wrap the day up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

wrap the day up

タスクを終わらせ、仕事を締めくくる
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
私は**wrap the day up**して、明日の3つの最優先事項を見直します
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
phrasal-verb

pull in together

目標を達成するために努力を結集する
Meaning
to combine efforts to achieve a goal
Example
If we all **pull in together**, we can finish the project on time.
もし私たちが皆**プル イン トゥゲザー**すれば、プロジェクトを時間通りに終わらせることができます。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。
phrasal-verb

blow off work

仕事をサボる、または責任を避ける、ストレスを軽減するために行うことが多い
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
彼は仕事をサボり、ビーチで一日を過ごすことに決めました。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
phrasal-verb

take in

誰かに避難所やケアを提供する; 誰かがあなたの家に滞在することを許可する
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
嵐の後、彼らは家を失った隣人を受け入れることに決めました。
phrasal-verb

turn back

戻る; 来た方向に戻る
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
激しい雨のため、私たちは戻らなければなりませんでした。
phrasal-verb

follow self-imposed rules

自分で定めたルールに従う
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
自己規律のある人は不平を言わずに自分で定めたルールに従います。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
phrasal-verb

drive forward

決意とエネルギーで進展する
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
革新目標を**前進させる**ためには強力なリーダーシップが必要です。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
phrasal-verb

connect through art

創造的な表現を使って理解や友情を築く
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
人々は異なる言語を話していても、**アートを通じてつながる**ことができます。
phrasal-verb

take note of

重要なことに注意を払い、それを覚えておく
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
彼はレビュー会議の間、すべての提案に注意深く**メモを取った**。
phrasal-verb

put behind

不愉快なことを忘れて前に進む
Meaning
to forget something unpleasant and move forward
Example
She tried to **put** her past **behind** and start anew.
彼女は過去を**後ろ**に**置いて**新たに始めようとした。
phrasal-verb

lay down guidelines

公式のルールや原則を確立する
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
経済評議会は財政規律のためにガイドラインを設定します。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

listen to

誰かが感じていることや言っていることを共感をもって注意深く聞くこと
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
時々、誰かが必要なのはただ**聞いてくれる**人だけです。
phrasal-verb

clock out for

特定のことをするために仕事の時間を終わらせる
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
私は毎日正午に昼食のためにクロックアウトします。
phrasal-verb

choke up

感情的になり、話せなくなること
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
彼は別れのスピーチをしているときに**詰まって**しまいました。
phrasal-verb

partner with

他の組織や国と共に共同の取り組みを行う。
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
テクノロジー企業は、世界的にサイバーセキュリティを向上させるために政府と提携しています。
phrasal-verb

cut back on mistakes

あなたが犯すミスの数を減らす
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
プロとして成長するために、ミスを減らすようにしてみてください。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
phrasal-verb

get a grip on

自分の感情をコントロールする
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
反応する前に自分の感情をコントロールしなければならない。
phrasal-verb

key up

誰かを緊張させたり興奮させたりする
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
彼女は最初のパフォーマンス前に非常に興奮していた。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
phrasal-verb

drop in for

短時間または非公式に参加する
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
今晩、グループディスカッションに**少し参加**する予定です。
phrasal-verb

open up to someone

信頼できる人と個人的な感情や問題を共有する
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
彼はついに**友達に心を開いた**、自分がどんなことを経験していたのかについて話した。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
phrasal-verb

pull back up

落下や落下後に改善または回復する
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
国の通貨はドルに対して**回復し始めた**。
phrasal-verb

cheer yourself on

自分自身を励まし、前に進むようにする
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
時々、誰もやらないときに**自分を励ます**必要があります
phrasal-verb

bring forward a resolution

討論のために提案または決議を正式に提出する
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
代表はグローバルな平和と協力に関する決議を**提案しました**。
phrasal-verb

get back

場所に戻る; 失われたものを取り戻す
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
あなたが旅行から安全に戻ることを願っています。
phrasal-verb

team together for

共通の目的のために他の人と一緒に協力または団結すること
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
国々は地域の成長のために団結することを決定した。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
phrasal-verb

turn failure into

失敗を学びや成功の機会に変えること
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
彼は次のプロジェクトのために失敗をモチベーションに変えようとしました。
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

gear down for

何かに備えてペースを落とす
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
私たちはその週、ファイナルに向けてシフトを減らしてギアダウンします。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
phrasal-verb

fight your way through

反対や困難にもかかわらず、決意を持って進み続ける
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
彼は成功を収めるために、何年もの苦闘を**乗り越えなければならなかった**。
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
phrasal-verb

make up with

言い争いの後で再び友達になる
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
激しい言い争いの後で、姉妹たちはついにお互いに仲直りしました。
phrasal-verb

get over

困難なことや嫌なことから立ち直る
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
彼は自分の恐怖を乗り越えるのに長い時間がかかりました。
phrasal-verb

appeal against

裁判所の判決変更を正式に求めること
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
被告は判決にアピールする予定です。
phrasal-verb

crash out

疲れ切って突然眠る
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
長い一日の後、私はソファで眠ってしまった。
phrasal-verb

hype up

興奮を引き起こすために何かを宣伝するまたは誇張する
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
メディアは映画の公開前にそれを誇張しました。
phrasal-verb

put down

何かを表面に置く; 誰かを批判する、または侮辱する
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
彼はバッグを置いて椅子に座った。
phrasal-verb

lay out expectations

他の人から何を期待しているのかを明確に説明する
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
プロジェクトの開始時に、マネージャーはチーム全体に対する期待を明確に示しました。
phrasal-verb

carry through on

約束、計画、またはコミットメントを完了すること
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
強い倫理観を持つ人は、常に自分の約束を守ります。
phrasal-verb

stir up trouble

対立や混乱を引き起こす
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
選挙期間中に特定のグループが混乱を引き起こそうとしました。
phrasal-verb

bring up for debate

公式的な議論のためにトピックや提案を紹介する
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
大臣は新しい税制改革政策を議論のために持ち出すことを決定した。
phrasal-verb

phase in reforms

時間をかけて段階的に変化を導入する
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
政府は税制に段階的に改革を導入する計画を立てています。
phrasal-verb

tune in for

予定された時間に何かを視聴または聴取する
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
何百万もの人々がオンラインで朝の科学セグメントにチューンインします。
phrasal-verb

scroll down

ページを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを表示する
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
完全な投稿を読むには、単に下にスクロールしてください
phrasal-verb

break through to

誰かにあなたの感情や視点を理解させること
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
彼に私がどう感じていたかを理解させるのに数時間かかった。
phrasal-verb

stick to

特定の立場や議論を引き続き支持または従う
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
彼女は批判にもかかわらず自分の意見に**固執**しました。
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

cut down costs

支出を減らす
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
マネージャーは品質に影響を与えずにコストを削減する方法を提案しました。
phrasal-verb

roll out products

新製品を市場に投入または導入する
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
その企業は、最先端技術を特徴とする製品を市場に投入する予定です。
phrasal-verb

ask for forgiveness

許しを請う
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
私は自分がしたことのために許しを請います。
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
phrasal-verb

branch into innovation

創造的または革新的な分野に拡大する
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
会社は新しい技術ソリューションを通じて**イノベーションに進出する**予定です。
phrasal-verb

build upon feedback

チームのフィードバックを活用して、何かを改善したり開発したりすること
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
私たちは同僚からのフィードバックを活かして、改善すべきです。
phrasal-verb

adapt over time

変化や新しい状況に徐々に適応する
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
チームはしばしば**時間とともに適応**し、さまざまな挑戦に直面します。
phrasal-verb

set aside differences

協力が続けられるように意見の不一致を無視する
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
パートナーは共同プロジェクトを終わらせるために**セット アサイド ディファレンセス**しました。
phrasal-verb

cut out of

状況またはプロセスから不要なものを取り除く
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
私たちは**エネルギーシステムから炭素を取り除く**必要があります。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

connect on a deeper level

誰かと感情的に繋がり、良く理解すること
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
彼らは**ディーパー レベルで繋がった**、個人的な話を共有した後で。
phrasal-verb

let go

ネガティブな感情や思い出を手放す
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
感情的に癒されるために、あなたは過去を手放さなければならない。
phrasal-verb

reach higher goals

より高い目標を達成する
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
会社のビジョンは、従業員により高い目標を達成するよう促しています。
phrasal-verb

lay the foundation for progress

将来の発展のために強固な基盤を作る
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
教育への投資は将来の発展のために強固な基盤を作ります。
phrasal-verb

lock in focus

目の前のタスクに完全に集中する
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
私は**lock in focus**します四半期戦略を発表する前に
phrasal-verb

go out with

誰かとデートする; 誰かとロマンチックに時間を過ごす
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
サラはコンサートで出会った男の子とデートしています。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
phrasal-verb

win over

誰かをあなたやあなたの考えを支持するように説得する
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
候補者は未定の有権者を味方にしようとした。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
phrasal-verb

follow through

始めたまたは約束した仕事を完了すること
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
私たちは信頼を築くために、コミットメントを全うしなければなりません。
phrasal-verb

let rip

怒りやフラストレーションを大声で表現する
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
彼は会議で誰も彼を聞かなかったときに**レットリップ**した
phrasal-verb

let off

怒りやフラストレーションなどの感情を安全に解放する
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
時々、あなたは**感情を解放する**ために良い涙を流す必要があります。
phrasal-verb

burst out crying

突然大声で泣き出す
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
おもちゃが壊れたとき、子どもは**突然大声で泣き出した**。
phrasal-verb

move forward confidently

自信と決意を持って前進する
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
過去の障害を乗り越え、彼は**自信を持って前進する**ことを選びました。
phrasal-verb

bond over

共通の興味や経験を通じて親しい関係を築く
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
私たちは旅行への愛を通じて絆を深めました。
phrasal-verb

fight back

強い感情をコントロールするか、抵抗しようとすること
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**堪えて**いた。
phrasal-verb

waver between

2つの意見または選択肢の間で揺れ動く
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
彼女は決断を下す前に希望と恐れの間で揺れ動いていた。
phrasal-verb

stay disciplined

自己管理を維持し、一貫した学習習慣を守ること
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
素晴らしい結果を達成するためには、学生は学期を通して**規律を守らなければならない**。
phrasal-verb

break into phases

プロジェクトを小さな部分や段階に分ける
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
プロジェクトをより効果的に管理するために、フェーズに分けることに決めました。
phrasal-verb

shuffle ideas around

新しいアプローチを見つけるためにさまざまな考えを並べ替える
Meaning
to rearrange different thoughts to find a new approach
Example
Designers **shuffle ideas around** until a better concept appears.
デザイナーは**shuffle ideas around**して、より良いコンセプトが現れるまで待ちます。
phrasal-verb

fry up

熱い油や脂で何かを素早く調理する
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
彼女は朝食のために卵を揚げた。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

argue over

何かについて意見が合わない、または争うこと
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
彼らはオフィスでプロジェクトの締め切りについてよく議論します。
phrasal-verb

burst into flames

突然燃え始める
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
衝突後、車が突然燃え始めた。
phrasal-verb

build up

感情的な強さや自信を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
彼女は別れた後、自己肯定感を高めようとしています。
phrasal-verb

build up wealth

自分が持っているお金や資産の量を徐々に増やすこと
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
財務自由を達成するために、何年もの規律を持って**富を築く**必要があります。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

cheer others on

人々を励まして前進させる
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
チームが厳しい天候に直面したとき、マネージャーは他の人々を応援します。
phrasal-verb

slow yourself down

ストレスや疲労を避けるためにペースを落とす
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
疲れているなら、少しペースを**落として**休むことを試してみてください。
phrasal-verb

fall behind in

他の人と比べて何かで進捗が遅れる
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
クラスをサボると、あなたは勉強で**遅れを取る**かもしれません。
phrasal-verb

take along

誰かまたは何かを一緒に持って行く
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
傘を持って行くのを忘れないでください。
phrasal-verb

overflow with

積極的な感情や感情に溢れる
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
両親は息子の成功に**誇りで溢れ**ていました。
phrasal-verb

set up a business

お金を稼ぐために自分の会社を設立する
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
多くの人々が経済的自由を得るために自分のビジネスを立ち上げています。
phrasal-verb

glow with happiness

幸せで輝く
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
彼女は結婚式の日に**幸せで輝いていた**。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
phrasal-verb

hold in check

反応する前に強い感情を抑える
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
会議中に彼は自分のフラストレーションを抑えようとしました
phrasal-verb

melt into tears

感情で静かに泣き始める
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
彼女は感動的な話を聞いた後、**涙で溶けてしまった**。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

commend on

誰かを何かについて褒める
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
マネージャーは彼女の優れたプレゼンテーションについて彼女を褒めました。
phrasal-verb

fill in gaps

理解や知識の欠落部分を補う
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
教師は生徒たちが**学習のギャップを埋める**のを助けます。
phrasal-verb

open up trade routes

国際的な商品の交換のための新しい道を作る
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
彼らは隣国と**貿易ルート**を開くために交渉している。
phrasal-verb

build up reserves

将来使用するために保存または蓄積されたリソースを増やす
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
中央銀行は外貨準備高を増やすために取り組んでいる。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
phrasal-verb

work around challenges

変化の過程で困難に対処するか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
私たちは移行を完了するために挑戦を乗り越える方法を見つけなければなりませんでした。
phrasal-verb

acknowledge someone for

誰かの助けや貢献を認めて感謝する
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
会社は彼女の献身とチームワークを認めました。
phrasal-verb

steady yourself with breathing

ゆっくりとした呼吸に集中することで体を落ち着かせる
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
私はチーム全体と話す前に呼吸で自分を落ち着けます。
phrasal-verb

own out of

倫理的な懸念から関与を停止する
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
会社は倫理的な問題のためにプロジェクトを離れました。