wired differently
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

wired differently

ユニークまたは非伝統的な方法で考えるまたは振る舞う
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
偉大な革新者はしばしば異なる方法で考えます。
idiom

shore up

何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
彼らは地方の診療所を強化するために投資しています。
phrasal-verb

reach agreement

成功裏に共有された決定や理解に到達する
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
外交官たちは長い議論の後、ようやく合意に達しました。
phrasal-verb

depend upon exports

収入や成長のために輸出に依存する
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
多くの発展途上国は経済を活性化させるために輸出に依存しています。
idiom

Pull one’s weight

何かに完全にうんざりしていること
Meaning
To do your fair share of work.
Example
If everyone **pulls their weight**, the job will be done quickly.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
idiom

look into

何かを調査または調べる
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
彼らは今日、請求書のエラーを調べると約束しました。
idiom

pivot to success

成功を収めるために戦略的に方向転換すること
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
会社は最初の製品が失敗した後、**成功を収めるために方向転換しなければなりませんでした。**
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
idiom

light at the end of the tunnel

困難な時期の後の希望の兆し
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
数か月の苦労の末、彼女はついにトンネルの終わりの光を見た。
idiom

spaced out

ぼんやりしている;考えごとにふけっている
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
彼は会議中、完全にぼんやりして見えた。
idiom

put first things first

最も重要なことから優先して取り組む
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
時間を管理するときは、常に最も重要なことを優先しなさい。
idiom

head off for

目的地に向けて出発する
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
私たちは朝5時に空港に向けて出発します。
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

pull oneself together

自分の感情を取り戻す; 落ち着きを取り戻す
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
数時間泣いた後、彼女はついに**自分を取り戻して**冷静に状況に立ち向かった。
phrasal-verb

point someone toward

人を正しい場所やリソースに導く
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
地元の人々は地図が混乱させるときに旅行者を正しいバスへと指し示します。
idiom

the whole truth

完全な真実、何も隠さずに
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
彼女は法廷で**全ての真実**を話すと約束した。
phrasal-verb

hold firm

自信を持ち、恐れや疑念を支配させない
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
批判の中でも彼女は自分の信念に固執し続けた。
idiom

a spark of genius

突然で素晴らしいアイデア
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
彼女の**天才のひらめき**が私たちが問題をすぐに解決するのを助けました。
idiom

in a nutshell

何かを簡潔にまとめること
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
簡単に言えば、私たちはもっと資金が必要です。
phrasal-verb

carry back to

誰かや何かを以前の状態や時間に戻す
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
この匂いは**私をおばあちゃんの台所に戻す**。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

a quick learner

速く物事を学ぶ人
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
彼女は**早い学習者**で、新しいトピックを簡単に理解します。
idiom

weed out

不要な人や物を取り除く
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
編集者は公開前に**取り除きました**。
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
phrasal-verb

come up with solutions

新しいアイデアや解決策を考え出すこと
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
彼女はいつも複雑な問題に対する解決策を見つけます。
idiom

clear your head

しばらく何かについて考えるのをやめてリラックスする
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
ストレスの多い1週間の後、私は散歩して**頭をスッキリさせる**のが好きです。
phrasal-verb

pull back up

落下や落下後に改善または回復する
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
国の通貨はドルに対して**回復し始めた**。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
phrasal-verb

hold feelings in

感情を表現しないこと; 感情を抑えること
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
彼は感情を**抑える** よりも、見せることを避ける傾向がある。
phrasal-verb

check in

ホテルや空港でチェックインする
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
私たちはホテルに着いたらすぐに**チェックイン**しました。
phrasal-verb

forgive someone for

誰かがしたことに対して怒りを止める
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
彼女はついに嘘をついたことを彼に許した。
idiom

eat one's words

自分が言ったことが間違っていたと認める
Meaning
to admit that what one said was wrong
Example
He had to **eat his words** after breaking his promise.
彼は約束を破った後、**自分の言葉を食べなければならなかった**。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

wrap up

何かを完全に終わらせる
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
ランチ前にレポートを終わらせる必要があります。
idiom

break into

新しい分野や職業に成功して進出する
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
彼女は昨年、映画業界に成功裏に進出しました。
phrasal-verb

pay out

お金を使うまたは配布する、大きな金額を特に
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
会社はペイアウトとして何百万もの補償金を支払わなければならなかった。
idiom

piece of cake

非常に簡単なこと
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
彼女にとって試験は**お茶の子さいさい**だった。
phrasal-verb

stand together for inclusion

平等と包括を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
従業員はダイバーシティ週間の間に**平等と包括を支持するために団結する**ことを決定しました。
idiom

on air

ライブ放送; テレビまたはラジオで放送される
Meaning
broadcasting live; being aired on television or radio
Example
The radio show will be **on air** from 7 to 9 PM.
ラジオ番組は午後7時から9時まで**オン エア**されます。
phrasal-verb

zone yourself in

ストレスを忘れるために何かに深く集中する
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
私は絵を描くことで心をリラックスさせます。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
idiom

Nosey parker

他人のことに過剰に興味を持つ人。
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
**ノージー・パーカー**にならず、自分のことに集中しなさい!
idiom

jump out of one’s skin

とても興奮するか驚く
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
何年も後に昔の友人を見て、思わず**飛び上がりそうになった**。
idiom

weakest link

システムまたはグループの最も脆弱な部分
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
人的エラーはサイバーセキュリティにおける**最も弱いリンク**であることが多い。
phrasal-verb

sign out of

オンラインアカウントからサインアウトする
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
コンピュータラボを使用した後、アカウントからサインアウトするのを忘れないでください。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

take sides

議論で誰かまたはグループを支持する
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
友達が議論しているとき、**味方をする**のは難しい。
phrasal-verb

lie around

何もしないでのんびり時間を過ごす
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
今日はただ**ゴロゴロ**して何もしないでいたい。
idiom

get along like a house on fire

すぐに親しい友達になり、お互いの時間を楽しむこと。
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
彼らは先週会って、すぐに意気投合した。
phrasal-verb

drive up inflation

価格を急激に上昇させる
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
燃料費の高騰は多くの国で**インフレーションを引き起こした**。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
phrasal-verb

own the mistake quickly

すぐに間違いを認める
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
私はすぐに間違いを認めて、チームに解決策を説明します。
phrasal-verb

break into new markets

新しい市場や業界に成功裏に参入する
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
そのスタートアップはAI駆動ツールを使って**新しい市場に参入しました**。
idiom

thinking outside the algorithm

構造化されたシステムやプログラムされた論理を超えて創造的に考える
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
私たちの最良の革新は、**アルゴリズムの外で考え始めたときに**生まれました。
phrasal-verb

talk into

誰かに何かをさせるように説得する
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
彼女は私をダンスクラスに参加させた。
idiom

by the skin of one’s teeth

かろうじて何かを達成する、または逃れる。
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
私は試験にかろうじて合格した。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

draw off

源から液体を取り出すまたは引き出す
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
彼らは清掃のためにタンクから水を取り出しました。
idiom

rack your brains

何かについて一生懸命考える
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
彼女の名前を思い出すために**rack my brains**しなければならなかった。
idiom

burn a hole in one's pocket

お金をすぐにまたは無責任に使うこと
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
ボーナスをもらった後、彼は我慢できず、新しい車を買ってお金を使い果たした。
idiom

A solid foundation

強く信頼できる基盤または出発点。
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
この会社の成功は**固い基盤**の上に築かれています、努力と献身によって。
idiom

work around

問題を避ける実用的な解決策を見つける
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
私たちはバックアップ供給者を使うことで遅延を回避できます。
idiom

influencer marketing

ソーシャルメディア上で影響力のある人々を通じて製品を宣伝する
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
多くのブランドは、若いオーディエンスにリーチするために**インフルエンサーマーケティング**に投資しています。
phrasal-verb

touch up photo

写真に小さな編集や改善を加える
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
どんな編集アプリでも使って**写真をタッチアップ**できます。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
idiom

The melting pot

多くの異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
ニューヨークはしばしば文化のるつぼと呼ばれます。
phrasal-verb

bounce into the next chance

新しいチャンスに熱心に飛び込む
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
彼女は新しいプロジェクトが現れるとすぐに**次のチャンスに飛び込む**。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
phrasal-verb

fill your mind with peace

穏やかで前向きな感情に集中すること
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
瞑想はあなたが**心を平和で満たす**のを助けます。
phrasal-verb

drop back

さらに後ろの位置に移動する
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
ランナーは最初のラップの後、疲労のため**後退した**。
phrasal-verb

cut back on costs

支出または経費を削減する
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
私たちは支出を削減して利益率を改善する必要があります。
phrasal-verb

take over leadership

組織やチームでのコントロールまたは権限を引き継ぐこと
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
ディレクターが退職すると、彼の代理が**リーダーシップを引き継ぎました**。
idiom

zero gravity

完全な自由またはプレッシャーのない状態
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
ストレスの多い仕事を辞めた後、彼はゼログラビティの中にいるように感じた。
idiom

fade to black

何かを劇的に終わらせる
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
監督は感情的なクライマックスで**fade to black**を選びました。
idiom

the upper hand

誰かに対してコントロールまたは優位性を持っている
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
支配党はこの状況で**上位**を占めています。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
phrasal-verb

build upon strengths

既存の強みを活かす
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
偉大なリーダーは弱点に焦点を当てるのではなく、強みを活かす。
idiom

sorry sight

哀れに見えるものや人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
嵐の後、公園は哀れな光景だった。
phrasal-verb

get down to

何かを真剣に始める
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
今こそ**ゲット ダウン トゥ**働き、このレポートを終わらせる時だ。
idiom

soft power

力ではなく文化や価値観を通じて他国に影響を与える国の能力
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
日本は自国の文化を世界に広めるために**ソフトパワー**を活用している。
phrasal-verb

bring on board

チームやプロジェクトに誰かを含めるまたは関与させる
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
私たちは私たちのビジョンを共有するパートナーを迎え入れたいと考えています。
idiom

a silver lining

困難な状況での前向きな側面
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
仕事を失うのは大変でしたが、**silver lining**は新しい仕事を見つけたことでした。
phrasal-verb

work out of

特定の場所から働く
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
彼は私たちのシンガポールオフィスから働いています。
phrasal-verb

start off with

特定のアイデアや素材を使って創造的なプロセスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a creative process or project using a certain idea or material
Example
The artist **started off with** a simple sketch before adding color.
アーティストは**スタートオフウィズ**シンプルなスケッチから色を加える前に始めました。
idiom

Sail close to the wind

リスクを取ること、または危険に行動すること。
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
彼は上司に嘘をついて、**風に近い航行**をしています。
idiom

find your balance

健康的な仕事と生活のバランスを保つ
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
仕事と休息の間でバランスを見つけることが重要です。
phrasal-verb

channel energy into

特定の目標に向けて努力を集中する
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
彼はストレス解消のために創造的な趣味にエネルギーを注いでいます。
idiom

breathe easy

ストレスの多いまたは危険な状況からリラックスする
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
汚染防止法が施行された後、人々はついに**ほっと一息つく**ことができました。
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
idiom

easy does it

誰かに注意して忍耐強くするように言うときに使う
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
落ち着いて、急がないで。
phrasal-verb

wake early

朝早く起きる; 早く一日を始める
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
私は毎朝**早起き**して、静けさを楽しんで一日を計画しようとしています。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
idiom

have a heart of gold

とても優しくて寛大である
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
彼女は金のような心を持っているので、みんなに愛されています。
phrasal-verb

get away

短期間の休暇のためにどこかに行くこと; 日常生活から逃れること
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
私たちは週末にリラックスするためにどこかに行く予定です。
phrasal-verb

get on

バス、電車、または飛行機に乗る
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
私たちは駅を出発する直前にバスに乗りました。
phrasal-verb

calm over

徐々に落ち着いたり冷静になったりする
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
少し静かな時間を過ごすと、あなたは**落ち着いて**明確に考えることができます。
idiom

Ask the right questions

理解を得るために正しい質問をする。
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
良い研究者は常に正しい質問をする。
phrasal-verb

toy with concepts

最終決定する前に、創造的なアイデアで遊んだり実験したりすること
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
私たちはまだ新しいキャンペーンのスローガンのためにコンセプトを試している。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
idiom

have a heavy heart

深い悲しみや悲嘆を感じること
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
彼は重い心でその街を去った。
idiom

kill two birds with one stone

一石二鳥
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
私は **一石二鳥**、エクササイズをしながらポッドキャストを聴くことができます。
idiom

green with envy

非常に嫉妬している
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
彼女は私の新しい電話を見て**嫉妬で緑色になっていた**。
phrasal-verb

learn about

何か新しいことを学ぶ、または理解すること
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
文化交流を通じて、人々は異なるライフスタイルや信念について**学びます。**
idiom

the singularity

AIが人間の知能を超える仮説上の未来の時点
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
一部の専門家は、**シンギュラリティ**が人類を永遠に変える可能性があると考えています
idiom

in the same frame

共通の視点や理解を持っている
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
始める前に、全員が**イン ザ セイム フレーム**にいることを確認する必要があります。
phrasal-verb

put behind

不愉快なことを忘れて前に進む
Meaning
to forget something unpleasant and move forward
Example
She tried to **put** her past **behind** and start anew.
彼女は過去を**後ろ**に**置いて**新たに始めようとした。
idiom

give someone the benefit of the doubt

たとえ確信がなくても誰かを信頼すること
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
今回は彼を疑わずに信じます。
idiom

fill in for

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
ローザが休暇中、彼女の仕事を代わりにできますか?
idiom

own it

自分が誰であるか、または自分がしていることに誇りを持つこと
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
自分の成功を恥じずに—**誇りに思おう**!
idiom

long time no see

長い間会っていない人に再会したときに使う
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
お久しぶり!元気だった?
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
idiom

cold war

実際の戦争なしで、国々の間で政治的な敵対と緊張の状態
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20世紀の間、アメリカとソビエト連邦は**冷戦**に従事していました。
idiom

on cue

ちょうど適切なタイミングで
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
俳優がドアを開けると犬は**タイミングよく**吠えました。
idiom

No comment

質問に答えないこと
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
スポークスパーソンはすべての質問に対して『ノーコメント』と言った。