County Rally for a Living River
Дебаты по органическому выращиванию cattle начались на поле рядом с рекой. Общественный center был полон, чтобы услышать новые направления. Молодежь сказала: 'Это наш chance улучшить ситуацию.' Местный cheese, сделанный из свежего молока, был разделен среди волонтеров. Старый church колокол возвестил о начале собрания. Предупреждения о наводнении временно закрыли реку на причале closed. Мэр сказал: 'Мы стали гораздо closer, чем раньше.' Организаторы убрали маленький closet для оборудования. Ремесленники подправили collar спасательных жилетов. Старейшины сказали: 'Эта река была colony наших предков.' Новое поколение волонтеров устроило символическое combat против загрязнения. Вечерние беседы включали легкий comedy скетч о реке. Жители видят это как common ответственность. Дети compelли себя защищать чистую воду. Агентства призвали всех comply с экологическими нормами. Гости conferировали международный опыт. Ораторы conveyировали смелые послания о будущем реки. Они поняли, как costly может стать неправильно управляемая вода. Сухие cotton ткани украшали палатки. Наконец, люди пообещали county-широкую очистку реки.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🐄
••••••
|
/ˈkætl/
noun
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
••••••
|
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river. |
Она не смогла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
like cattle |
used to describe people being treated as a group without individuality
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
livestock, herd, cows, oxen, bovine
••••••
|
wild animals, pets
••••••
|
herd of cattle, cattle farm, cattle ranch, cattle market
••••••
|
Счастье на русском похоже на 'быть счастливым', запомни это!
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ˈsɛntər/
noun
(сентр)
••••••
|
•••••• |
центр
tsentr
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The middle point or part of something; a place where a particular activity is concentrated.
••••••
|
The park is located in the center of the city. |
Парк находится в центре города.
Park nakhoditsya v tsentre goroda.
••••••
|
the center of attention |
the person or thing that everyone is paying attention to
••••••
|
центр внимания
tsentr vnimaniya
••••••
|
middle, hub, core, heart, focus
••••••
|
edge, side, periphery
••••••
|
city center, shopping center, cultural center, attention center
••••••
|
Center означает центр, как в City Center — центр города.
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/tʃæns/
noun
(chæns)
••••••
|
- •••••• |
шанс
shans
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An opportunity or possibility of something happening.
••••••
|
He took a chance and applied for the job. |
Он рискнул и подал заявку на работу.
On risknul i podal zayavku na rabotu.
••••••
|
take a chance |
to do something risky or uncertain in hope of success
••••••
|
взять шанс
vzyat' shans
••••••
|
opportunity, possibility, likelihood, probability, prospect
••••••
|
certainty, impossibility, guarantee
••••••
|
take a chance, by chance, good chance, slim chance
••••••
|
Chance означает шанс – как бросить кубик 🎲 и надеяться на победу!
••••••
|
|
🧀
••••••
|
/tʃiːz/
noun
(tʃiz)
••••••
|
- •••••• |
сыр
syr
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a dairy product made from curdled or cultured milk
••••••
|
She sliced some cheese for the sandwich.
Она нарезала немного сыра для сэндвича.
••••••
|
Она нарезала немного сыра для сэндвича.
Ona narezala nemnogo syra dlya sendvicha.
••••••
|
say cheese
скажи сыр
••••••
|
a phrase used when asking people to smile for a photo
••••••
|
скажи сыр
skazhi syr
••••••
|
dairy, curd, fromage, cheddar, mozzarella
••••••
|
milk, yogurt
••••••
|
cheese sandwich, grated cheese, cream cheese, cheese platter
••••••
|
Cheese означает 🧀 сыр, и для фотографий скажи 'скажи сыр' и улыбайся.
••••••
|
|
⛪
••••••
|
/tʃɜːrtʃ/
noun
(чёрч)
••••••
|
- •••••• |
церковь
tserkov
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a building used for public Christian worship
••••••
|
The old church in the village was built in the 18th century. |
Старая церковь в деревне была построена в 18 веке.
Staraya tserkov v derevne byla postroyena v 18 veke.
••••••
|
go to church |
to attend Christian worship services
••••••
|
ходить в церковь
khodit' v tserkov
••••••
|
chapel, cathedral, sanctuary, basilica
••••••
|
mosque, temple
••••••
|
church service, church building, church bell, church members
••••••
|
Церковь значит Church ⛪ — место, где христиане молятся.
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/kloʊzd/
adjective
(klozd)
••••••
|
- •••••• |
закрыт
zakryt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not open; shut
••••••
|
The store is closed on Fridays. |
Магазин закрыт по пятницам.
Magazin zakryt po pyatnitsam.
••••••
|
closed book |
a person or subject about which one knows very little
••••••
|
закрытая книга
zakrytaya kniga
••••••
|
shut, sealed, locked, barred
••••••
|
open, unlocked
••••••
|
closed door, closed eyes, closed mind, closed system
••••••
|
Closed означает закрыто – помни, CLOSED door означает ‘No entry’.
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/ˈkloʊsər/
adjective, noun
(klózer)
••••••
|
- •••••• |
ближе, завершитель
blizhe, zavershitel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
••••••
|
She moved closer to the window. |
Она подошла ближе к окну.
Ona podoshla blizhe k oknu.
••••••
|
come closer |
move nearer
••••••
|
подойди ближе
podoydi blizhe
••••••
|
nearer, adjacent, nearby, intimate
••••••
|
farther, distant
••••••
|
closer look, closer relationship, move closer, closer examination
••••••
|
Closer означает ближе—с другом отношения становятся ближе.
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/ˈklɒzɪt/
noun
(клоузет)
••••••
|
- •••••• |
шкаф
shkaf
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
••••••
|
She keeps her winter coats in the closet near the door. |
Она хранит свои зимние пальто в шкафу рядом с дверью.
Ona khranit svoi zimnie pal'to v shkafu ryadom s dveryu.
••••••
|
skeleton in the closet |
a hidden and embarrassing secret from someone's past
••••••
|
скелет в шкафу
skelet v shkafu
••••••
|
wardrobe, cupboard, locker, storage, cabinet
••••••
|
open space, exposure
••••••
|
walk-in closet, linen closet, broom closet, closet door
••••••
|
Шкаф означает Closet. Место для хранения одежды!
••••••
|
|
👔
••••••
|
/ˈkɒlər/
noun
(коллар)
••••••
|
- •••••• |
воротник
vorotnik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of a shirt, coat, or dress that goes around the neck
••••••
|
He adjusted his shirt collar before entering the meeting. |
Он отрегулировал воротник своей рубашки перед тем, как войти на встречу.
On otreguliroval vorotnik svoey rubashki pered tem, kak voiti na vstrechu.
••••••
|
white-collar worker |
a person who performs professional, managerial, or administrative work
••••••
|
работник белого воротничка
rabotnik belogo vorotnichka
••••••
|
neckband, neckline, choker, ruff, band
••••••
|
sleeve, cuff
••••••
|
shirt collar, white-collar job, collar bone, pop the collar
••••••
|
Воротник — это часть одежды вокруг шеи, думай о нем как о воротнике на шее!
••••••
|
|
🏝️
••••••
|
/ˈkɒləni/
noun
(kóloni)
••••••
|
- •••••• |
колония
koloniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a territory or community controlled by another country or group of people
••••••
|
India was once a British colony. |
Индия когда-то была британской колонией.
Indiya kogda-to byla britanskoy koloniey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
territory, settlement, dependency, dominion, outpost
••••••
|
independent state, homeland
••••••
|
British colony, animal colony, colony of ants, colonial rule
••••••
|
Colony похоже на 'колония' по-русски, территория под контролем другого.
••••••
|
|
⚔️
••••••
|
/ˈkɒmbæt/
verb
(комбат)
••••••
|
- •••••• |
сражаться
srazhat'sya
••••••
|
combated
комбатировал
••••••
|
combated
комбатировал
••••••
|
combats
комбатирует
••••••
|
combating
комбатируя
••••••
|
to fight against something, especially to reduce or stop it
••••••
|
The government is taking steps to combat corruption.
Правительство принимает меры для борьбы с коррупцией.
••••••
|
Правительство принимает меры для борьбы с коррупцией.
Pravitel'stvo prinimayet mery dlya bor'by s korruptsiey.
••••••
|
combat crime
борьба с преступностью
••••••
|
to fight against criminal activity
••••••
|
борьба с преступностью
bor'ba s prestupnost'yu
••••••
|
fight, battle, oppose, resist, tackle
••••••
|
support, encourage, promote
••••••
|
combat disease, combat terrorism, combat climate change, combat poverty
••••••
|
Сражаться = Come + Battle — давай бороться (come to fight)!
••••••
|
|
😂
••••••
|
/ˈkɒmədi/
noun
(комедия)
••••••
|
- •••••• |
комедия
komediya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
••••••
|
We watched a hilarious comedy at the theater.
Мы посмотрели веселую комедию в театре.
••••••
|
Мы посмотрели веселую комедию в театре.
My posmotreli vesyoluyu komediyu v teatre.
••••••
|
tragicomedy
трагикомедия
••••••
|
a dramatic work that combines elements of tragedy and comedy
••••••
|
трагикомедия
tragikomediya
••••••
|
humor, farce, satire, joke, parody
••••••
|
tragedy, drama
••••••
|
stand-up comedy, comedy show, comedy movie, romantic comedy
••••••
|
Комедия - смех для всех! Laughter is the key.
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈkɒm.ən/
adjective
(komon)
••••••
|
- •••••• |
общий
obshchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring frequently or widely; shared by all
••••••
|
It is common to see traffic in the city during rush hour. |
Обычно в городе можно увидеть пробки в часы пик.
Obychno v gorode mozhno uvidet' probki v chasy pik
••••••
|
common sense |
good practical judgment based on everyday experience
••••••
|
здравый смысл
zdravyy smysl
••••••
|
usual, ordinary, frequent, general
••••••
|
rare, uncommon, unusual
••••••
|
common problem, common interest, common mistake, in common
••••••
|
Общий означает что-то, что доступно всем, как 'здравый смысл'.
••••••
|
|
👉
••••••
|
/kəmˈpɛl/
verb
(kom-pel)
••••••
|
- •••••• |
заставлять
zastavlyat
••••••
|
compelled
kom-peld
••••••
|
compelled
kom-peld
••••••
|
compels
kom-pels
••••••
|
compelling
kom-pel-ing
••••••
|
To force or drive someone to do something.
••••••
|
The law compels citizens to pay taxes.
Закон заставляет граждан платить налоги.
••••••
|
Закон заставляет граждан платить налоги.
Zakon zastavlyayet grazhdan platit' nalogi.
••••••
|
compel attention
привлекать внимание
••••••
|
To strongly attract or demand focus.
••••••
|
привлекать внимание
privelikat' vnimanie
••••••
|
force, drive, oblige, pressure, coerce
••••••
|
dissuade, discourage, prevent
••••••
|
compel someone, compel obedience, compel action, compel attention
••••••
|
Compel означает заставлять, как когда мама говорит: 'Ты должен заставить себя сделать уроки!'
••••••
|
|
✅
••••••
|
/kəmˈplaɪ/
verb
(kəmˈplaɪ)
••••••
|
- •••••• |
соблюдать
soblyudat'
••••••
|
complied
kəmˈplaɪd
••••••
|
complied
kəmˈplaɪd
••••••
|
complies
kəmˈplaɪz
••••••
|
complying
kəmˈplaɪɪŋ
••••••
|
to act in accordance with a rule, request, or law
••••••
|
All companies must comply with safety regulations.
Все компании должны соблюдать правила безопасности.
••••••
|
Все компании должны соблюдать правила безопасности.
Vse kompanii dolzhny soblyudat' pravila bezopasnosti.
••••••
|
comply with orders
следовать приказам
••••••
|
to follow instructions or commands
••••••
|
следовать приказам
sledovat' prikazam
••••••
|
obey, follow, conform, observe, respect
••••••
|
disobey, resist, ignore
••••••
|
comply with law, comply with order, comply with standard, comply fully
••••••
|
Соблюдать означает следовать правилам.
••••••
|
|
💬
••••••
|
/kənˈfɜːr/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
conferred
••••••
|
conferred
••••••
|
confers
••••••
|
conferring
••••••
|
to discuss something important or to grant or bestow something
••••••
|
The committee will confer to decide on the new policy. |
- •••••• |
confer a degree |
to officially give someone a degree
••••••
|
- •••••• |
consult, discuss, grant, bestow, award
••••••
|
withhold, deny
••••••
|
confer with, confer about, confer a degree, confer title
••••••
|
No •••••• |
|
📦
••••••
|
/kənˈveɪ/
verb
(kənˈveɪ)
••••••
|
•••••• |
перевозить, передавать
perevozit, peredavat
••••••
|
conveyed
kənˈveɪd
••••••
|
conveyed
kənˈveɪd
••••••
|
conveys
kənˈveɪz
••••••
|
conveying
kənˈveɪɪŋ
••••••
|
to transport; to communicate or express; to transfer
••••••
|
The painting conveys a sense of peace and tranquility.
Картина передает ощущение мира и спокойствия.
••••••
|
Картина передает ощущение мира и спокойствия.
Kartina peredayet oshchushcheniye mira i spokoystviya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
transport, communicate, express, transfer
••••••
|
withhold, conceal, hide, retain
••••••
|
convey message, convey meaning, convey information, convey emotion, convey clearly
••••••
|
Conveying peace with art—imagine it!
••••••
|
|
💸
••••••
|
/ˈkɔːstli/
adjective
(костли)
••••••
|
- •••••• |
дорогой
dorogoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expensive or causing a lot of money, time, or effort
••••••
|
Their mistake proved to be very costly for the company. |
Их ошибка оказалась очень дорогой для компании.
Ikh oshibka okazalas' ochen' dorogoy dlya kompanii.
••••••
|
costly mistake |
an error that leads to serious loss or damage
••••••
|
дорогая ошибка
dorogaya oshibka
••••••
|
expensive, high-priced, lavish, valuable
••••••
|
cheap, inexpensive, economical
••••••
|
costly mistake, costly investment, costly decision, costly failure
••••••
|
Costly означает дорого, как дорогой на русском 💸
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/ˈkɒtən/
noun
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
••••••
|
This shirt is made of pure cotton. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
cotton on |
To begin to understand or realize something.
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
fabric, fiber, cloth, textile
••••••
|
synthetic, polyester
••••••
|
cotton fabric, cotton industry, cotton field, pure cotton
••••••
|
Счастье - Живи в моменте, чувствуя светлый свет ☀️
••••••
|
|
🗺️
••••••
|
/ˈkaʊnti/
noun
(kaʊnti)
••••••
|
- •••••• |
округ
okrug
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A territorial division within a country, typically a region with its own local government.
••••••
|
She grew up in a small county in northern England. |
Она выросла в маленьком округе на севере Англии.
Ona vyrosla v malen'kom okruge na severe Anglii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
district, region, province, area, territory
••••••
|
city, capital
••••••
|
county council, county fair, county jail, county seat
••••••
|
Округ напоминает об округе, как часть страны с независимой властью.
••••••
|