal-verb

build alliances

формировать кооперативные отношения между группами или нациями
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Страны должны **строить альянсы**, чтобы вместе справляться с экономическими кризисами.
idiom

break away

отделиться от группы или рутины
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
Она планирует **брейк эуэй** от поездки, работая удаленно дважды в неделю.
phrasal-verb

break past

преодолеть барьер или предел; двигаться за пределы чего-то трудного
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
Ты должен преодолеть свои страхи, чтобы добиться настоящего успеха.
idiom

burn one's bridges

разрушить отношения или возможности, которые невозможно восстановить
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
он **сжег свои мосты**, когда он оскорбил своего начальника
phrasal-verb

bug out

работать неправильно или вести себя неожиданно из-за ошибки
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
Новое обновление заставило приложение камеры постоянно вылетать.
phrasal-verb

butt in

перебивать или давать мнение, когда тебя не пригласили
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
я бы хотел, чтобы ты не **вмешивался**, когда мы обсуждаем что-то серьёзное
phrasal-verb

buckle under

сдаться или рухнуть под давлением
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
Он отказался сдаться под давлением своих новых обязанностей.
phrasal-verb

breathe out worries

выдыхать и умственно освобождать от стресса и страхов
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Я делаю глубокий вдох и **выдыхаю заботы** перед сном.
phrasal-verb

back up with evidence

поддерживать утверждение или заявление с помощью доказательств или фактов
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Ты должен всегда **поддерживать** свои обвинения **доказательствами**.
idiom

blue sky thinking

творческое и дальновидное мышление, которое игнорирует практические ограничения
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
Давайте займемся немного **блу скай скинкинг**, чтобы найти инновационные решения.
idiom

back and forth

несколько раз менять мнение или решение
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
Мы уже несколько недель спорим по этому вопросу.
idiom

book smart

умный благодаря учебе, а не опыту
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
Он умен благодаря учебе, но ему не хватает практического опыта.
phrasal-verb

back up ideas

поддерживать или защищать чьи-то идеи или мнения
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Во время обсуждения, члены команды поддерживали идеи друг друга уверенно.
phrasal-verb

bring out ideas

поощрять других делиться креативными мыслями
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Хорошие лидеры знают, как вытащить идеи из своей команды.
idiom

bright spark

очень умный или талантливый человек
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
Новый стажер - настоящий **bright spark** с отличными идеями.
phrasal-verb

bridge across

преодоление разделений между группами или нациями
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Дипломаты преодолевают культурные и политические разрывы.
phrasal-verb

break up with

закончить романтические отношения с кем-то
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
Он расстался с девушкой после трех лет отношений.
phrasal-verb

build in

включить что-то как часть системы или процесса
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Наша компания встроила гибкость, чтобы адаптироваться к изменениям на рынке.
idiom

behind the scenes

в секрете или без публичного знания
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
Много работы происходит **за кулисами**, чтобы создать фильм.
phrasal-verb

break away from

перестать быть частью чего-то или чьего-то влияния
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
он хочет освободиться от контроля своих родителей
idiom

bloom where you’re planted

используй по максимуму своё текущее положение
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
Даже в трудные времена она расцветает там, где посажена.
idiom

burst with ideas

иметь много креативных идей сразу
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
После просмотра фильма, у него было много идей для следующего проекта.
idiom

bargain chip

что-то ценное, используемое в переговорах, чтобы получить лучшую сделку
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
Его предложение более долгого контракта было сильным **bargain chip**.
idiom

Band together

Объединиться для общей цели.
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
Рабочие объединились, чтобы потребовать лучшей зарплаты.
idiom

be sure of yourself

иметь уверенность в своих способностях или мнениях
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
Чтобы быть лидером, ты должен быть уверен в себе.
phrasal-verb

buzz about

говорить с возбуждением о чем-то; быть полным волнения
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
Офис обсуждал предстоящий проект с волнением.
idiom

Bring peace to

Восстановить спокойствие или мир в ситуации.
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
Ее добрые слова помогли **восстановить мир в** споре.
phrasal-verb

boil with anger

кипеть от гнева
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
Она закипела от гнева, когда узнала о несправедливом решении.
phrasal-verb

break down walls

удалить разделения или барьеры между людьми
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
Новое руководство стремится устранить разделения между департаментами.
idiom

Build bridges, not walls

Создавайте связи и дружбу, а не преграды
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
Вместо того чтобы ссориться, давайте строить мосты, а не стены.
phrasal-verb

brief the crew on

дать группе основную информацию о чем-то
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Руководители **brief the crew on** новые правила безопасности перед началом смен.
phrasal-verb

build inner strength

развивать умственную и эмоциональную стойкость
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
медитация помогает вам развивать внутреннюю силу и спокойствие
phrasal-verb

burst apart

взорваться от эмоций, таких как смех или слёзы
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
Вся группа взорвалась смехом над его шуткой.
phrasal-verb

build back up

восстановить эмоциональную или психическую силу после неудачи
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
Он медленно начал восстанавливать силы после своей депрессии.
idiom

Bet the farm

Поставить всё на одну большую ставку.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
Он **поставил всё** на ту бизнес-сделку.
phrasal-verb

break into profits

начать получать прибыль после периода убытков или инвестиций
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Через три года стартап наконец-то **начал зарабатывать прибыль**.
idiom

block off

закрыть территорию, чтобы люди не могли войти
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
Полиция перекрыла улицу после аварии.
phrasal-verb

back away

отступить от чего-то пугающего
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
Они **отступили** от злой собаки.
phrasal-verb

bring out differences

распознавать и ценить разные качества
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Мастер-классы помогают выявлять различия как сильные стороны, а не слабости.
phrasal-verb

bring around to

изменить чье-то мнение так, чтобы оно совпало с твоим
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Мне потребовались часы, чтобы **убедить его** в моей точке зрения.
idiom

be at someone’s beck and call

всегда быть готовым помочь или подчиниться кому-то
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
Ассистент всегда на посылках у своего начальника.
phrasal-verb

break into markets

начать продавать товары или услуги на новом рынке
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
Многие стартапы стремятся **выйти на рынки** в Африке, чтобы поддерживать устойчивый рост.
phrasal-verb

build upon innovation

использовать существующие инновации в качестве основы для дальнейшего прогресса.
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
Страны должны **основываться на инновациях**, чтобы продвигать устойчивое развитие.
phrasal-verb

build upon achievements

использовать предыдущие успехи как основу для дальнейшего прогресса
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Он решил строить на достижениях прошлого года, чтобы достичь новых целей.
phrasal-verb

be over the moon

быть чрезвычайно счастливым или восторженным
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
Он был **на седьмом небе** от счастья, когда получил свою работу мечты.
idiom

Break bread with someone

Разделить пищу; установить связь через еду
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
Они решили **разделить хлеб** чтобы отпраздновать своё новое партнёрство.
idiom

break out in a cold sweat

вспотеть из-за страха или беспокойства
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
Он начал потеть, как только перед ним возникло собеседование.
phrasal-verb

bounce back after

быстро восстанавливаться после неудачи или неудачного поворота
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
Он быстро восстановился после потери работы.
idiom

back out of

отказаться от соглашения или обязательства
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
Он **отказался** от поездки в последний момент.
idiom

behind bars

в тюрьме
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
Убийца проведет остаток своей жизни в тюрьме.
idiom

build bridges

улучшать отношения между людьми
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
Нам нужно **налаживать связи** между нашими двумя отделами.
idiom

bond of friendship

Сильная связь доверия и привязанности между друзьями.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Их узы дружбы становились крепче с годами.
phrasal-verb

brainstorm our way out

думать о идеях вместе, пока проблема не будет решена
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
Команда **brainstorms our way out** каждый раз, когда проект застревает.
phrasal-verb

break off

резко закончить; прекратить говорить или вести переговоры
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Они **разорвали** помолвку в прошлом месяце.
idiom

burn one’s fingers

пострадать из-за собственной ошибки
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
Он обжёгся, вложив деньги в рискованный бизнес.
idiom

Bide one’s time

Терпеливо ждать подходящего момента.
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
Она решила **подождать подходящее время** перед тем, как что-то предпринять.
idiom

black box

Система или процесс, чья работа непонятна или непрозрачна
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
Нейронную сеть часто описывают как **черный ящик**, потому что процесс принятия решений не полностью прозрачен.