to contact someone again after an initial meeting or communication
初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る (shokai no kaigi mata wa tsuushin go ni dareka to saido renraku o toru)
"Don’t forget to follow up with clients after sending the proposal."
"提案を送った後は、クライアントにフォローアップするのを忘れないでください" (teian o okutta ato wa, **kuraianto ni forouappu** suru no o wasurenaide kudasai)
to stay cheerful and hopeful in tough times
to look very happy and healthy
to become bored or annoyed with something or someone
to admit something you did wrong; to take responsibility for...
to suddenly stop feeling sad or depressed
to imagine or aim for something greater than what seems poss...