work through feelings
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

work through feelings

感情を忍耐強く処理して、それらを理解できるようにする
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
セラピストはクライアントが挫折後に感情を処理するのを手伝います。
idiom

work like a charm

完璧に、または非常に効果的に機能する
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
新しい解決策は完璧に機能しました。
phrasal-verb

work past

感情的な障害や記憶を克服する
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
彼はまだ自分の不安を克服しようとしています。
idiom

white lie

誰かを傷つけないように言う無害で小さな嘘
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
彼女を怒らせないために、私は**白い嘘**をついた。
idiom

when pigs fly

絶対に起こらないこと
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
彼は豚が飛ぶときに部屋を掃除するだろう。
phrasal-verb

work on weaknesses

自分の弱点を改善するために努力する
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
彼はもっと自信を持つために自分の**弱点に取り組んでいます**。
idiom

wipe out

何かを完全に排除する
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
一つのバグが**wipe out**することができる、保存されていない作業の数時間。
idiom

weigh the pros and cons

選択肢を決める前に利点と欠点を考慮する
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
あなたは**良い点と悪い点を天秤にかける**べきです。
idiom

wear down

誰かまたは何かを徐々に弱めること
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
継続的な遅延は最も冷静なクライアントでさえも疲れさせることがあります。
idiom

Wear your heart on your sleeve

自分の感情や気持ちをオープンに示すこと。
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
彼は**心を袖に出している**、だから彼がどう感じているかはいつでもわかる。
phrasal-verb

wrap around

主なアイデアを再確認して要約または結論を出す
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
私たちの議論を要点を再確認して**ラップ アラウンド**しましょう。
phrasal-verb

work under

プレッシャーの中で働く
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
彼女は極度のプレッシャーの中で働きながら、質の高い結果を提供できます。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

work out a deal

成功裏に契約を交渉する
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
数ヶ月にわたる交渉の末、2か国はついに合意に達しました。
phrasal-verb

write to

感謝や評価を表現するために手紙やメッセージを送る
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
私は彼のサポートに感謝するために古い教授に手紙を書こうと思っています。
idiom

walk on air

とても幸せな気分になる
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
彼のメッセージを聞いて、彼女は**天にも昇る気持ちだった**。
phrasal-verb

wake up politically

政治的な問題に気づき、それらに関心を持ち始めること
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
多くの若者が政治的に目覚め始めています。
phrasal-verb

wind up about

何かについて動揺したり、腹を立てたりする
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
交通で動揺しないようにしなさい。まだ時間通りに到着します。
phrasal-verb

write back

誰かの苦情やメッセージに返信する
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
会社は48時間以内に返信すると約束しました
idiom

Wisdom comes with age

年を重ねるごとに、経験から賢くなります。
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
彼の話を聞くべきだ; 結局のところ、**ウィズダム カムズ ウィズ エイジ**。
idiom

war of words

言い争いまたは口論
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
二人の政治家はテレビで**言葉の戦い**を繰り広げた。
idiom

wield power

効果的に力や影響力を持ち、使うこと
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
彼は大統領ではありませんが、それでも**多くの力を持っています**。
idiom

window shopping

買わずに店で物を見る
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
私たちは昨日ショッピングモールで**ウィンドウショッピング**をしました。
phrasal-verb

win over

誰かをあなたやあなたの考えを支持するように説得する
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
候補者は未定の有権者を味方にしようとした。
idiom

wind up

特定の状況に陥る
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
警告のサインを無視すると、あなたは**困難に陥る**かもしれません。
phrasal-verb

wait on

行動する前に何かが起こるのを待つこと; 依存すること
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
私たちは結果を出してから、決定を下します。
phrasal-verb

weigh up

意思決定を下す前に、長所と短所を考慮する
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
取締役会は、さらなる人員削減を行う前にリスクを考慮する必要がありました。
phrasal-verb

win over voters

人々を説得してあなたやあなたのアイデアを支持させる
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
候補者は改革の約束で**有権者を味方にしよう**とした。
phrasal-verb

warm down

激しい運動の後に軽い運動を行うこと
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
コーチは試合後に選手たちに軽い運動をするように言った。
phrasal-verb

work against

誰かまたは何かに対して行動する
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
新しい政策は小さなビジネスに**ワーク アゲインスト**する可能性があります。
idiom

walking on air

とても幸せで興奮している気分になる
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
試合に勝った後、彼はとても幸せだった。
phrasal-verb

work on

何かを改善したり開発するために時間を使う
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
私たちのチームは進化したAIモデルに取り組んでいます。
phrasal-verb

wind up with

特定の状況または状態で終わること; 結果としてなる
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
休憩を飛ばし続けると、バーンアウトになるかもしれません。
idiom

work of art

非常に美しいか巧妙に作られた何か
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
彼女の手作りのドレスは本当にアートワークです。
idiom

warm up to

誰かや何かに徐々に慣れること
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
彼女は新しいルーチンに徐々に慣れていった。
idiom

When there’s a will, there’s a way

決意があれば、目標を達成する方法が見つかる。
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
「意志あるところに道は開ける」、彼はレースを完走してそれを証明した。
idiom

Wait for the dust to settle

状況が明確または落ち着くまで待つ。
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
決定を下す前に状況が落ち着くのを待ちましょう。
idiom

Wing it

準備なしで何かをする。
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
ノートを忘れたので、プレゼンテーション中に即興で行います。
phrasal-verb

work toward goals

目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
会社の全員が同じビジョンに向かって働いています。
phrasal-verb

work towards improvement

進歩またはより良い結果を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
私たちはプロセスの改善に継続的に取り組む必要があります。
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

悪い状況を良いものに変える
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
彼女は仕事を失ったが、自分のビジネスを始めて前向きに行動した。
idiom

When in Rome, do as the Romans do

訪れている場所の習慣に適応する
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
海外旅行の際は、**ローマ人のように行動する**のが賢明です。
phrasal-verb

work together

目標を達成するために他の人と協力する
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
もし私たちが一緒に働けば、このプロジェクトをもっと早く終わらせることができます。
phrasal-verb

withdraw into

感情的に退避し、社会的または感情的な接触を避ける
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
彼は別れた後、**自分の中に**引きこもった。
phrasal-verb

warm up for

活動前に体または精神を準備する
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
選手は**ウォームアップ** 十分間練習前に行います。
phrasal-verb

warm to

誰かに対して好意や親しみを感じ始める
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
彼女は自分の物語を公にシェアするという考えに徐々に**心を開きました**。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

wish away

不快な何かが消えるか、決して起こらないことを願う
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
あなたは自分の間違いをただ**願って消す**ことはできません。
idiom

work around

問題を避ける実用的な解決策を見つける
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
私たちはバックアップ供給者を使うことで遅延を回避できます。
phrasal-verb

write in

書面で苦情や意見を送る
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
多くの視聴者が音質の悪さについて**書いた**。
phrasal-verb

work off

働いたり運動したりして何かを取り除く
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
彼は毎朝ジョギングしてストレスを解消します。
idiom

without a care in the world

心配事や問題から解放されている
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
子供たちは**何の心配もなく**遊んでいました。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
idiom

work toward

何かを達成するために進歩する
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
私たちは皆のために、より柔軟なスケジュールに向けて取り組んでいます。
phrasal-verb

work through stress

ストレスを処理し、徐々に克服する
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
瞑想は私がストレスを効果的に乗り越えるのを助けます。
idiom

With friends like that, who needs enemies?

ある人の行動や振る舞いは敵よりも悪いものにする。
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
彼はまた私を裏切った、**ウィズ フレンズ ライク ザット, フー ニーズ エネミーズ?**
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

weigh in

議論で意見を述べる
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
専門家は明日その提案について意見を述べるでしょう。
phrasal-verb

wrap the day up

タスクを終わらせ、仕事を締めくくる
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
私は**wrap the day up**して、明日の3つの最優先事項を見直します
phrasal-verb

warm up emotionally

感情を共有するのに十分快適に感じ始めること
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
別れた後、彼は感情を共有するために快適に感じ始めるのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

wear off

徐々に消えるまたは効果がなくなる
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
旅行の興奮は家に帰った後すぐに**消えた**。
phrasal-verb

warm up to gratitude

徐々に感謝やありがたさを感じるようになる
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
彼は自分がどれほどサポートを受けていたかを理解した後、**感謝の気持ちが湧き上がった**。
idiom

wear the crown

リーダーシップまたは権力の立場にいる
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
**wear the crown**をかぶってすべての責任を負うのは簡単ではありません。
phrasal-verb

work out

議論や努力を通じて解決策や合意を見つける
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
会議後、彼らは自分たちの違いを解決しました。
phrasal-verb

wind down from

何か intense なことを終えた後にリラックスする
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
私たちは締め切りを過ぎた後、外で素早く散歩してリラックスします。
idiom

win someone over

誰かを説得してあなたを支持させたり、同意させたりする
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
候補者のスピーチは**群衆を味方につけた**。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
idiom

word of mouth

人々の口コミで広まる情報
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
そのニュースは口コミで素早く広まった。
idiom

walk a fine line

二つの難しい選択肢や対立する側の間でバランスを取る
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
外交官は誠実と機転の間で**微妙な線を歩む**必要があった。
idiom

When the going gets tough, the tough get going

強い人は困難なときでも一生懸命頑張り続ける。
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
困難なときこそ、強い人は動き出す — 希望を失わないで。
idiom

wash your hands of something

何かから手を引く、または責任を放棄する
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
スキャンダルの後、マネージャーはプロジェクトから手を引きました。
phrasal-verb

wake early

朝早く起きる; 早く一日を始める
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
私は毎朝**早起き**して、静けさを楽しんで一日を計画しようとしています。
idiom

work around the clock

昼夜を問わず働く
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
彼らはプロジェクトを終わらせるために昼夜を問わず働きました。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
phrasal-verb

wait for

注文の配送を期待または予期する
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
私は新しい靴が届くのを待ちきれません。
phrasal-verb

work through hardship

困難な時期にも働き続けること
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
彼女は希望を失うことなく**ハードシップを乗り越えて働いた**。
idiom

when one door closes, another opens

一つのチャンスを失うと、別のチャンスが現れる
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
拒否されたからといって落ち込まないでください—一つの扉が閉まると、別の扉が開きます。
idiom

warm the cockles of one's heart

誰かを幸せや感謝の気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
彼女の思いやりのある贈り物は本当に私の心を温めてくれました。
phrasal-verb

watch out

何か危険なことに警戒して注意する
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**気をつけて!** 車が来ている!
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
idiom

wash one’s hands of something

何かから手を引く
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
プロジェクトが失敗した後、彼はその責任を放棄しました。
idiom

white hat

セキュリティを改善するために倫理的にスキルを使用するハッカー
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**ホワイトハッツ** は企業がセキュリティの欠陥を特定し修正するのを助けます。
idiom

wired for success

成功するように生まれつき設計されたまたは傾向がある
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
新しいAIモデルは、すべてのテストで**成功するために設計された**ように見えます。
phrasal-verb

work across

複数の地域やチームで共同作業をする
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
そのNGOは20か国でグローバル教育の推進に取り組んでいます。
phrasal-verb

work for

誰かまたは組織のために働く
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
私はダッカの多国籍企業で働いています。
idiom

wired differently

ユニークまたは非伝統的な方法で考えるまたは振る舞う
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
偉大な革新者はしばしば異なる方法で考えます。
phrasal-verb

work hand in hand with

誰かと密接に協力する
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
デザインと開発チームは密接に協力して質の高い結果を提供します。
phrasal-verb

wait your turn

他人を中断せず、忍耐強く待つこと
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
子供たちは遊びながら自分の順番を待つことを学ぶべきです
phrasal-verb

work toward improvement

より良くなるため、または進歩を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
チームの全員が今四半期に向けて改善に取り組んでいます。
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
phrasal-verb

wind yourself down

忙しいまたはストレスの多い後にリラックスすること
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
長い一日の後で、私は落ち着いた音楽で**wind myself down**するのが好きです。
idiom

We’re of one mind

同じ意見を持つ
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
私たちはこの決定について**同じ意見です。**
idiom

weigh your options

決定する前に異なる可能性を考慮する
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
車を買う前に**weigh your options**すべきです。
phrasal-verb

work ahead

期日より前に仕事をする
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
私は**期日より前に仕事をする**ようにしているので、締め切りに追われてストレスを感じません。
idiom

walk tall

自信を持ち、誇りを持って行動する
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
成功した後は、**高く歩く**理由がある。
idiom

What’s done is done

過去の過ちについて悩む意味はありません。
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
私たちは過去を変えることができません、だから**済んだことは済んだこと**です。
idiom

wild goose chase

無駄または絶望的な追求
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
その書類を探すのは**無駄な追跡**だった。
idiom

wise up

何かについて気づく、理解する
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
そろそろ気づいてお金を貯め始める時だ。
phrasal-verb

wait around

何かを待ちながら、何もせずにその場にいること
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
ミーティングが始まる前に何時間も待たなければならなかった。
phrasal-verb

waver between

2つの意見または選択肢の間で揺れ動く
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
彼女は決断を下す前に希望と恐れの間で揺れ動いていた。
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

write up

詳細な書面報告を準備する
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
マネージャーのためにフィードバックの要約を書いてください。
idiom

work your fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
彼女は家族を支えるために非常に一生懸命働きました。
idiom

word gets around

ニュースや噂が人々の間で広がる
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
気をつけて—**このオフィスで噂はすぐに広がる**。
idiom

wanderlust

世界を旅行し、探検したいという強い欲望
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
彼の **ワンダーラスト** は彼を地球のすべての大陸に連れて行った
idiom

Word on the street

街での噂やゴシップ
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
街の噂では、CEOがすぐに辞職するかもしれないと言われている。
phrasal-verb

work out to

計算する、または特定の金額に達する
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
総費用は約200ドルです。
idiom

wave the white flag

降伏するか諦める
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
長い議論の後、彼はついに**降伏しました**。
idiom

Wear many hats

多くの役割や責任を持つこと。
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
小さなビジネスのオーナーとして、彼女は多くの役割を担っています。
phrasal-verb

work out of

特定の場所から働く
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
彼は私たちのシンガポールオフィスから働いています。
phrasal-verb

wolf down

非常に速く貪欲に何かを食べる
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
彼は5分でランチをガツガツ食べた。
phrasal-verb

wind off from

ストレスからリラックスする、または切り離す; 仕事や緊張の後で落ち着く
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
長い一日の後、私はソフトな音楽を聴きながら、すべてのプレッシャーからリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
idiom

weigh in on

トピックについて意見を共有する
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
モデレーターは専門家に政策変更について意見を共有するように頼みました。
idiom

work hand in hand

誰かと密接かつ効果的に働く
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
デザイナーとデベロッパーはプロジェクトで協力して働きます。
idiom

wrap someone around your finger

誰かを完全にコントロールまたは影響を与える
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
彼女は上司を完全に自分の思い通りにしています。
phrasal-verb

work out at

ジムや場所で定期的に運動する
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
私は毎朝仕事前にジムで運動しています。
idiom

wipe the slate clean

過去の失敗を忘れて新たに始める
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
過去の失敗を忘れて、もう一度始めましょう。
phrasal-verb

work out tariffs with

他の当事者と貿易関税を交渉して合意する
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
二国は互いに**work out tariffs with**しようとしている。
B2 idiom

wrap your head around it

何かを理解する、または受け入れる
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
理解するのは難しいが、それがシステムの仕組みだ。
phrasal-verb

work toward equality

平等と機会の平等を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
国際機関はすべての性別に対して平等を目指して取り組んでいます。